- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
ヘカーティア・ラピスラズリ(Hecatia Lapislazuli)
角色
姓名
- ヘカーティア
- 为「Hecatia」的片假名写法,取自「赫卡忒」(古希腊语:Ἑκάτη,拉丁语:Hecatē)。12
- 「赫卡忒」(Hecate、Hekate)是希腊神话中的冥界女神、三相女神、岔道口之神、魔法女神。
- 「-ia」在拉丁语中是表示阴性名词的缀尾,可能用以凸显其「女神」的身份?
- 此外,「赫卡忒」对应罗马神话中的女神「特里维亚」(Trivia),可能也结合了其名字?
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#种族。
- 为「Hecatia」的片假名写法,取自「赫卡忒」(古希腊语:Ἑκάτη,拉丁语:Hecatē)。12
ヘカーティアは、東方の中でも独特のデザインです。元ネタのヘカテーは、三つの顔に三つの身体がくっついた三面三体の女神であることが多いので、彼女もそうしています。ただ、同時に三つ頭を持つとさすがに気持ち悪いので、交換システムにしました。頭に乗っている大きな珠を替えると、全身別の身体に入れ替わります。三つの身体それぞれ、性格や能力も変わっているんでしょうけど、よくわからない奴です。 | 赫卡提亚的设计在东方中也是与众不同的。作为原型的赫卡忒3,记载着她是三张脸下面三副身体接合在一起的三面三身的女神这样的内容有很多,所以赫卡提亚也是如此。但是,同时长着三个头的话实在令人反感,所以我把她设定成交换系统。交换头顶的那颗大珠子后,全身都会替换为另一副身体。三副身体各自的性格和能力也应该会有所不同吧,总之是个让人搞不懂的家伙。 |
- ラピスラズリ
- 英语:Lapis Lazuli,青金石。4
- 「Lapis」源于拉丁语,意为石头、宝石,「Lazuli」是中古拉丁语「Lazulum」的所有格,意为蓝色。
- 「Lazuli」被认为源自阿拉伯语「لازورد」(lāzaward),可以追溯到波斯语「لاجورد」(lājevard)。
- 「青金石」属方钠石族,是一种含钠钙的铝硅酸盐矿物。
- 其得名于外观呈现出的靛蓝色,在汉语和日语中可以被称作「紺色」 。
- 联系东方绀珠传游戏标题中的「绀」。
- 赫卡提亚·拉碧斯拉祖利以「青金石」为名,可能联系了其与地狱的关系?
- 除此之外,古代从两河流域到埃及、希腊,常使用「青金石」作为宝石和染料,装点首饰、雕塑等。
- 「青金石」有时会被当作魔法石,蕴含魔力,现代一些作品如《我的世界》(Minecraft)中也会将其与魔法关联。7
- 联系希腊神话中「赫卡忒」也被奉为掌握魔法的女神。
- 英语:Lapis Lazuli,青金石。4
称号
| 作品/序号 | 日文 | 中文 |
|---|---|---|
| 三月精V | 地獄の女神 | 地狱的女神 |
| 幻存神签 | 三つの運勢を持つ女神 | 拥有三种运势的女神 |
| 绀珠传 | 地獄の女神 | 地狱的女神 |
地獄の女神 地狱的女神(绀珠传、人妖名鉴)
- 地狱的女神
- 绀珠传设定中,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
- 绀珠传访谈中ZUN称赫卡提亚·拉碧斯拉祖利的地位高于四季映姬·夜摩仙那度。
- 其原型「赫卡忒」在希腊神话中被认为是与冥界有关联的女神。
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#种族。
- 绀珠传设定中,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
司掌月球、地球、异界三界地狱的谜之神明。 她在三个世界同时拥有身体,可以自由地在不同的世界中来去。 另外,由于月球、地球、异界都有地狱存在,而其核心的灵魂都在地狱, 所以对敌人来说是一个无计可施的麻烦的神明。
Z | あそこはお話的に、地獄のキャラを出したかったんです。地底とは違う地獄。鬼とは違いますけど、普通に地獄の女神です。偉さで言ったら映姫よりも断然偉いですよ。映姫は裁判官ですが、あれは鬼の組織なんです。でも、地獄は別に鬼だけで成り立っているわけではないので。地獄に関しては、まだ見えてないことが多いんです。実際、やろうとしたら作りやすそうですけどね。世界はいくらでも作れますから。その辺の謎の部分が、ヘカーティアの「異界」なんです。 | 从故事的角度上,我想让一个来自地狱的角色登场。与地底不同的地狱。虽然和鬼不太一样,但是是地狱的女神。要说地位,绝对比映姬的地位高多了。映姬是判官,但那是鬼的组织。但是,地狱可不只是由鬼族构成的。关于地狱,尚不明朗的事情还有很多。虽然感觉实际上创作起来也不会很难。世界想创造几个都可以。这些未知的部分,就是赫卡提亚的「异界」。 |
能力
| 作品/序号 | 日文 | 中文 |
|---|---|---|
| 人妖名鉴 | 三つの身体を持つ程度の能力 | 拥有三个身体程度的能力 |
| 幻存神签 | 三つの身体を持つ程度の能力 | 拥有三个身体程度的能力 |
| 绀珠传 | 三つの身体を持つ程度の能力 | 拥有三个身体程度的能力 |
三つの身体を持つ程度の能力 拥有三个身体程度的能力(绀珠传、人妖名鉴)
- 拥有三个身体
司掌月球、地球、异界三界地狱的谜之神明。 她在三个世界同时拥有身体,可以自由地在不同的世界中来去。 另外,由于月球、地球、异界都有地狱存在,而其核心的灵魂都在地狱, 所以对敌人来说是一个无计可施的麻烦的神明。
—— | 「異界」ってなんですか? | 「异界」是什么? |
Z | いろいろあるよね。幻想郷も「異界」のイメージです。要は、我々が認識していない世界をひっくるめて「異界」と言っているので。月と地球「以外」ですね。 | 有很多。幻想乡也是「异界」的印象。简单来说,我们无法认知的世界统称为「异界」。也就是月和地球「以外」的世界。 |
- 三个身体取自赫卡提亚·拉碧斯拉祖利的原型「赫卡忒」女神。
- 「赫卡忒」被奉为三相女神,赫西俄德《神谱》中称她享有天空、大地、海洋的权柄。
- 许多雕塑和绘画中,将「赫卡忒」描绘为三首三身的形象。
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#种族。
- 「赫卡忒」被奉为三相女神,赫西俄德《神谱》中称她享有天空、大地、海洋的权柄。
种族
- 神明
- 取自希腊神话中的「赫卡忒」(希腊文:Ἑκάτη,拉丁转写:Hecate、Hekate)。
- 一说「赫卡忒」之名源于希腊语「Ἑκατός」(Hekatos),有「从远方来的人」的意味。
ヘカーティアは、東方の中でも独特のデザインです。元ネタのヘカテーは、三つの顔に三つの身体がくっついた三面三体の女神であることが多いので、彼女もそうしています。ただ、同時に三つ頭を持つとさすがに気持ち悪いので、交換システムにしました。頭に乗っている大きな珠を替えると、全身別の身体に入れ替わります。三つの身体それぞれ、性格や能力も変わっているんでしょうけど、よくわからない奴です。 | 赫卡提亚的设计在东方中也是与众不同的。作为原型的赫卡忒12,记载着她是三张脸下面三副身体接合在一起的三面三身的女神这样的内容有很多,所以赫卡提亚也是如此。但是,同时长着三个头的话实在令人反感,所以我把她设定成交换系统。交换头顶的那颗大珠子后,全身都会替换为另一副身体。三副身体各自的性格和能力也应该会有所不同吧,总之是个让人搞不懂的家伙。 |
- 赫西俄德《神谱》中将「赫卡忒」描述得无比尊贵,称「赫卡忒」被众神景仰。13
- 《神谱》中称神王「宙斯」向她分享天空、大地、海洋的权柄。
- 这可能是「赫卡忒」被奉为「三相女神」、被描绘为三头三身的缘由?
- 《神谱》中称神王「宙斯」向她分享天空、大地、海洋的权柄。
ὅσσ᾽ ἔλαχεν Τιτῆσι μετὰ προτέροισι θεοῖσιν,
ἀλλ᾽ ἔχει, ὡς τὸ πρῶτον ἀπ᾽ ἀρχῆς ἔπλετο δασμός,
καὶ γέρας ἐν γαίῃ τε καὶ οὐρανῷ ἠδὲ θαλάσσῃ:
The son of Cronos did her no wrong nor took anything away of
all that was her portion among the former Titan gods:
but she holds, as the division was at the first from the beginning,
privilege both in earth, and in heaven, and in sea.
克洛诺斯之子从不伤害她,不拿走她在泰坦那当初的神中的份额,
她依然拥有起初分配的一切。
她同时在天上、地上和海上分得一份。
- 而在其他神话版本中,「赫卡忒」的形象则较为阴暗,且与冥府、魔法、巫术有所关联。
- 如《阿尔戈英雄纪》中描述,「伊阿宋」设立祭坛寻求「赫卡忒」的帮助。
- 文中描述「赫卡忒」自冥府而来,身上缠绕着燃烧的橡树枝和毒蛇,身边伴随着地狱的恶犬。
- 如《阿尔戈英雄纪》中描述,「伊阿宋」设立祭坛寻求「赫卡忒」的帮助。
| 《阿尔戈英雄纪》部分内容1516 |
|---|
接着,他点燃了下面的木柴并将掺了蜂蜜的祭酒倒出。 |
- 《荷马颂诗》中描述,「珀耳塞福涅」被带入冥府,「赫卡忒」在洞穴中听到了她的呼声。
- 随后「赫卡忒」将这一消息告知「珀耳塞福涅」的母亲农神「德墨忒耳」。
| 《荷马颂诗》部分内容1718 |
|---|
他强行把她抓到他金色的车辇上,把恸哭的她带走。 |
- 古罗马诗人奥维德的《变形记》中,描述「美狄亚」向「赫卡忒」祈求。
- 「美狄亚」将「赫卡忒」描述为「三位一体的赫卡忒」,求「赫卡忒」保佑她顺利施展巫术。
| 《变形记》(杨周翰译本)部分内容19 |
|---|
她把双手伸向星空,转了三次身, |
- 「赫卡忒」被奉为「三相女神」,其雕塑形象也多为三首三身。
- 古代对于「三相神」的信仰观念十分普遍,亚欧大陆上存在诸多例子。20
- 如古罗马钱币上发现的三身「狄安娜」女神的形象,可见三个女神手牵手并排站立。
- 古代对于「三相神」的信仰观念十分普遍,亚欧大陆上存在诸多例子。20
- 有说法认为,「狄安娜」的形象可能借鉴了希腊神话中的多名女神。
- 罗马神话中将「赫卡忒」称为「特里维亚」(Trivia)。23
- 其形象与「狄安娜」多有混同,被奉为掌管三岔路口的女神。
- 有观点认为这象征着神明对人的指引,让人作出选择。
- 古希腊人就有将「赫卡忒」的雕像祭祀在岔路口的习俗。
- 岔路或许象征着「交界之处」,「赫卡忒」或许被视为过渡与边缘地带的女神?
- 「赫卡忒」身旁常伴随狗,狗被古希腊人视作门户的看守者。
- 例如古希腊神话中看守冥府大门的「三头犬」,可能寓意看守生与死的边界。
- 在家庭中祭祀「赫卡忒」,可能也寓意祈求她看守门户?
- 此外,过渡与边缘地带,可能代表「转变」?
- 其形象与「狄安娜」多有混同,被奉为掌管三岔路口的女神。
外貌
- 整体姿势造型参考了「赫卡忒」女神的雕塑、绘画形象。
- 「赫卡忒」被奉为「三相女神」,雕塑中可见「赫卡忒」女神三首三身。
- 三身女神双手向外张开,拿着火把等物件。
- 而在古罗马钱币上发现的三身女神的形象,也可见三个女神手牵手并排站立。
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#种族。
- ZUN在人妖名鉴中提及,他不想设计成长着三个头,于是以交替珠子的形式表现。
- 「赫卡忒」被奉为「三相女神」,雕塑中可见「赫卡忒」女神三首三身。
ヘカーティアは、東方の中でも独特のデザインです。元ネタのヘカテーは、三つの顔に三つの身体がくっついた三面三体の女神であることが多いので、彼女もそうしています。ただ、同時に三つ頭を持つとさすがに気持ち悪いので、交換システムにしました。頭に乗っている大きな珠を替えると、全身別の身体に入れ替わります。三つの身体それぞれ、性格や能力も変わっているんでしょうけど、よくわからない奴です。 | 赫卡提亚的设计在东方中也是与众不同的。作为原型的赫卡忒25,记载着她是三张脸下面三副身体接合在一起的三面三身的女神这样的内容有很多,所以赫卡提亚也是如此。但是,同时长着三个头的话实在令人反感,所以我把她设定成交换系统。交换头顶的那颗大珠子后,全身都会替换为另一副身体。三副身体各自的性格和能力也应该会有所不同吧,总之是个让人搞不懂的家伙。 |
- 头发和眼睛的颜色会随着头顶的球体(所处的世界)发生变化。
—— | 「異界」ってなんですか? | 「异界」是什么? |
Z | いろいろあるよね。幻想郷も「異界」のイメージです。要は、我々が認識していない世界をひっくるめて「異界」と言っているので。月と地球「以外」ですね。 | 有很多。幻想乡也是「异界」的印象。简单来说,我们无法认知的世界统称为「异界」。也就是月和地球「以外」的世界。 |
Z | あそこはお話的に、地獄のキャラを出したかったんです。地底とは違う地獄。鬼とは違いますけど、普通に地獄の女神です。偉さで言ったら映姫よりも断然偉いですよ。映姫は裁判官ですが、あれは鬼の組織なんです。でも、地獄は別に鬼だけで成り立っているわけではないので。地獄に関しては、まだ見えてないことが多いんです。実際、やろうとしたら作りやすそうですけどね。世界はいくらでも作れますから。その辺の謎の部分が、ヘカーティアの「異界」なんです。 | 从故事的角度上,我想让一个来自地狱的角色登场。与地底不同的地狱。虽然和鬼不太一样,但是是地狱的女神。要说地位,绝对比映姬的地位高多了。映姬是判官,但那是鬼的组织。但是,地狱可不只是由鬼族构成的。关于地狱,尚不明朗的事情还有很多。虽然感觉实际上创作起来也不会很难。世界想创造几个都可以。这些未知的部分,就是赫卡提亚的「异界」。 |
—— | 「異界」の範囲、広くないですか? | 「异界」的范围,是不是有点太广了? |
Z | 地球に比べたら、そんなに広くないんじゃないかな。仙人とかだって簡単に作れるやつですよ、異界(※仙界のこと)。 | 和地球比起来,也没那么广吧。异界这种东西,仙人也能轻松创造(※指仙界)。 |
- 上衣为黑色体T恤,画有若干的红心以及彼岸花。
- 衣服上写着「Welcome Hell」字样,可能省略了连接词「to」?
- 赫卡提亚·拉碧斯拉祖利是地狱的女神。
- ZUN在绀珠传访谈中提及,还有「I ❤ HELL」的方案。
- 衣服上写着「Welcome Hell」字样,可能省略了连接词「to」?
Z | キャラクターデザインでは今回本当に悩みました。だいたいの僕の行動は何かのアンチテーゼなんですが、デザインについてもそうなんです。よくあるソーシャルゲームとかだと、キャラクターがパワーアップすればするほど、要素が盛られてゴテゴテしていくじゃないですか。せっかくいろいろな要素があるのに、全然その要素が活かされないんだよね。それが嫌でね。だからどうしても「シンプルだけど変な格好をしている」方向にしたかった。両手で惑星を持っているのと、頭に惑星が乗ってるところは決まってた。だから、他はシンプルにするしかないんだけど、シンプルにした部分が目立っちゃって、あのTシャツになっちゃったんだよね。本当は「I はーと Hell」っていう案もあったんだけど、これはやりすぎだなと思って、さすがにやめました。その名残で、Tシャツが黒いんです。 | 角色设计这次让我烦恼了很久。基本上我的行动都是对某种事情的反叛,设计上也是如此。比如说在一些常见的社交游戏里面,角色等级越高,各种元素就会被加进角色里面,显得很杂。明明有着各种元素,但这些元素完全没被活用。我很讨厌这样子。因此我尽力想设计成「虽然简朴但是外表奇怪」的方向。双手拿着行星,以及头上顶着行星是早就定好的。其他就要设计得简朴一些,但简朴的地方过于突出,就有了那个T恤衫。其实还有「I ❤ HELL」的方案,但我觉得那样就玩得有点太过火了,最后还是放弃了。作为那个方案的遗留,现在的T恤是黑色的。 |
- 裙子上有绿、红、蓝三色。
- 是常用的RGB三原色光模式中的基本色。
- 可能分别对应「月」、「异界」、「地球」?
- 是常用的RGB三原色光模式中的基本色。
符卡背景
符卡
东方绀珠传
主词条:逢魔之刻/分析与考据
異界「逢魔ガ刻」 异界「逢魔之刻」
- 異界(いかい)
- 绀珠传设定中,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
- 赫卡提亚·拉碧斯拉祖利在月、地球、异界中同时拥有身体,围绕着的三颗珠子分别与之对应。
- 其中红色的珠子代表「异界」,符卡中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利以头顶红色珠子的形态登场。
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#外貌。
- 需要注意的是,ZUN在绀珠传访谈中将「异界」称作「我们无法认知的世界」。
- 其为月和地球「以外」的世界的统称,ZUN还称幻想乡也是「异界」的印象。
- 与「异界」并列的「月」、「地球」也可能不只是字面上的地域概念,或许也指代了某类世界?
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#能力。
- 绀珠传设定中,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
司掌月球、地球、异界三界地狱的谜之神明。 她在三个世界同时拥有身体,可以自由地在不同的世界中来去。 另外,由于月球、地球、异界都有地狱存在,而其核心的灵魂都在地狱, 所以对敌人来说是一个无计可施的麻烦的神明。
- 逢魔ガ刻
- 也写作「逢魔時」(おうまがとき)、「大禍時」(おおまがとき)。26
- 指昼与夜相交替的时刻,大致为黄昏(17时-19时)和黎明(3时-5时)的时段。
- 日本民间传说中认为,这一时段阴阳交替,容易遭遇鬼神之事,因而称作「逢魔時」。
- 也写作「逢魔時」(おうまがとき)、「大禍時」(おおまがとき)。26
- 可能联系了希腊神话中「赫卡忒」女神与冥府、魔法、巫术、夜晚的关联?
- 一些神话版本中,「赫卡忒」被认为是夜神「尼克斯」之女。
- 一些作品中描述巫师祭祀「赫卡忒」,也是发生在夜晚。
- 《阿尔戈英雄纪》中描述「赫卡忒」自冥府而来,身边伴随着毒蛇恶犬等。
- 此外,可能联系了「赫卡忒」被奉为掌管三岔路口的女神?
- 岔路或许象征着「交界之处」,「赫卡忒」或许被视为过渡与边缘地带的女神。
- 「逢魔時」是白天与黑夜的过渡时段,或许联系了「赫卡忒」这一性质?
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#种族。
- 一些神话版本中,「赫卡忒」被认为是夜神「尼克斯」之女。
- 符卡中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利释放出紫色火焰弹幕。
主词条:邪秽在身/分析与考据
地球「邪穢在身」 地球「邪秽在身」
- 地球(ちきゅう)
- 绀珠传设定中,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
- 赫卡提亚·拉碧斯拉祖利在月、地球、异界中同时拥有身体,围绕着的三颗珠子分别与之对应。
- 其中蓝色的珠子代表「地球」,符卡中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利以头顶蓝色珠子的形态登场。
- 需要注意的是,ZUN在绀珠传访谈中将「异界」称作「我们无法认知的世界」。
- 其为月和地球「以外」的世界的统称,ZUN还称幻想乡也是「异界」的印象。
- 与「异界」并列的「月」、「地球」也可能不只是字面上的地域概念,或许也指代了某类世界?
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#能力。
- 绀珠传设定中,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
司掌月球、地球、异界三界地狱的谜之神明。 她在三个世界同时拥有身体,可以自由地在不同的世界中来去。 另外,由于月球、地球、异界都有地狱存在,而其核心的灵魂都在地狱, 所以对敌人来说是一个无计可施的麻烦的神明。
- 邪秽在身
邪秽在身,怨之所构。
- 此外,可能联系了东方系列中的重要概念污秽?
- 设定中,月之民认为地上充满污秽,因此来到月球。
- 月之民舍弃了寿命,没有生与死的概念,以此消除污秽。
- 绀珠传中纯狐和赫卡提亚·拉碧斯拉祖利以令月面静海布满污秽的方式入侵。
- 设定中,月之民认为地上充满污秽,因此来到月球。
地上の生命は海から生まれたという。気が遠くなる程の長い時間、生き残りを賭けた生命戦争が繰り広げられた。 | 据说,地上的生命是从海中产生的,在漫长的时光中,赌上生存权的生命战争不断重复着。 |
他を圧倒する為に体を大きくする生物、酸素を利用して素早く動く生物、新天地を求め地上へと進出する生物、地上から空を目指す生物……様々な形の勝者が現れ始めた。海は生命の源であり最大の戦場でもあった。そんな歴戦の勝者である海の生物に穢れが無い筈も無い。 | 为了压倒其它生物而将体形变大的生物、利用氧气迅速行动的生物、追求新天地而来到地上的生物、在地上以空中为目标的生物……各种形态的胜利者开始出现。海洋作为生命的源泉曾经也是最大的战场。身经百战的胜利者——海洋生物,是不会没有污秽的。 |
海で生まれた生命は、生き残りを賭けた長い戦いの末に海は穢れ、そして勝者だけが穢れ無き地上に進出した。 | 在大海中产生的生命长时间进行的赌上生存权的战斗,最终使大海变得污秽,然后只有胜利者走向了没有污秽的地上。 |
陸上ではさらに壮絶な生き残りを賭けた戦いが繰り広げられた。ある者は肉体を強化し弱者を食料にした。またある者は数を増やし食べられながらも子孫を残した。陸上を離れ空に穢れの無い世界を求める者も居た。敵う者は殆ど居なくなったが順応性を失い絶滅した者も居た。地上を諦め再び海に戻る者も居た。勝者はほんの僅かであり、数多くの者は戦いに破れ絶滅した。 | 而在地上,又进行了更加激烈的赌上生存权的战斗,有的强化了肉体,将弱者当作食物;有的增加种族数量,就算被吃掉,子孙也能延续下去;有的离开陆地,在天空寻求没有污秽的世界;也有的尽管没有敌手,却因无法适应环境而灭绝;也有的放弃地上的生括,重返大海。胜利者只是少数,多数都在战斗中灭绝了。 |
生命の歴史は戦いの歴史である。常に勝者を中心に歴史は進む。そんな血塗られた世界だから地上は穢れる一方だった。生き物は本来いつまでも生きる事が出来るのだが、穢れが生き物に寿命を与えた。生命の寿命は短くなる一方だった。 | 生命的历史就是战争的历史。历史总是以胜利者为中心前进着,这样的世界充满了血腥,所以地上污秽越来越多。生物本来能永远生存下去,污秽却赋予了它们寿命。生命的寿命不断缩短。 |
月夜見様は自分の親族で信頼の置ける者をつれて月に移り住んだ。月は全く穢れて居なかった。その結果、月に移り住んだ生き物は寿命を捨てた。寿命が無くなるという事は、生きても死んでもいないという意味である。それは月とは穢れの無い浄土、つまり死後の世界と同じだったのかも知れない。 | 月夜见大人带着自己的亲族中值得信赖之人来到了月球。月球完全没有污秽,结果,移居到月球的人都舍弃了寿命。没有寿命,意味着没有生与死,月球,也许与无秽净土,也就是死后的世界相同。 |
勿論、月の民も月の兎も不老不死ではない為、事故や戦いによって死ぬ事はあるだろう。そうでなくても月の都に住んでいる民も、僅かにだが穢れを持っている。私達だって何れ寿命で死ぬ運命にあるのかも知れない。 | 当然,月之民和月兔都并非不老不死,她们也会因为事故和战争而死去。就算不是这样,居住在月之都的人们身上也都微微带有一丝的污秽。即便是我们,也许同样有着因寿命而死的命运。 |
- 符卡中从下方升起紫火焰弹幕,到达上方转化为蓝色自机狙激光。
- 可能意指污秽转化为怨恨聚集于身?
主词条:阿波罗反射镜/分析与考据
月「アポロ反射鏡」 月「阿波罗反射镜」
- 月(つき)
- 绀珠传设定中,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
- 赫卡提亚·拉碧斯拉祖利在月、地球、异界中同时拥有身体,围绕着的三颗珠子分别与之对应。
- 其中黄色的珠子代表「月」,符卡中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利以头顶黄色珠子的形态登场。
- 需要注意的是,ZUN在绀珠传访谈中将「异界」称作「我们无法认知的世界」。
- 其为月和地球「以外」的世界的统称,ZUN还称幻想乡也是「异界」的印象。
- 与「异界」并列的「月」、「地球」也可能不只是字面上的地域概念,或许也指代了某类世界?
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#能力。
- 绀珠传设定中,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
司掌月球、地球、异界三界地狱的谜之神明。 她在三个世界同时拥有身体,可以自由地在不同的世界中来去。 另外,由于月球、地球、异界都有地狱存在,而其核心的灵魂都在地狱, 所以对敌人来说是一个无计可施的麻烦的神明。
- アポロ
- 英语:Apollo,阿波罗,希腊神话中的光明与预言之神。
- 绀珠传设定中,将太阳以「阿波罗」代指。
- 希腊神话中「阿波罗」常与太阳神「赫利俄斯」混同,也被视作太阳神。
- 英语:Apollo,阿波罗,希腊神话中的光明与预言之神。
她也是对嫦娥抱有怨恨的神明。 因为,嫦娥的丈夫,是击落了太阳(阿波罗)的人物。 本来,没有太阳地狱也就无法存在。 耀眼的光芒消失之后,地狱也显得不再那么黑暗。
- 此外,「阿波罗」也常用于指代「阿波罗计划」。
- 其为美国于1961年-1972年组织实施的一系列载人登月飞行任务。
- 其中最著名的成果即「阿波罗11号」登陆月面,实现人类第一次载人登月。
- 围绕「阿波罗计划」还衍生出一系列阴谋论,即所谓「阿波罗登月计划阴谋论」。
- 克劳恩皮丝的部分符卡与之相关,参见Fake Apollo/分析与考据。
- 稀神探女中在幻想乡中传播的关于月之都的都市传说,也以此阴谋论为蓝本。
- 其为美国于1961年-1972年组织实施的一系列载人登月飞行任务。
在都市传说开始具现化的时候, 只要等有人传播一个著名的都市传说, 这就是她的计划。 著名的都市传说,那便是「阿波罗计划阴谋论」。 「NASA隐瞒了在月上所见的真相」,这种闲话。 也就是说,如果有人流传NASA隐瞒了在月球上所见的文明, 月之文明,也就是月之都,便会在幻想乡中具现。
- 阿波罗反射镜
绵月依姬 | 月からのレーザーくらいなんとも思わないでしょう 表の月には人間が置いていった大きな鏡があります 月との距離を測るために 地上からレーザーを飛ばしていますからね | 他们无非觉得是月球上发射的什么激光吧 在表面的月球上 人类安置了巨大的镜 为了测定地月距离 从地上会发射出激光呢 |
- 符卡中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利释放出星星弹幕,在屏幕边反射转化为激光。
- 可能代表月面激光的反射,对应「月球激光反射镜」。
主词条:地狱的非理想弹幕/分析与考据
異界「地獄のノンイデアル弾幕」 异界「地狱的非理想弹幕」
- 異界(いかい)
- 参见逢魔之刻/分析与考据。
- 地獄(じごく)
- 设定中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
- 其原型「赫卡忒」女神与冥府有所关联。
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#种族。
- 设定中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利为司掌月、地球、异界三界地狱的神明。
- ノンイデアル
- 英语:Non-Ideal,非理想的、不理想的。
- 符卡中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利发射出歪歪扭扭的火焰弹幕。
- 可能意指弹幕的轨迹与预期不符合?
- 也可能联系了柏拉图提出的「理念论」(Idealism)?29
- 这种观点认为,任何事物都是完美的「理念」在现实中的投射。
- 如著名的「洞穴之喻」,一群囚徒被锁在洞穴中,火光照射出事物的影子。
- 他们以为影子就是事物本来的样子,直到有人走出洞穴,才发现太阳下事物真正的样貌。
- 「非理念」可能意指无法看到真正的样貌,只能看到火光照射的投影?
- 英语:Non-Ideal,非理想的、不理想的。
主词条:落向地狱的雨/分析与考据
地球「地獄に降る雨」 地球「落向地狱的雨」
- 地球(ちきゅう)
- 参见邪秽在身/分析与考据。
- 雨(あめ)
- 弹幕样式可能模拟了水的循环?
- 火焰弹幕升到顶端,变成流星弹落下。
- 可能代表水从地上蒸发,升到天空化作雨水落下?
- 弹幕样式可能模拟了水的循环?
- 落向地狱的雨
月「ルナティックインパクト」 月「Lunatic Impact」(月狂冲击)
- 月(つき)
- 参见阿波罗反射镜/分析与考据。
- ルナティック
- 英语:Lunatic,疯狂的。
- 「Lunatic」一词转自拉丁语「Lunaticus」,源自罗马神话中的月亮女神「露娜」(Luna)。31
- 古希腊、古罗马时期有观点认为,癫痫、狂躁等病症受月亮影响。
- 例如古罗马博物学家老普林尼认为,脑是人体内最潮湿的器官,因而会如潮汐那样受到月亮的影响。
- 因而后世从月亮衍生出相关词汇,形容患癫痫的人、狂躁的人或精神病人。
- 东方系列中经常使用该词汇,如游戏的最高难度就为「Lunatic」。
- 英语:Lunatic,疯狂的。
- インパクト
- 符卡中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利召唤出三个月球,向自机撞击。
- 三个月球可能联系了赫卡提亚·拉碧斯拉祖利拥有三副身体?
- 也可能联系了一些说法中认为「赫卡忒」的三身象征月相的新月、半月、满月?
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#种族。
- 三个月球可能联系了赫卡提亚·拉碧斯拉祖利拥有三副身体?
主词条:Trinitarian Rhapsody/分析与考据
「トリニタリアンラプソディ」 「Trinitarian Rhapsody」(三位一体论狂想曲)
- ラプソディ
- 英语:Rhapsody,狂想曲。
- トリニタリアン
- 英语:Trinitarian,三位一体的、信仰三位一体的、三位一体主义者。
- 基督教中「三位一体」(Trinity)指圣父、圣子、圣灵合为一体的神学概念。34
- 对应设定中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利在月、地球、异界中同时拥有身体,且核心灵魂都在地狱。
- 其原型「赫卡忒」女神被奉为「三相女神」。
- 赫西俄德《神谱》中称她享有天空、大地、海洋的权柄。
- 许多雕塑和绘画中,将「赫卡忒」描绘为三首三身的形象。
- 参见赫卡提亚·拉碧斯拉祖利/分析考据#种族。
- 英语:Trinitarian,三位一体的、信仰三位一体的、三位一体主义者。
- 符卡中依次出现蓝、绿、红色的三角形,释放出对应颜色的弹幕。
- 对应赫卡提亚·拉碧斯拉祖利裙子上的蓝、绿、红三色。
主词条:最初与最后的无名弹幕/分析与考据
「最初で最後の無名の弾幕」 「最初与最后的无名弹幕」
- 最初
- 弹幕样式类似于纯狐和赫卡提亚·拉碧斯拉祖利一非弹幕的结合。
- 某种意义上是玩家最初见到的两者的弹幕。
- 弹幕样式类似于纯狐和赫卡提亚·拉碧斯拉祖利一非弹幕的结合。
- 最後
- 此符卡是绀珠传EX面的终符。
- 可以说是整个游戏最后一张符卡。
- 此符卡是绀珠传EX面的终符。
- 最初と最後
- 可能联系了《圣经·启示录》中的句子:「我是Α,我是Ω」?35
- Α(阿尔法)是希腊文的第一个字母,Ω(欧米伽)是希腊文字的最后一个字母。
- 其含义即「我是最初,也是最后」,被认为代表「全部」的含义。
- 英语中的「from A to Z」意思与此相近,也是用第一个和最后一个字母来表示「全部」。
- 可能联系了《圣经·启示录》中的句子:「我是Α,我是Ω」?35
the beginning and the end,
the first and the last.36
我是阿尔法、我是欧米伽
我是首先的、我是末后的
我是初、我是终
- 無名の弾幕
- 纯狐没有称号,只在设定文档里写有「無名の存在」。
- 纯狐的大部分符卡没有符名前缀。
- 弹幕样式类似于纯狐和赫卡提亚·拉碧斯拉祖利一非弹幕的结合。
- 因为是非符弹幕,没有被命名,所以是「无名」?
- 纯狐没有称号,只在设定文档里写有「無名の存在」。
秘封噩梦日记
主词条:地狱的非理想弹幕/分析与考据
異界「ディストーテッドファイア」 异界「Distorted Fire」(歪邪之火)
- ディストーテッド
- 英语:Distorted,扭曲的、歪斜的。
- 符卡中火焰弹幕旋转着组成扭曲的线条。
- 英语:Distorted,扭曲的、歪斜的。
- ファイア
- 英语:Fire,火焰。
- 联系符卡异界「地狱的非理想弹幕」中的火焰弹幕。
- 此外,「赫卡忒」女神常被描绘为手持火炬的形象。
- 传说在「癸干忒斯之战」中,「赫卡忒」用火炬烧死了巨人「克吕提俄斯」(Clytius)。37
- 英语:Fire,火焰。
主词条:落向地狱的雨/分析与考据
異界「恨みがましい地獄の雨」 异界「充满怨恨的地狱之雨」
- 異界(いかい)
- 充满怨恨的地狱之雨
- 联系符卡地球「落向地狱的雨」。
主词条:阿波罗反射镜/分析与考据
月「コズミックレディエーション」 月「Cosmic Radiation」(星际辐射)
- コズミック
- 英语:Cosmic,宇宙的、星际的。
- レディエーション
- 英语:Radiation,放射线、辐射。
- コズミックレディエーション
- 符卡中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利释放出星星弹幕,在屏幕边反射转化为激光。
- 联系符卡月「阿波罗反射镜」。
主词条:逢魔之刻/分析与考据
異界「逢魔ガ刻 夢」 异界「逢魔之刻 梦」
- 逢魔ガ刻
- 联系符卡异界「逢魔之刻」。
- 弹幕样式也与之相似。
- 联系符卡异界「逢魔之刻」。
- 夢
- 与秘封噩梦日记里其他符卡中的「梦」相呼应,如「梦蝶」、「梦地藏」等。
- 设定中赫卡提亚·拉碧斯拉祖利在异界中拥有一副身体。
- 梦境世界被归入异界一类,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利可以穿行于梦境世界。
- 与秘封噩梦日记里其他符卡中的「梦」相呼应,如「梦蝶」、「梦地藏」等。
主词条:月亮掉下来啦!/分析与考据
「月が堕ちてくる!」 「月亮掉下来啦!」
- 月亮掉下来啦!
- 可能取自任天堂2000年发布的游戏《塞尔达传说:梅祖拉的假面》。40
- 游戏剧情中骷髅小子戴着面具,吸引月亮向塔米尼亚移动。
- 玩家扮演的林克要在三天内击败敌人,阻止月亮坠落。
- 符卡中红蓝色弹幕裹挟着月球向屏幕下方坠落。
- 可能取自任天堂2000年发布的游戏《塞尔达传说:梅祖拉的假面》。40
- 符卡说明中提及「ジャイアントインパクト」(Giant Impact,大碰撞)。
- 意指「大碰撞假说」,是关于月球起源的一种猜想。
月が落ちてきた! ジャイアントインパクトだ! 激ヤバ写真撮れた! | 月亮落下来啦! 发生大碰撞啦! 超不妙的照片被我拍到啦! |
音乐
主题曲
パンデモニックプラネット Pandemonic Planet
- パンデモニック
ヘカーティア・ラピスラズリのテーマです。 何とも悪魔的な曲です。 本当はメタルっぽいものを考えてましたが、自分がそっちの造詣が 深くないし、世界感に合わなさそうなので結果こんな感じに。 地獄->死神->デス->デスメタル、という貧困な発想です。 | 赫卡提亚·拉碧斯拉祖利的主题曲。 实在是恶魔一般的曲子。 实际上我是想用一些金属感觉的曲子的来着,但我没那方面的造诣, 而且感觉又不符合世界观,结果就这样子了。 地狱->死神->死亡->死亡金属,这种贫瘠的想法。 |
萃まる夢、想い Pandemoniac Land Feast Day 19:00 幻想郷 | 萃集梦想、思念 Pandemoniac Land Feast Day 19:00 幻想乡 |
- プラネット
- 英语:Planet,星球、行星。
- 可能意指环绕赫卡提亚·拉碧斯拉祖利的三颗珠子?
- 分别代表月、地球、异界,赫卡提亚·拉碧斯拉祖利在其中都拥有一副身体。
- 英语:Planet,星球、行星。
关联曲目
主词条:前所未见的噩梦世界
見た事も無い悪夢の世界 前所未见的噩梦世界
- 見た事も無い
- 前所未见的、从未见过的。
- 見た事も無い悪夢の世界
- 前所未见的噩梦世界。
- 绀珠传EX关卡中自机进入梦境世界。
- 最后遭遇的BOSS赫卡提亚·拉碧斯拉祖利和纯狐是非常可怕的敌人。
- 前所未见的噩梦世界。
其他
参考资料
- (日文)东方元NetaWiki:ヘカーティア・ラピスラズリ.
- 中文维基百科:赫卡忒
注释
- ↑ 中文维基百科:赫卡忒
- ↑ (英文)英文维基百科:Hekate
- ↑ 希腊神话中前奥林匹亚的一个重要的泰坦女神,也是象征着暗月之夜的“月阴女神”或“黑月女神”
- ↑ (英文)英文维基百科:lapis lazuli
- ↑ (英文)英文维基百科:Pluto
- ↑ (英文)英文维基百科:Tartaros
- ↑ 青金石(我的世界中文维基)
- ↑ 赫西俄德《神谱》
- ↑ 英文ToposText:Lucius Annaeus Cornutus:Greek Theology,§65
- ↑ 希-英词典:ἕκατος
- ↑ 希-英词典:ἑκατηβόλος
- ↑ 希腊神话中前奥林匹亚的一个重要的泰坦女神,也是象征着暗月之夜的“月阴女神”或“黑月女神”
- ↑ 其他一些神话版本中并未将「赫卡忒」描述得如此崇高,有观点认为,赫西俄德因为自己的信仰偏好而在《神谱》中对「赫卡忒」大加赞颂。
- ↑ 《神谱》423–426
- ↑ B站摘录译文(139-140页):阿尔戈英雄纪
- ↑ 古希腊文原文:《阿尔戈英雄纪》1209-1219
- ↑ 《荷马颂诗》(致德墨忒耳)微博摘录译文:荷马颂诗(致德墨忒耳)
- ↑ 古希腊文原文:《荷马颂诗》19-25,51-58
- ↑ 拉丁文原文:《变形记》192-206
- ↑ (英文)英文维基百科:Triple deity
- ↑ 「露娜」(Luna),罗马神话中的月神,对应希腊神话中的「塞勒涅」。
- ↑ 「普洛塞庇娜」(Proserpina),罗马神话中的冥府女神,对应希腊神话中的「珀耳塞福涅」。
- ↑ (英文)英文维基百科:Diana (mythology)
- ↑ (英文)英文维基百科:Lamia
- ↑ 希腊神话中前奥林匹亚的一个重要的泰坦女神,也是象征着暗月之夜的“月阴女神”或“黑月女神”
- ↑ (日文)日文维基百科:逢魔時
- ↑ 荀子·勸學.中國哲學書電子化計劃.
- ↑ (英文)英文维基百科:Lunar Laser Ranging experiment
- ↑ (英文)英文维基百科:Idealism
- ↑ (日文)日文维基百科:十六小地獄#叫喚地獄
- ↑ (英文)英文维基百科:Lunatic
- ↑ 中文维基百科:大碰撞说
- ↑ (英文)英文维基百科:Theia
- ↑ (英文)英文维基百科:Trinity
- ↑ 英文维基百科:ΑΩ
- ↑ 英文维基文库:Bible (King James)/Revelation#Chapter 22
- ↑ (英文)英文维基百科:Gigantomachy
- ↑ 中文维基百科:宇宙射线
- ↑ (英文)英文维基百科:Cosmic background radiation
- ↑ (日文)日文维基百科:ゼルダの伝説 ムジュラの仮面
- ↑ (英文)英文维基百科:Pandemonium