• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:连缘灵烈传~Reactivate majestical imperial/???组 ExStory

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 由于国主雀巳拥有多个人格,故使用不同代称加以区分,国主雀巳monad1爱称“Ardey”;国主雀巳monad2爱称“Hamee”;国主雀巳monad?爱称“Benny”。


Extra Stage

灵烈传EX面场景
光が通りし道
光芒流经的道路
アホな偉人が放った光線は
山を砕き、大地を抉り、
抽象的な存在の大結界にさえ
孔を開け、
それが原因で无現里内には
霊魂が蔓延った。

溶解した大地の溝は
霊魂の冷気に冷やされ
ようやくヒトが触れられる
温度になっていた。

その溝に随分前から一人の人間
が作業を続けているという。

誰の為でもなく、
自分の為でもなく、
生活の為でもない。

本来その役割を担う神主は
今は无現里になく、
自由を得た人間や妖怪たちは
幅を利かせて賑わっていた。

「无現里は少し寂しくなった」
周囲の風潮に反し、そのヒトは
そう言っている。

貴方はあのヒトを
満足させられるヒト?
笨蛋伟人1射出的光线
击碎了高山,崩开了大地,
连抽象的大结界
也被击开了一个洞,
因此灵魂便在无现里内
蔓延开来。

大地上熔解的鸿沟
被灵魂的冷气所冷却
终于下降到人体
能够触碰的温度。

在那鸿沟的尽头
有一个人类不停持续着作业。

并不是为了他人,
也不是为了自己,
也不是为了生计。

本来应当担任此责的神主
现今并不在无现里中,
得了自由的人类与妖怪们
开始耀武扬威闹腾起来。

「无现里变得有些寂寥了」
和周围风潮相反地,
那个人这么说着。

你是能让他
感到满足的人吗?
BGM:空を広くする喪失道
BGM:开拓天空的迷失道
乞骸让让
セセ再びとーじょー!
让让再次登场!
国主雀巳(Hamee)
目障り、消えて
碍眼,消失吧
国主雀巳(Ardey)
容赦ないなお前は
你还真是毫不留情啊
乞骸让让
リベンジといかせてもらうぞー!
我要开始复仇啦—!
乞骸让让 被击败
国主雀巳(Hamee)
さて、ここに異変の元凶があるのよね
那么,这次异变的元凶就在这里吧
国主雀巳(Ardey)
らしいな
好像是
国主雀巳(Hamee)
いまさらだけど・・・・・
なんで私が異変の解決してんのよ?
事到如今……
为什么我在解决异变啊?
国主雀巳(Ardey)
ほんとに今さらだな
还真是“事到如今”呐
国主雀巳(Hamee)
いつもの情報収集?
一如既往为了收集情报?
国主雀巳(Ardey)
そういうこと
正是如此
国主雀巳(Hamee)
あなたもワンパターンね
你也真是死脑筋呢
国主雀巳(Ardey)
効率的なんだからワンパターンにもなるだろ
为了效率高一点,死脑筋也无可厚非吧
???
こんなところにわざわざ来るってことは・・・
既然都特地跑来这种地方…
国主雀巳(Hamee)
あらあら?
啊啦啊啦?
???
僕になにか用があるってことでいいのかな?
我猜是找我有什么事吧?
国主雀巳(Hamee)
当たりよ、結界屋さん
猜对了,结界师桑
古き独裁者の片割れ
瑞風 天堺
Zuifeng Tenkai
上古独裁者的片羽
瑞风 天堺
Zuifeng Tenkai
瑞风天堺
正解者には何かプレゼントがもらえるのかな?
猜对的人有没有什么奖品呢?
国主雀巳(Hamee)
背中にナイフを突き立ててあげるわ♪
会把刀狠狠捅在你背上哦♪
瑞风天堺
そいつはまさに出欠大サービスだね
何か僕に恨みでも?
那还真是出血大酬宾呢
你和我有什么仇怨吗?
国主雀巳(Hamee)
・・・・玄鳥様を无現里に導いたこと
とか?
……把玄鸟大人引导至无现里
之类的?
瑞风天堺
! ・・・・君は何者なんだい?
! ……你到底是什么人?
国主雀巳(Hamee)
玄鳥様を最も愛する者
・・・っとだけ言っておくわ
是最最深爱着玄鸟大人的人
…我只能说到这个份上哦
瑞风天堺
知り合いってわけね
・・・神主代理も大変だなぁ
是祂的熟人么
…神主代理也不好当啊
国主雀巳(Hamee)
そういうわけで、
面倒なことをした貴方に恨みがあるの♪
就是这么一回事,
你做了件麻烦事,所以我痛恨你哦♪
国主雀巳(Ardey)
別にそんな恨んでないくせに
也没有怨恨到那种程度吧
BGM:顕界オーバーホール
BGM:显界Overhaul(显界翻修)
瑞风天堺
そういうことなら仕方ない、
僕も君に興味があるし色々聞きたい
这样的话就没办法了,
我对你也挺感兴趣,有不少事想找你问问
国主雀巳(Hamee)
じゃあ遠慮なく殺しあえるわね♪
那我就无所顾虑地和你互相厮杀咯♪
瑞风天堺
一方的な戦いは
殺し合いとは言わないけどね!
单方面的战斗
可称不上互相厮杀哦!
瑞风天堺 被击败
瑞风天堺
ふ~ 連日の作業が祟ったか
呼~ 是连日工作害的呀
国主雀巳(Hamee)
えらく強いヒトだったわね
是个不得了的强大人类呢
国主雀巳(Ardey)
流石は先代の右腕だな
不愧是先代神主的左膀右臂
瑞风天堺
僕も焼きが回ったな
煮るなり焼くなり好きにしてくれー
我也是宝刀已老2
要煮要炒随你便啦—
国主雀巳(Hamee)
あぁ・・・煮るのも焼くのも素敵ねぇ♪
啊啊…煮也好炒也好都很不错呢♪
国主雀巳(Ardey)
おい、分かってると思うが・・・
喂,你该懂点分寸吧…
国主雀巳(Hamee)
うるさいわねぇ、分かってるわよ
吵死了,我懂的啦
瑞风天堺

それで、僕をどうするつもりかな?

那么,你打算让我做什么?
国主雀巳(Hamee)
ここのルールってどんな命令でも
できるのかしら?
按照这里的规则
不管命令什么都要去做吗?
瑞风天堺
大体のことはね
大致如此
国主雀巳(Hamee)
じゃああなたは今日一日、語尾に好きな食べ物の
名前をくっつけて喋りなさい
那就今天一整天,当你说话的时候
就要在句末加上你最喜欢的食物
瑞风天堺
はぁ・・・? なんでそんなことを?
哈啊…? 这算什么?
国主雀巳(Hamee)
語尾は?
句末呢?
瑞风天堺
なんでそんなことを・・・メロン?
这算什么……蜜瓜?
国主雀巳(Ardey)
見た目どおり、好きなんだな・・・
喜欢的东西,和看上去的样子一致啊…
国主雀巳(Hamee)
なんか面白くなってきたわ
总觉得有意思起来了
瑞风天堺
なんなんだよ、こいつ・・・・メロン
搞什么鬼啊,这家伙……蜜瓜

EX+α Stage

灵烈传EX+α面场景
如果玩家持有1000及以上的灵魂
大怨霊
大怨灵
自分を探している者ほど、
面倒な存在はない。
寻找自我的人,
是最为麻烦的存在。
???
きゅ~~しゅ~~!!
吸~~收~~!!
国主雀巳(Hamee)
乞骸让让 吸收灵魂
乞骸让让
はっは~ん
大☆変☆身!
哈哈~哈
大☆变☆身!
国主雀巳(Ardey)
こいつ・・・
僕たちが集めた霊魂を吸いやがった
这家伙…
吸收了我们收集起来的灵魂
国主雀巳(Hamee)
ものを盗られるのはいい気分じゃないわねぇ
被人顺手牵羊,我很不爽啊
未だ戻らぬ大妖怪
乞骸 セセ
Kitsugai Sese
尚未复原的大妖怪
乞骸 让让
Kitsugai Sese
乞骸让让
ごめんね、ごめんよ~♪
对不起,对不起哟~♪
国主雀巳(Hamee)
殺すわ
杀了你哦
乞骸让让
そんな怒るなよー♪
お礼に遊んでやるからさぁ
别那么气冲冲的—♪
作为赔礼我会跟你玩哒
国主雀巳(Ardey)
霊魂を吸収して、強化されたみたいだな、
侮るなよ
吸收灵魂后,祂似乎变强了不少,
不要轻敌哟
国主雀巳(Hamee)
分かってるわよ
あぁ~あ、やっと休めると思ったのに
我知道的啦
唉~呀,本以为好不容易能休息了
BGM:无現にて棲む者
BGM:潜藏于无现之物
乞骸让让
今度こそ・・・・・
全力全開でぶっとばしてやるぞー!
这次一定要……
全力以赴把你打飞咯—!
乞骸让让 被击败
乞骸让让
これがセセの全力だー
这就是让让的全力啦—
国主雀巳(Hamee)
随分強くなってたわね
确实变强了不少呢
国主雀巳(Ardey)
ま、制限時間があるみたいだがな
嘛,貌似有时间限制呢
国主雀巳(Hamee)
ほんとだわ、魂抜けていってるわよ
真的欸,灵魂在不断流失哟
乞骸让让
あぁー!! せっかくの力がぁ~!!
啊啊—!! 好不容易获得的力量啊~!!
国主雀巳(Hamee)
次は頭の中身を強化することをお勧めするわ
劝你下次好好把脑袋里强化强化

注释

  1. 凯勒里塔斯·流明
  2. 原文“焼きが回ったな”,本义为淬火过头导致硬化,引申为年老昏聩,所以天堺下句有“要煮要炒”之语。

词条导航