• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:雪琥珀 -snow amber-

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
AVENGE
雪琥珀 -snow amber- [04:48]
AVENGE (2011-03-13)
社团:GET IN THE RING
编曲:GCHM
演唱:みぃ青砥雫
作词:Jell
原曲:小さな小さな賢将魔界地方都市エソテリア虎柄の毘沙門天春の湊に
其他版本(点击展开/隐藏)
Another World2
雪琥珀 -snow amber- Remix
Another World2 (2013-08-12)
社团:TUMENECO
演唱:yukinaみぃ
ANNIVERSARY ~Best of GET IN THE RING Vol.1~
雪琥珀 -snow amber-
ANNIVERSARY ~Best of GET IN THE RING Vol.1~ (2015-08-14)
Another World4
雪琥珀 -snow amber- Remix
Another World4 (2017-08-11)
社团:TUMENECO
演唱:yukinaみぃ
蜃景3
雪琥珀 -snow amber- (Zris Remix) [04:28]
蜃景3 (2017-12-29)
社团:Yonder Voice
再编曲:Zris
翻唱:瑶山百霊宝井厳


00:01.04
春の風のように暖かく流れてく
暖流拂过,如沐春风
00:07.09
(春の湊に 風はそっと)
(春之港湾,微风阵阵)
00:07.99
淡い時間を今を 君と――
须臾一刻,与君一同
00:13.45
(淡い時間を あなたと)――
(些微一瞬,与你一起)
00:28.11
00:28.76
(それは前触れもなく いつも突然やって来る
毫无征兆,突然降临
00:38.11
不安に潰されそうで
被不安所击溃
00:42.77
こんな私のことを 今も情けないやつだと
这样的我,现今也是一脸可怜
00:51.32
あなたが知れば笑いますか)
你若知晓,或许会笑话我
00:54.43
00:55.07
偽りなど どこかに
缥缈之物,不知所在
00:58.38
いつの間にか置き忘れてきた
无意识间,便已弃掷逦迤
01:01.97
(だけど ひとつの確かなこと) 確かに
(然而孤独,如此真切)确实如此……
01:05.72
永い永い瞬間にあなたがいて 良かったと思うの
久远须臾,有你相伴,真是幸福……
01:08.34
(永い永い瞬間を君のそばで 良かったと思うよ)
(悠远一瞬,一直有你,太棒了呢……)
01:11.48
01:12.02
春の風のように 暖かく流れてく
暖流拂过,如沐春风
01:17.12
(春の湊に 風はそっと)
(春之港湾,微风阵阵)
01:18.07
こんな時間を人は 幸せと呼ぶのだろう
这等时光,众人将之,称作“幸福”
01:23.92
(時は静かに 流れ落ちて)
(时之长河,静静流逝)
01:25.42
嘘の下手な君の 強がりとか弱音は
不善谎辩的你,那逞强的弱音
01:30.72
(嘘はいらない 気持ち一つ)
(毋需说谎,这份心情)
01:31.70
とっくに聞き飽きたから暗い朝を照らしていこう
早已听到厌倦,所以,去照亮那黯淡的黎明吧
01:39.27
(そしてあなたと朝を照らしていきましょう)
(与你一同,照亮黎明)
01:40.13
01:40.57
(シャララ シャララ それは春の シャララ シャララ 陽射しの下
沙拉拉……沙拉拉……那便是春天的,沙拉拉……沙拉拉……在和煦日光下
01:46.03
シャララ シャララ 季節を外れた 白い白い雪が降る)
沙拉拉……沙拉拉……天空下起了,不合时节的白雪……
01:52.69
01:53.23
(ずっと言い聞かせてた 二度とあなたにこれ以上
一直以来,让你担忧,不想再一次麻烦你
02:02.04
迷惑かけたくないと
不想这样继续秘密
02:06.64
だけど もう一度だけ どうかあの頃のように
然而,就算一次也行,能让我像那时一样
02:15.34
背中で泣かせてくれますか)
在你的背上放声哭泣吗?
02:18.77
02:19.14
もういいだろう 大丈夫
已经没有事了,没关系的
02:22.76
誰も君を 置いてかないから
没有谁,会将你置之不顾
02:25.36
(いつもあなたは こう言うのでしょう) 本当に
(你老是这样跟我说)真的是呢
02:29.91
「呆れるほどに君は不器用で 少し優し過ぎる」
「你惊讶成这样也真是笨拙呢,有点太过温柔了吧」
02:32.21
(呆れるほどに君は不器用で 少し優し過ぎる)
(你惊讶成这样也真是笨拙呢,有点太过温柔了吧)
02:35.28
02:35.64
後悔と過ちの先にあるのが“星蓮船 (いま) ”なら
后悔与过错之前,如果那是“星莲船”
02:39.89
(春の湊に かざす今を)
(春之港湾,暮霭仍存)
02:41.94
君は 涙の跡も 無駄だと思えるのかい
你脸上曾经的泪痕,也认为是无用功吗?
02:46.99
(明日の涙に 鍵をかけて)
(明日之泪,将其紧锁)
02:48.87
揺れるまがい物の寂しさの幻は
将眼前的朦胧难辨之物,连同这沉寂的幻象
02:53.97
(揺れる崩れる 寂しい日々は)
(摇摆不定,孑然时光)
02:55.96
どこか遠い場所までばら撒いてしまえばいい
朝着远方,尽数撒落
03:03.27
(君といる頃 とうに失くしていました)
(早已在你我共度的时光之中,消逝殆尽)
03:04.42
03:04.68
宝の地図なんて 見なくてもよく知ってる
藏宝图纸,即便未曾见过,也已了然于胸
03:10.16
星が輝ける場所なら
若是繁星熠熠生辉之处
03:45.36
03:46.14
いつか君と見てた 遠い日の僕達は
不知何时,曾与你共同看到的,遥远时日的你和我
03:50.54
(君と見ていた 遠い遠い)
(与你共见,久远久远)
03:52.64
一輪 水面に枯れぬ 永遠の白い蓮
如同一朵,于湖面上亭亭玉立,永不枯萎的白莲花
03:57.90
(届く 重なる 想い 永遠に)
(于永恒中,传达并结合这一份思绪)
03:59.45
すべて手を伸ばせば そこに確かに在るから
若是伸出双手,必定会确切的存在于此
04:05.10
(みんなみんな 確かにここに)
(大家,确实都在这里)
04:06.23
決して失くさないように 二人見守っていこう
为了永不分开,两人共同,互相守望
04:11.74
(決して離さず 二人見守っていこう)
(决不分离,二人共同守望)
04:13.85
04:14.06
(シャララ シャララ それは遥か シャララ シャララ 誰も知らない
沙拉拉……沙拉拉……那遥不可及的,沙拉拉……沙拉拉……无人能够知晓
04:17.06
(シャララ シャララ それは遥か シャララ シャララ 誰も知らない
沙拉拉……沙拉拉……那遥不可及的,沙拉拉……沙拉拉……无人能够知晓
04:20.56
シャララ シャララ 君と僕だけの 遠い遠い物語)
沙拉拉……沙拉拉……惟独你与我的,久远物语
04:24.96
シャララ シャララ 君と僕だけの 遠い遠い物語)
沙拉拉……沙拉拉……惟独你与我的,久远物语
04:27.36
(シャララ シャララ それは遥か シャララ シャララ 二人にまだ
沙拉拉……沙拉拉……那遥不可及的,沙拉拉……沙拉拉……两人将再一次
04:31.01
(シャララ シャララ それは遥か シャララ シャララ 二人にまだ
沙拉拉……沙拉拉……那遥不可及的,沙拉拉……沙拉拉……两人将再一次
04:35.16
シャララ シャララ 千年前の 白い白い雪が降る)
沙拉拉……沙拉拉……千年之前,皓皓白雪,从天而降……
04:38.46
シャララ シャララ 千年前の 白い白い雪が降る)
沙拉拉……沙拉拉……千年之前,皓皓白雪,从天而降……

翻译者:旅人乌托邦@网易云音乐

00:13.70
春の風のように 暖かく流れていく(春の湊に 風はそっと)
有如春风般 温暖的吹拂着 (春的港口边 那轻轻的微风)
00:20.37
淡い時間を今を 君と(淡い時間を あなたと)
些微的时间之中 与君一同—— (些微的时间中 与你一同)
00:28.13
00:41.76
それは前触れもなく いつも突然やって来る
毫无预告的 一切都突然来临 从天而降
00:50.64
不安に潰されそうで
被不安所击溃
00:55.29
こんな私のことを 今も情けないやつだと
现在也是这样丢脸 这样的我
01:03.90
あなたが知れば笑いますか
若是你知道的话 会笑话我吗?
01:07.79
偽りなど どこかに
虚伪之物 不知在处
01:11.22
いつの間にか置き忘れてきた
又在何时 竟已尽数忘却
01:15.21
(だけどひとつの確かなこと)
(但心中却坚信着一个事实)
01:17.62
確かに
坚信着
01:18.14
長い長い瞬間にあなたがいて 良かったと思うの(長い長い瞬間を君の傍で 良かったと思うよ)
在这久远久远的瞬间之中 有你陪在我身边真好 (在这久远的瞬间中 你在我身边 真是太好了)
01:24.04
春の風のように 暖かく流れていく(春の湊に 風はそっと)
有如春风般 温暖的吹拂着 (春的港口边 那轻轻的微风)
01:30.85
こんな時間を人は 幸せと呼ぶのだろう(時は静かに 流れ落ちて)
这样的日子 人们多半都会称其为“幸福” (时间静静地 流淌滑落)
01:37.57
嘘の下手な君の 強がりとか弱音は(嘘はいらない 気持ち一つ)
不擅长说谎的你 逞强的弱音话语(无需谎言 这份心情)
01:44.27
とっくに聞き飽きたから 暗い朝を照らしていこう(そしてあなたと 朝を照らしていきましょう)
听到过太多次已经厌烦了 不如一起照亮阴沉的清晨吧(于是终于能和你一起 点亮清晨天空)
01:52.12
シャララ シャララ それは春の シャララ シャララ 陽射しの下
syarara—syarara 那是春天的 syarara—syarara 温暖的阳光照射下
01:58.58
シャララ シャララ 季節を外れた 白い白い雪が降る
syarara—syarara 天空降下 不合时节的纯白大雪
02:05.81
ずっと言い聞かせてた 二度とあなたにこれ以上
一直劝说着你 第二次给你造成麻烦
02:14.47
迷惑かけたくないと
什么的 我的内心不允许这样
02:19.31
だけど もう一度だけ どうかあの頃のように
但是 哪怕只有一次也好 还想像从前那样
02:27.90
背中で泣かせてくれますか)
能允许我靠在你身上哭泣吗?
02:31.68
もういいだろう 大丈夫
已经没事儿了 没关系的
02:34.99
誰も君を置いてかないから
无论是谁 都不会放着你不管的
02:38.86
(いつもあなたはこう言うのでしょう)
(你总是这般告诉我)
02:41.48
本当に
发自内心地
02:41.92
「呆れるほどに君は不器用で 少し優し過ぎる」(呆れるほどに君は不器用で 少し優し過ぎる)
「你的笨拙让人吃惊 太过于温柔的你」
02:48.04
後悔と過ちの先にあるのが“星蓮船”なら(春の湊に かざす今を)
后悔与过错之先 若是那“星莲船”(春的港口边 将阴翳的现在)
02:54.88
君は涙の跡も 無駄だと思えるのかい?(明日の涙に 鍵をかけて)
曾流过的泪水 你认为会是白费气力吗? (将明日的泪水 用钥匙紧锁)
03:01.64
揺れるまがい物の 寂しさの幻は(揺れる崩れる 寂しい日々は)
难以辨认的事物 翩翩摇动 寂寞的虚幻之中(动摇的 崩溃的 寂寞的日子里)
03:08.20
どこか遠い場所まで ばら撒いてしまえばいい(君といる頃 とうに失くしていました)
向着远方的未知场所 尽情散布便好(和你在一起的时光 早就已经消失殆尽)
03:15.76
宝の地図なんて 見なくてもよく知ってる
宝藏的地图 即便未曾见过 但内心已经知晓
03:22.29
星が輝ける場所なら
若是恒星闪烁的场所
03:28.32
……
……
03:58.48
いつか君と見てた 遠い日の僕達は(君と見ていた 遠い遠い)
你眼中所见的 遥远未来的我们(你所见的 久远中的久远)
04:05.27
一輪 水面に枯れぬ 永遠の白い蓮(届く 重なる 想い 永遠に)
那朵久远白莲 盛开于水面 永不枯萎(传达 相通的 心意 永恒地)
04:12.02
すべて手を伸ばせば そこに確かにあるから(みんなみんな 確かにここに)
如果伸出双手 会发现确实就在身边(大家 大家 确实就在这里)
04:18.67
決して離さないように 二人見守っていこう(決して離さず 二人見守っていこう)
绝不再次分离 二人将共同守护着前进(绝不分离 二人一同)
04:26.39
シャララ シャララ それは遥か シャララ シャララ 誰も知らない(シャララ シャララ それは遥か シャララ シャララ 誰も知らない)
syararaーsyarara 遥远的 syarara—syarara 无人知晓的(syararaーsyarara 遥远的 syarara—syarara 无人知晓的)
04:33.02
シャララ シャララ 君と僕だけの 遠い遠い物語(シャララ シャララ 君と僕だけの 遠い遠い物語)
syarara—syarara 只属于你我二人的 遥远的久远物语(syarara—syarara 只属于你我二人的 遥远的久远物语)
04:39.82
シャララ シャララ それは遥か シャララ シャララ 二人にまだ(シャララ シャララ それは遥か シャララ シャララ 二人にまだ)
syarara—syarara 遥远的 syarara—syarara 二人再次(syarara—syarara 遥远的 syarara—syarara 二人再次)
04:46.51
シャララ シャララ 千年前の 白い白い雪が降る(シャララ シャララ 千年前の 白い白い雪が降る)
syarara—syarara 千年之前 天空降下纯白的大雪(syarara—syarara 千年之前 天空降下纯白的大雪)