• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方架空園~Magician's Aerial Dream./设定与剧情/雾雨魔理沙

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


Stage 1

1面场景
分かたれない幽明境
无法分割的幽明境
雲の上に桜は舞っていなかった。
寒波は冥界にまで及んでいるようだ。
云上没有飘舞的樱花。
寒潮似乎波及到了冥界。
BGM: 冥途の空暗く
BGM: 冥途的空暗
兼業の庭師
魂魄 妖夢
Konpaku Youmu
兼职的庭师
魂魄妖梦
Konpaku Youmu
魂魄妖梦
お引き取り願えますか
見ての通り冥界には
春は欠片もありませんので
请你回去吧。
如你所见,冥界这里,
并没有春的碎片。
雾雨魔理沙
この雪は魔法で降っている、
はなからお前たちの仕業とは考えていないぜ
这场雪是用魔法降下的,
我从一开始就没觉得是你们干的。
魂魄妖梦
あなた何しに来たの?
那你来干什么?
雾雨魔理沙
春雪だしとりあえずな
姑且是春雪嘛。
魂魄妖梦
というか
魔法で降る雪なんてあなたの方が怪しいのでは!?
更何况,
用魔法降雪,更可疑的不是你吗!?
雾雨魔理沙
気づいたか、
これは全て私の力だ
注意到了吗,
这些全都是我的力量。
魂魄妖梦
おのれ
春を返せ!!
可恶,
把春天还回来!!
BGM: 天懸かる二百由旬
BGM: 天悬之二百由旬
魂魄妖梦 被击败
魂魄妖梦
…别にいいけどね
どうせあなたの仕業じゃないんだろうし
でも実際誰が降らせてるんだろう?
……虽然没什么关系,
反正也不是你干的。
那么到底是谁降的雪呢?
雾雨魔理沙
目下そいつを探しているところだ
黒幕は魔法使いに違いないぜ
幻想郷中に及ぶ魔法なんて実に興味深いよな
魔导書も沢山持っててくれるといいんだが
眼下我正在调查,
黑幕是魔法使这点不会错。
在幻想乡中使用魔法,这很有趣啊。
如果能给我许多魔导书就好了。
魂魄妖梦
黒幕、気の毒だなあ
黑幕,好惨。

Stage 2

2面场景
極光の道
极光之道
北の空は光に覆われていた。
いったい「ここ」はどこなのか?
北方的天空被光芒覆盖。
到底“这里”是什么地方?
BGM: ブラズマイリュージョニア
BGM: Phantasm Jounary(幽幻之旅)
雾雨魔理沙
妙な空模様だな
これも何かの魔法か?
???
その通り!
五经明 登场
星読みの山伏天狗
五経 明
Gokyou Akira
读星的山伏天狗
五经明
Gokyou Akira
五经明
こんな大掛かりな魔法は珍しいよ
雾雨魔理沙
なんだ天狗か
これは貴様ら如きの手には負えんぞ、
後は私に任せて帰った帰った
五经明
ああん?
地上で怯えるのは貴様ら人間の役回りだろ!
夜空の光は全て我々のためにあるのだ!
BGM: 妖霊星を見ばや
BGM: 引首以望妖灵星
五经明 被击败
五经明
こ、このあたしが…
雾雨魔理沙
その私はこの光について何か知っているのか?
五经明
あんた何も知らないんだね、
この光は别の世界への通路さ
どこからか别の世界が
やってきて博麗大結界に体当たりしたんだ
雾雨魔理沙
何だって别の世界?
五经明
冥界や地獄みたいなもんだよ
雾雨魔理沙
それを魔法で制御しているこいうのか?
これまた興味深いな
五经明
魔法に興味があるなら
妖怪の山へ来なよ
上下関係ってものを教えてやる
雾雨魔理沙
あいにくだが
舎弟は募集していないぜ

Stage 3

3面场景
空に架かる園
架于空中之园
極光の空の上方には宮殿があった。
静かに佇む姿はまるで船のようだ。
布满极光的天空上方有一座宫殿。
它安静伫立的样子就像船一样。
BGM: シルクロード小町
BGM: Silk Road(丝绸之路)小镇
血を好む草食植物
アルタン·バロメッツ
Altan Barometz
嗜血的食草植物
阿拉坦·巴洛梅兹
Altan Barometz
阿拉坦·巴洛梅兹
よく来たな!
歓迎するぞ!
だがここは通さん!
この先はハーンの宮殿だからな!
雾雨魔理沙
なるほど
この建物に黒幕がいるんだな
教えてくれてどうも
阿拉坦·巴洛梅兹
え?
私は道案内なんてしてない!
雾雨魔理沙
ああ、私が通ったところが道になるらな
阿拉坦·巴洛梅兹
通るというなら戦争だー!
雾雨魔理沙
優雅だなあ
弾幕ごっこなんて
いつも大義が無いぜ
阿拉坦·巴洛梅兹
大義が無くとも
戦争はいいぞ!
大地が赤く染まって
黄金の風が吹くのだ!
BGM: 蒼き狼は黄金羊の夢を見るか?
BGM: 苍狼会梦见黄金羊吗?
阿拉坦·巴洛梅兹
しくしく
ハーンに怒られちゃう
雾雨魔理沙
别に怒られないさ(私は)
ここの魔法使いに会いに来ただけ
だからな
阿拉坦·巴洛梅兹
え?
あいつに何の用なの?
雾雨魔理沙
少し根こそぎそいつの力を頂きにな
(おお、やはり魔法使いがいるんだな)
阿拉坦·巴洛梅兹

そうだったのね!
雾雨魔理沙
おお?
阿拉坦·巴洛梅兹
あいつを
懲らしめてくれるってことでしょ!?
雾雨魔理沙
あ、ああ
そういうことかな
阿拉坦·巴洛梅兹
やったー!
あの宮廷魔術師とおさらばだー!
雾雨魔理沙
宮廷魔術師!
いいぞ、
立派な書斎を持って
いそうな響きだ

Stage 4

4面场景
死美人劇場
死美人剧场
宮殿の舞台の上で弾幕は華麗に踊る。
死の予感は美しいだろうか。
宫殿舞台上,弹幕跳起了华丽的舞蹈。
对死亡的预感大概也是美丽的吧。
BGM: ペストの国のサロメ
BGM: 瘟疫之国的莎乐美
雾雨魔理沙
豪華だなあ
ここは芝居をする場所かな
???
ようこそ
いらっしゃい!
砂糖味の死神
クララ·ネフスキー
Klara Nevsky
砂糖味的死神
克拉拉·涅夫斯基
Klara Nevsky
克拉拉·涅夫斯基
飛び入りの役者は大歓迎よ!
雾雨魔理沙
ああ、私は魔法使いの役で頼むぜ
克拉拉·涅夫斯基
そうねえ
宮廷魔術師は足りてるんだけど
取り替えたいとは思ってたの
今の奴はだいぶ長生きなのよ
のうのうと長生きしてる人間って
虫酸が走るわよね
雾雨魔理沙
なんだかここの魔法使いは皆から嫌われているな
克拉拉·涅夫斯基
とは言っても
すぐ死ぬようではつまらないわ
さあ踊りましょ!
あなたが大根役者なら
首がまろび落ちるわよ!
BGM: 死の舞踏~Sugarplum Fairy
BGM: 死之舞蹈~Sugarplum Fairy
克拉拉·涅夫斯基
ハラショー!
存外素敵な踊りじゃないの
雾雨魔理沙
ああ疲れた酷い芝居だ
克拉拉·涅夫斯基
気に入ったわ
今の宮廷魔術師と取り替えましょう
雾雨魔理沙
これは一旗揚げる流れだな
いいだろう、
先任を追い落とし
力も権力も握ってやる
克拉拉·涅夫斯基
がんばって~
でも…
宮廷魔術師をやるなら
ツァーリに気に入られなければならないわ
気をつけて、
失礼があればすぐに
シベリアよ
雾雨魔理沙
なんだ
おいしそうだな
克拉拉·涅夫斯基
あなたに積もる雪が
軽ければいいわね

Stage 5

5面场景
隠者の庵
隐者之庵
果てなく連なる部屋、おびただしい数の美術品。
人工物の宇宙は全てが過剩で、悪夢めいていた。
无边无际的连续房间,数目众多的美术品。
人造的宇宙完全过剩了,真是一场噩梦。
BGM: 侵秘庭園 ~Occult Philosophy
BGM: 秘密庭园 ~Occult Philosophy
雾雨魔理沙
変だぜ
なぜここには雪が降って
いないんだ?
胡乱なるガーデンサーバント
マナ·グロリオーサ
Mana Gloriosa
可疑的Garden Servant
玛娜·嘉兰
Mana Gloriosa
玛娜·嘉兰
雪は蔷薇によくないからですよ
我が架空園へようこそ、
同業者さん
雾雨魔理沙
同業者…
ということほ
お前が宮廷魔術師だな
私はお前の後任だ
雪の魔法のこととか
色々引き継いでもらおうか!
玛娜·嘉兰
雪を降らせているのは私ではなく
皇帝陛下ですが
雾雨魔理沙
ん?
王様も魔法使いなのか?
同じ職業が二人も
いたらバランス悪いじゃないか
玛娜·嘉兰
あなたはお一人であらゆる魔法を使えるんですか、
素晴らしいですね
雾雨魔理沙
あらゆる魔法を修めたいと思わ
なくちゃ魔法使いではないぜ
私の本来の目的は雪の魔法なんでな、
先に王様に会ってくる
玛娜·嘉兰
あれは陛下の魔法です
あなたのものにはできませんよ
雾雨魔理沙
なぜ
決めつける
あんたは自分でも使ってみたく
ならないのかい?
探求を忘れた魔法使いを雇ってるなんて
ここの王様は気の毒だ
慈善事業の一環として
倒しておいてやるぜ
玛娜·嘉兰
知性派は言うことが違いますねぇ
雾雨魔理沙
弾幕は火力だけどな!
玛娜·嘉兰
なるほど
慈悲深いのですね
BGM: 帝都プラハの青い蔷薇
BGM: 帝都布拉格的蓝蔷薇
玛娜·嘉兰 被击败
玛娜·嘉兰
確かに素晴らしい才能をお持ちだ
でも陛下の魔法は陛下にしか
使えないことに変わりはない
雾雨魔理沙
普通の魔法使いと侮るなかれ、
私はすごく普通の魔法使いだぜ
玛娜·嘉兰
别に侮ってはいません、
人間であるのは良いことです
あなたに僅かでも誇りがあるなら、
捨虫の術とか若返りの魔法とかは
やめておいた方が良いですよ
雾雨魔理沙
そんな風に言う
ってことはお前は人間なのか?
玛娜·嘉兰
ええ、
あなたと同じく普通の魔法使い
雾雨魔理沙
ヘー珍しい
玛娜·嘉兰
あなたのような方がいるとはここに来た
かいがありました
ぜひ陛下に謁見を
雾雨魔理沙
来たかい?
そういえばお前たちは
何をしに来たんだ?
玛娜·嘉兰
魔法舞踏会
雾雨魔理沙
ヒマなんだな
玛娜·嘉兰
あるいは至福千年
陛下の魔法に満ちて
天地は安息の喜びに包まれるのです

Stage 6

6面场景
至福者の玉座
至福者的王座
Dies irae,dies illa,
Solvet saeclum in favilla,
Teste David cum Sibylla.1
愤怒之时,震怒之日,
尘寰将在烈焰中化为灰烬,
正如大卫和希比拉所言。
BGM: 永遠は天より来たり
BGM: 从天上来的永远
雾雨魔理沙
ここは
一段と寒いな
???
大きな鷄ね
いつからここは放し飼いの庭になったのかしら
别蕾 登场
白き幻想皇帝
ベールイ
Bely
白色幻想皇帝
别蕾
Bely
雾雨魔理沙
雪を降らせてる皇帝陛下ってのはあんただな
幻想郷をすっぼり覆うその力、
一体どんな魔法なんだ?
别蕾
簡単よ、
強く念じるの
雾雨魔理沙
……
なに?
别蕾
心の形が
魔法になるのよ
雾雨魔理沙
待て待て
理性と論理と法則が無くちゃ
魔法とは呼べん
…さっきの奴が
私には無理と言ったのはそういう事か?
がっかりだぜ
あんたも僞物の魔法使いか
别蕾
むむ
失礼な人ね
雾雨魔理沙
期待していた分損した気分だ、
この代償は高くつくぜ
别蕾
…なんというか
あなたには雪の下がふさわしいわね
雾雨魔理沙
ユキノシタが似合う
なんて言われるのは初めてだ
别蕾
七日であなた逹の世界を埋めるのが目標だったけど
気が変わったわ、
まずはあなたを埋める
雾雨魔理沙
私は埋まらないし
七日では時間をかけすぎだ
出直してこい
别蕾
大口をたたくわね、
神様だって同じくらい
時間をかけるわよ?
雾雨魔理沙
私の魔法であれば
今ここで終わるぜ!
别蕾
壊すのは造るのと
同じくらい大変だからね!
BGM: 皇帝の方舟 ~From Nowhere
BGM: 皇帝的方舟 ~From Nowhere
别蕾 被击败
Here lies one with a name of "The Resurrection".
Rest in peaceful snowstorm.
此处长眠者,其名为“复活”。
休憩于平和的暴风雪中。
别蕾 复苏
BGM: ファイナル·ショア
BGM: Final Show(终幕)
别蕾 被击败

Ending No. 02

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM:極東のエンパイアステート
BGM:极东的 Empire State(帝国领土)
架空園
空高くに浮かぶ不思議な庭である
雾雨魔理沙
雪の魔法はもういいが…
皇帝を倒したんだから
私が皇帝になり
書斎も私のものになる
というのが道理だよな
玛娜·嘉兰
そいつは
素敵ですね
あなた
生き急いでるって
よく言われるでしょう
雾雨魔理沙
いや
そんなに
むしろ怯えて暮らしているぜ、
魔道書こわいな
数時間後……
雾雨魔理沙
書斎はどこだ
ここは部屋が多すぎるぜ
というか
魔法道具めいた物がいたる所にあって
どれを借りれば
いいのか…
玛娜·嘉兰
もう帰られますか、
残念ですね
雾雨魔理沙
何を言ってるまだ夜だぜ
玛娜·嘉兰
あなたも庭を造ればいいんです
そうすれば園丁がどこに何を置くか分かるようになる
我々には掌の宇宙を造る資格がある
人間だけが神と对等に
なり得るのだから
魔法とは何か
魔法使いとは何者か
それはともかくこいつから
はあまり物を借りたくない
と思う魔理沙だった
Ending No. 02 普通の魔法使いたち
Congratulations!
Ending No. 02 普通的魔法使们
恭喜通关!

注释

  1. 引自莫扎特《安魂曲》第六章。

词条导航