- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
妖怪狐狸合戦/设定与剧情/八云蓝
跳到导航
跳到搜索
守矢神社参道
守矢神社参道 | 守矢神社参道 | |
蓝 | この機会に 守矢に顔を出すとしようか。 | 趁这个机会 去守矢神社露露脸吧。 |
BGM: スカンディナヴィアグラキエール | BGM: Scandinavia Glacial | |
东风谷早苗 登场 | ||
早苗 | あなたは八雲さん家の…。 本日はどのようなご用件で? | 你是八云小姐家的…… 今天是什么事? |
蓝 | 今日は私用でね。 ひとつ化かさせてもらおうか。 | 今天是私事。 能让我蛊惑一下你吗? |
早苗 | えーと…。 まっいいか。 とりあえず退治してから考えましょ! | 呃…… 算了。 总之先退治掉再说! |
BGM: 破天荒な姫様 ~ Rude Rabbit | BGM: 豪放的公主 ~ Rude Rabbit | |
东风谷早苗 被击败 |
白玉楼庭园
白玉楼庭園 | 白玉楼庭园 | |
蓝 | 丁度良い。 妖夢に脅かしに行ってみよう。 | 正好。 就去吓唬吓唬妖梦吧。 |
BGM: 白銀の桃源郷 ~ Sweet Snow | BGM: 白银的桃源乡 ~ Sweet Snow | |
魂魄妖梦 登场 | ||
妖梦 | 藍さんじゃないですか。 何かご用でしょうか? | 这不是蓝嘛。 有什么事情吗? |
蓝 | いや何、大した用ではない。 ちょっとお前を襲いに来ただけだ。 | 不,没什么大事。 我只是来袭击你的。 |
妖梦 | どういうことなの…。 流行っているんでしょうか、 こういうの。 | 这是什么情况…… 这是最近的时尚吗? |
BGM: 群雄割拠 | BGM: 群雄割据 | |
魂魄妖梦 被击败 |
红魔馆周边
紅魔館周辺 | 红魔馆周边 | |
蓝 | この辺にいれば、 メイドが通リがかるかな? | 这附近 会有女仆出没吗? |
BGM: フォグレシアス迷夢賢者 | BGM: 福格莱希阿的迷梦贤者 | |
十六夜咲夜 登场 | ||
咲夜 | あら、八雲の狐じゃない。 | 哎呀,这不是八云之狐嘛。 |
蓝 | 丁度いい所で会った。 どれ、お前も化かしてやろう。 | 你来的正巧。 来,我也来蛊惑一下你吧。 |
咲夜 | 主人の躾がなっていないわね。 化けの皮を剥がして、おゆはんの おかずにしてやろうかしら。 | |
BGM: ツインフロウス | BGM: Twin Flows | |
十六夜咲夜 被击败 |
魔法森林
魔法の森 | 魔法森林 | |
蓝 | ここはひとつ 魔理沙をからかってやるか。 | 要不要去调戏一下 魔理沙呢? |
BGM: 真夜中の幻想道路 ~ Lit up way | BGM: 午夜的幻想道路 ~ Lit up way | |
雾雨魔理沙 登场 | ||
魔理沙 | 第一妖怪発見♪ お前は…。 さっさとズラかるに限るぜ。 | 第一妖怪发现♪ 你…… 我劝你最好逃跑哦。 |
蓝 | しかし、回り込まれてしまった! まぁ待て。 ひとつ私と楽しい事をしようじゃないか。 | 嘴上这么说,却绕到我背后了不是吗! 算了。 跟我来做点有趣的事情吧。 |
BGM: 機界伝承 ~ Sealed Prison | BGM: 机界传承 ~ Sealed Prison | |
雾雨魔理沙 被击败 |
博丽神社
博麗神社 | 博丽神社 | |
蓝 | 準備がてら霊夢の 気を引き締めてやろう。 | 准备的同时 让灵梦稍微紧张起来一点吧。 |
BGM: 霊魂の宴と生命の祭 | BGM: 灵魂之宴与生命之祭 | |
博丽灵梦 登场 | ||
蓝 | やぁ霊夢、こんにちは。 では死ね! | 哎呀灵梦,你好啊。 好了,去死吧! |
灵梦 | んもう、紫の奴! 見事にバグっているじゃない。 | 讨厌,紫那家伙! 你家式神又出bug了! |
蓝 | 紫様の許可はもらっているので 安心して欲しい。 | 我已经得到紫大人的许可了, 你尽管放心。 |
灵梦 | なおたちが悪いわ。 退治してやるからそこに直りなさい! | 性质更恶劣了。 我会退治你的,赶紧给我恢复原样! |
BGM: 幻想のイドラ ~ Novum Organum | BGM: 幻想的假相 ~ Novum Organum | |
博丽灵梦 被击败 |
决战之地
いざ決戦の地へ | 来吧,前往决战之地 | |
蓝 | もう良い頃合か。 新入りに幻想郷の掟を分からせて やろうではないか。 | 是时候了。 去告诉新来的一点 幻想乡的基本法吧。 |
BGM: 光と闇のコントラスト | BGM: 光与暗的对立 | |
八云紫 登场 | ||
紫 | ババーン♪ | 邦邦♪ |
蓝 | 紫様、どうしてここへ…。 | 紫大人,为什么您来这里…… |
紫 | あら、私を除け者にするつもり? この先へ進みたいのなら、 私を倒してから行きなさい! | 哎呀,想把我排除在外吗? 想继续前进的话, 就先打倒我再说吧! |
八云紫 被击败 | ||
二岩猯藏 登场 | ||
猯藏 | 逃げずにやって来たようじゃな。 | 看上去你没选择逃跑,而是过来了呐。 |
蓝 | 挑戦状を送り付けて来たのはお前だな。 こちらも忙しい身なのでな。 手早く済ませてもらおうか。 | 塞来挑战状的是你才对。 我也是很忙的。 赶紧结束吧。 |
猯藏 | つれない狐じゃのう。 まぁそれなりに骨はあるようじゃ。 | 真是只冷酷的狐狸。 不过相应的,也就是说有几根骨头吧。 |
蓝 | お前のお陰で骨が折れたがな。 | 拜你所赐,麻烦得骨头都要断咯。2 |
猯藏 | ふむ…では始めるとするか。 | 嚯……那么,开始吧? |
BGM: パニックグレイヴ | BGM: Panic Grave | |
猯藏 | 狐を退けた化け力、 今ここで見せてやろう! | 让你尝尝 老朽干翻狐狸的妖力! |
二岩猯藏 被击败 |
注释