• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/东风谷早苗PH

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
An Old "Friend"
一位老“朋友”
Stage PH
Road to Human Village
(Night)
Stage PH
通向人类村落的小路
(夜晚)
BGM:Along the Path of Darkness
BGM:沿着黑暗之路
星蛇月子
I'm pleased to see you've made it!
She'll be waiting up ahead, but...
First, I'll have that rematch that was promised!
很高兴你来了!
她就在前面等着,不过…
首先,我要兑现之前的承诺!
星蛇月子被击败
早苗
If Tsukiko showed up, that must mean her friend is here too...

I'll need any lead I can get.
Even though I defeated the daitengu...

The border is still messed up.
Reimu should really just do her job!
月子既然出现了,说明她的朋友也在这里…

我需要获取线索。
即使我已经击败了大天狗…

结界依然混乱不堪。
灵梦应该做她该做的!
魅魔登场
Unforgotten Vengeful Spirit
魅魔
不被遗忘的复仇恶灵
魅魔
魅魔
Oh? Are you relying on that useless shrine maiden for anything?
哦?莫非你想依靠那个没用的巫女?
早苗
Ah! An evil spirit!

Stay away!
I will purify you with the power of my goddesses!
啊!一只恶灵!

停下!
否则我就用神明的力量消灭你!
魅魔
No need to fright, dear~! Ufufufu~

I am Mima. I am Tsukiko's friend.
没有战斗的必要哦,亲爱的~!呜呼呼~

我是魅魔,月子的朋友。
早苗
Oh, really?
I heard you had a lead...
真的吗?
我听说你有线索…
魅魔
I do.
But before I tell you, I have a request...
是这样。
但是在我告诉你之前,我有个请求…
早苗
Oh dear... what is it?
好吧…什么请求?
魅魔
I'd like to haunt your shrine.
I can grant you more visitors.
我想依附在你的神社上。
我可以帮你招引更多的参拜客。
早苗
W-what?
How can that possibly be beneficial to us?
什、什么?
对我们来说这怎么可能有好处呢?
魅魔
Oh, don't you realize?
People love a good mystery.

The strange ghost sightings at the... er, what is your shrine called?
哦,你没发现吗?
人类喜欢灵异。

奇妙的鬼魂出现在…呃,你的神社叫?
早苗
It's the Moriya Shrine!
Home of the all powerful Lady Kanako and Lady Suwako!
守矢神社!
神奈子大人和诹访子大人的住处!
魅魔
The ghost of the Moriya Shrine!
It'll be all over the tengu's headlines!

You know, in the human world, there were all sorts of ghostly encounters.

Rumors of famous celebrities haunting hotels and mansions.
Ghostly ships. Graveyard sightings.

Ufufu, some of them can be contributed to me.

I can promise you all sorts of donations.
守矢神社的鬼魂!
这将成为天狗报纸的头条新闻!

你知道,人类世界里有很多鬼魂的传说。

酒店和公寓里名人的鬼魂啦。
幽灵船、闹鬼的墓地。

呜呼呼,他们的恐惧可以成为我的力量。

我可以保证与你们分享这些力量。
早苗
We get plenty of donations.
If anything, Reimu's shrine will need some help...

Anyway, I can't fulfill your request.
我们不缺信仰。
反倒是灵梦的神社更需要帮助…

总之,我不接受你的要求。
魅魔
I suppose I can offer another deal.
Beat me in a duel and I'll tell you everything!
我想我们可以再做笔交易。
只要你击败我,我就告诉你一切!
早苗
Now there's a request I accept.
这倒是个我愿意接受的要求。
BGM:Void of Light ~ Magician's Requiem
BGM:光之虚 ~ Magician's Requiem
魅魔
Ufufufu~
Prepare to take the wrath of revenge in Reimu's place!
呜呼呼~
准备好迎接我向灵梦复仇的怒火吧!
魅魔被击败
魅魔
Ufufufu... quite the strong opponent.
Are all shrine maidens this powerful?
呜呼呼…真是个强敌。
所有的巫女都这么强的吗?
早苗
Of course!
An evil spirit is nothing to me.

Now where were we...
当然了!
区区恶灵,对我来说不值一提。

那么我们说到哪儿了…
魅魔
Truth be told, dear, I don't know much.

All I know, is that you must head to the weakest part of the barrier.
说真的,我知道的不多。

我知道的全部,是你必须前往结界最薄弱的地方。
早苗
And where would that be?
那是在哪儿?
魅魔
Reach for the clouds!
There, you shall find what you're after.
前往云中吧!
在那里你会找到你想要的。
早苗
Thank you very much for this information.
感谢你提供情报。
魅魔
My pleasure~!
Now then, is that haunting deal still on?
乐意效劳~!
那么,我可以附到你的神社上了吧?
早苗
You stay away from my shrine or I'll REALLY punish you!
离我的神社远点,否则我就动真格了!

注释

词条导航