- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方梦时空/博丽灵梦/中日对照
< 游戏对话:东方梦时空 | 博丽灵梦
跳到导航
跳到搜索
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
Stage 6
Stage6 Boss 登场 | ||
BGM:依对战角色而定 | BGM: 依对战角色而定 | |
Stage6 Boss 被击败 | ||
博丽灵梦 | あと、もう一人。 そいつさえ倒せばライバルは 誰もいないわ!! | 后面还剩一个人。只要击败她就没有 别的对手了! |
Stage 7
魅魔 登场 | ||
BGM: 魔法決戦! ~Fight it out! | BGM: 魔法决战! ~ Fight it out! | |
魅魔 被击败 | ||
博丽灵梦 | やったわ!、魅魔に勝ったわ!! | 太好了!战胜魅魔了! |
Stage 8
BGM: 非統一魔法世界論 | BGM: 非统一魔法世界论 | |
博丽灵梦 | やっぱり、私が一番強かったのね。 うん、やっとこれで遺跡にはいれるわ。 ・・・・・・・・・・・・何があるんだろ。 | 果然,我是最强的呢。 嗯,这下终于能进入遗迹了。 ……会有些什么呢。 |
开灯 | ||
博丽灵梦 | ・・・あー? 何だ? 一体・・・ 変なものがいっぱいある~。 ・・・・これが遺跡なの~? | ……哈~? 这是什么?到底是怎么回事…… 好多稀奇古怪的东西~ 这就是遗迹吗? |
北白河千百合 登场 | ||
???(北白河千百合) | そこを動かないで!! | 不许动!! |
博丽灵梦 | きゃっ? 何、何なのぉ~?? | 呀?怎、怎么回事~?? |
???(北白河千百合) | 君かい、最強の魔法使いは。 ・・・早速、一緒に来て貰おう。 | 就是你吗,最强的魔法使。 …赶快,跟我过来吧。 |
博丽灵梦 | いきなり、何いってんのよ!! | 突然在说些什么呀! |
???(北白河千百合) | これは小さくても必殺の武器だ。 逆らわないほうがが身の為だぜ。 | 虽然很小,不过也是一击必杀的武器。 我劝你还是不要反抗比较好。 |
博丽灵梦 | ! この遺跡って、何なの。 ・・・もしかして、あなた、 古代人とかミイラとかなんかなの? | ! 这个遗迹,到底是什么来头? ……难不成,你是古代人或者木乃伊之类的? |
???(北白河千百合) | そんなわけないだろ!! 大体あんた、よくこれでここを遺跡だと思ってるな。 | 那怎么可能嘛! 话说回来,你还真以为这里是遗迹呀。 |
博丽灵梦 | それはぁ、。 | 这个嘛。 |
???(北白河千百合) | とにかく、一緒に来て貰うぜ。 | 总之,你就跟我过来吧。 |
博丽灵梦 | ちょっ、まっ | 喂、等等。 |
冈崎梦美 登场 | ||
ボカッ!!! | 砰! | |
???(冈崎梦美) | だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ💢 | 是谁让你这样招待客人的💢 |
???(北白河千百合) | だって~、このほうが面白いじゃん。 | 因为~这样比较有意思嘛。 |
ボカッ!!ボカッ!! | 砰!砰! | |
???(冈崎梦美) | せっかくのお客様がこわがるでしょ!! | 把咱们的贵客都给吓到了吧! |
博丽灵梦 | あ、あの~・・・ | 那、那个~…… |
???(冈崎梦美) | あっ、失礼しました。変な対応しまして。 | 啊,不好意思。用这么奇怪的方式迎接你。 |
博丽灵梦 | それよりなによ、あんたら。 | 比起这个,你们是什么人呀。 |
冈崎梦美 | 私が、この船の船長の岡崎夢美です。 よろしくお願いしますわ。 | 我是这艘船的船长,冈崎梦美。 请多关照。 |
北白河千百合 | 私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。 よろしくだぜ。 | 我是船员千百合,北白河千百合。 请多关照咯。 |
博丽灵梦 | ちょっと、待って。いま、船って言わなかった? もしかして、これって船なの? | 喂,等一下,刚才你不是说什么船? 难道这是条船? |
冈崎梦美 | そうですわ。 ただ、船っていっても、水の上でぷかぷかだとか、 雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃうじゃ、ってんのとは違うんだけどね。 この船は、可能性空間移動船とよばれるもの。 私は、これを使って統一原理にあてはまらない力をさがしに来たの。 でも、早速みつかったわ❤ あなたのその力・・・。 あぁ、魔法がこの目で見られるなんて❤ | 正是如此。不过,说是船,却和那些在水上漂呀漂、 在云上晃呀晃、或者在宇宙空间里飞来飞去的船不一样。 这艘船,被称为可能性空间移动船。 我是坐着它来这里寻找不符合统一原理的力量的。 不过,一下子就找到了❤你的那种力量……。 啊啊,魔法之力被我亲眼见证了❤ |
博丽灵梦 | 魔法じゃないわよ。 | 不是魔法哦。 |
冈崎梦美 | あぁ、魔法がこの目で見られるなんて❤ | 啊啊,魔法之力被我亲眼见证了❤ |
博丽灵梦 | 神仙術だってば。 | 是仙术哦。 |
冈崎梦美 | ま・ほ・うよね💢 | 魔。法。💢 |
博丽灵梦 | ・・・・・どっちでもいいけどさぁ💧 とにかく、良くわかんないけど、なんかくれるんでしょ? | ……虽然怎样都无所谓啦💧 总之,虽然不太明白是怎么回事,不过你们有礼物要给我吧? |
冈崎梦美 | なんのこと? | 什么意思? |
博丽灵梦 | このチラシに書いてあったでしょ! | 不是在这张传单上写着呢吗! |
北白河千百合 | あー、それ私がかいたんだ。 | 啊~那是我写的。 |
冈崎梦美 | チラシ? どれどれ? えーと・・・、 ” 夢幻遺跡 本日10時開店 この遺跡に訪れた方には、あなたをしあわせにする何かを プレゼントします。皆さんのご来店を心よりお待ちしております。” ・・・・・・・・なんだこりゃ。 あなたもよく、こんなチラシをみて来る気になったわね | 传单?我看看? 唔—…… “ 梦幻遗迹 本日10时开店 我们会为造访遗迹的来宾,提供让您得到幸福的礼物。 衷心期待着各位的光临。” ……这什么呀。 你倒也是,竟然看了这样的传单就飞过来了。 |
博丽灵梦 | あはははははは💧 でも、なんかくれるんでしょ? | 啊哈哈哈哈哈哈💧 不过,你们会送我些什么的吧? |
冈崎梦美 | ・・・とにかく、書いてある以上仕方が無いわね。 私は、あなたの力を調べたいの。魔法のことをよく調べて、 学会に復讐してやるんだから! | 总之,既然白纸黑字写了那就没办法了。 我想调查你的力量,把魔法好好调查个透, 向学会报仇! |
北白河千百合 | 御主人さまは、この世に統一原理に当てはまらない力、すなわち魔力が 存在する、という理論 を学会に発表したんだぜ。 そしたら、おもいっきりわらわれたんだ。 | 我家主人,把这个世界中存在着不符合统一原理的力量,换言之就是魔力的, 这个理论 在学会发表了。 然后被狠狠嘲笑了一通。 |
冈崎梦美 | ・・・とにかく、あなたの魔力が本当に強かったら。何か 、私の出来る範囲内で望みをかなえて上げるわ。 | ……总而言之,如果你的魔力真的很强,我就在 力所能及的范围内实现你的愿望。 |
北白河千百合 | でも、弱かったらいらない。 | 不过太弱的我们可不需要。 |
冈崎梦美 | それでいいよね。 | 这样你没意见吧。 |
博丽灵梦 | それで望みがかなうんだったら、OKよ❤ | 只要这样能实现愿望,就OK❤ |
冈崎梦美 | じゃぁ、ちゆり。がんばってね❤ その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。 | 那么,千百合,加油吧❤ 在此期间,我会对魔力世界进行观测。 |
北白河千百合 | それって、もしかして・・・💧 | 你的意思,难不成是……💧 |
冈崎梦美 | あの娘とたたかえっていってるの💢 | 我是让你去和她战斗💢 |
北白河千百合 | だ~、やっぱり~~~💧 | 啊~果然~~~💧 |
ボカッ!!ボカッ!! | 砰!砰! | |
冈崎梦美 | つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!! あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。 どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか らね。その間、貴重なデータをとるんだから! | 不要唧唧歪歪的,快给我去战斗!! 你身上,不是有我创造的科学魔法吗。 反正还是会输的,不过我可不准你一下子就输掉哦。 因为我要在你们战斗时获取宝贵的数据! |
北白河千百合 | しょうがないなぁ・・・ 勝負だぜ!! | 没办法了…… 一决胜负吧!! |
博丽灵梦 | 魔法じゃなくて、神仙術なんだけど・・・ | 虽然不是魔法而是仙术…… |
BGM: Sailor of Time | BGM: Sailor of Time | |
北白河千百合 被击败 |
Stage 9
冈崎梦美 | ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!! | 千百合!输得太快了!! |
北白河千百合 | だって~。 | 但是~。 |
冈崎梦美 | だっても、神曲もないわ! 十分にデータが取れなかったじゃないの!! まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも 連れて帰ることが出来たのに!! | 但什么丁神什么曲啊! 害我都没获得足够的数据吧!! 真是的,要是你赢了 我们还可以把这家伙打晕带回去的说!! |
博丽灵梦 | 何だって?! | 你说什么?! |
BGM: 魔法鐘愛 | BGM: 魔法钟爱 | |
冈崎梦美 | そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた ・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。 あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に 調べてその力を私のものにしてやる!! | 没错,我在这个世界找到了名为魔法的强大力量 ……我已经不甘于只是观察了。 我要把你带回去做实验材料,彻底调查你的力量 将那力量为我所用!! |
博丽灵梦 | やっぱり、望みを叶える、だなんて話が出来過ぎてると思 ったわ。 でも、あなたの造った科学魔法は倒したわ。 どうやって、私を倒すつもりなのかしら? | 果然,我就觉得实现愿望什么的显得过于 美好了。 不过,我已经打败了你创造的科学魔法。 你打算怎么打败我呢? |
冈崎梦美 | 私の科学魔法も所詮、似非魔法・・・ やはり、本物には勝てない それは魔力を使わず、正の光子と光波から産み出しただけのものだったのよ。 私には、魔力はないけど科学力はあるわ。 次いでに言うと、オカルトにも精通してるわ。 | 我的科学魔法说到底也不过只是伪魔法……果然赢不了真货。 科学魔法不使用魔力,单纯是由正光子与光波产生的。 我没有魔力,可是我有科学力。 顺便告诉你,我对神秘学也很精通。 |
博丽灵梦 | なんで、オカルトが関係在るのよ。 | 为什么跟神秘学有关系呀。 |
冈崎梦美 | ないわ。(きっぱり) まぁ、いいわ。あなたと勝負してあなたが勝ったら、予告 通り望みを叶えてあげるわ。その代わり、私が勝ったらあ なたは、私の世界に来る。それでいいわね。 もっとも、いやといっても無駄だけどね。 | 没有关系啦。(干脆利落) 啊,也罢,我和你的战斗,如果你赢了,我就 按照之前说好的那样实现你的愿望。相应的如果是我赢了, 你就要到我的世界来,这样可以吧。 不过,就算你不同意也没用。 |
博丽灵梦 | どうせ、負けないわよ! じゃぁいくよ! | 反正我是不会输的! 那么,上吧! |
冈崎梦美 | ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。 | 等等,我去换身战斗用的衣服。 |
博丽灵梦 | 緊張感ないなぁ | 一点紧迫感都没有 |
冈崎梦美 | いいわ、やりましょ。 | 好了,开始吧。 |
北白河千百合 | マントはおってきただけ・・・・・ | 只是披了件披风…… |
冈崎梦美 | 気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから ね。 | 打起精神来吧!死了的话我可就没法把你带回家 了。 |
博丽灵梦 | お互い様よ!! | 彼此彼此!! |
冈崎梦美 | 本当にいくよ!! | 这次真的要上了!! |
博丽灵梦 | 魔法じゃなくて、神仙術なんだけどね。 | 虽然不是魔法而是仙术。 |
BGM: Strawberry Crisis!! | BGM: Strawberry Crisis!! | |
冈崎梦美 被击败 | ||
博丽灵梦 End |
End
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 魔法鐘愛 | BGM: 魔法钟爱 | |
冈崎梦美 | やっぱ、本物の魔法使いには勝てないっていうの!! くやしー! どうして私もこの世界に生まれなかったんだよう! ・・・こうなったら、あなたたちに真の科学の力を 見せてやるわ!! いでよ、地球壊滅用 四次元ポジトロン爆弾~~~!! | 果然就是敌不过真正的魔法使!! 好不甘心!为什么我就没有和你一样生在这个世界呢! ……事已至此,就让你们见识见识真正的 科学之力吧! 上吧,地球破坏用四次元阳电子炸弹~~~!! |
北白河千百合 | いいかげんにしろって!! そんなことしたら私ら、歴史に残る犯罪者だぜ。 | 给我适可而止吧!! 做出那种事情,我们就是遗臭万年的犯罪者啦。 |
冈崎梦美 | パイプ椅子はい~た~い~💧 まったく、冗談に決まってるでしょが? | 钢管椅好~痛~啊~💧 真是的,我当然是在开玩笑咯? |
BGM: 久遠の夢 | BGM: 久远之梦 | |
冈崎梦美 | まぁ、しかたないわね。魔法はあきらめますわ。 でも、データはたくさん取れたから、これらをまとめて 学会に出してみるわ。 「魔法は実在した! やはりそれは、宗教と密接な関係があり、 エネルギー問題や環境問題等を解決し、我々人類を救うのは宗教だ。と・・・」 | 呜,没办法了。放弃魔法吧。 不过,倒是得到了不少数据,把这些汇总一下 拿到学会去展示吧。 「魔法是实际存在的! 魔法与宗教果然有着密不可分的关系, 解决能源、环境等问题、拯救我们人类的是宗教。就这样……」 |
北白河千百合 | それ、なんか違うと思うぜ。 | 总觉得你的结论有些不对劲。 |
冈崎梦美 | とにかく、約束だったわね。あなたの望みを叶えてあげるわ。 | 总之,既然已经说好了,就来实现你的愿望吧。 |
博丽灵梦 | ほんと? やったぁ! | 真的?太好了! |
冈崎梦美 | ・・・いっとくけど、私も人間だから無茶いわないでね。 | 话先说在前头,我也是人类,所以不要提什么无理的要求。 |
博丽灵梦 | んじゃね。そーねぇ・・・ ・・・なにができるの? | 这样啊,这样的话…… ……你都能做些啥? |
冈崎梦美 | いやまあ、その。 | 嗯,这个嘛。 |
博丽灵梦 | まぁ、いいや。じゃ、わたし毎日広い神社を掃除するのが大変なの。 だからなんか、すぱすぱすぱって掃除しおわるように出来ない? | 啊,算了。这样吧。我每天打扫神社那么大一块地非常辛苦。 所以你有没有什么法子能痛痛快快地把扫除做完? |
冈崎梦美 | んっ? OK! そうね、じゃぁ、家事専門のアンドロイドをあげるわ。 | 嗯?OK! 这样的话,我就给你一个专门做家务的机器人吧。 |
博丽灵梦 | おぉ~❤ | 哦哦~❤ |
冈崎梦美 | いでよ、ま○ち~! | 登场吧,玛〇奇~! |
ボカッ! | 砰! | |
北白河千百合 | って、やばいって💧 | 喂,这样可不太妙吧💧 |
冈崎梦美 | はい。じゃぁ、無難に。 うちの家事担当なんだけど、あなたにあげますわ。 | 是呀。那么,稳妥起见。 虽然是负责打扫我家卫生的,就送给你吧。 |
博丽灵梦 | そうそう、そんな感じ❤ でも、いいの? | 对对,就是这种感觉❤不过 这样好吗? |
冈崎梦美 | 約束だったし、それに掃除とかはちゆりにやらせるから大丈夫よ。 | 都约好了嘛,况且,扫除什么的让千百合干就行了。 |
北白河千百合 | えぇ~。 | 哎哎~。 |
冈崎梦美 | さっきから、人の頭ポンポン殴ってるでしょ💢 じゃ、こいつの名前は‘る~こと’。半永久的に動作するし、 掃除以外にも、炊事、洗濯等もしてくれる万能アンドロイドよ。 | 从刚才开始你就一直砰砰地敲人家的头吧💢 那就这样吧,这孩子叫『留琴』,半永久运作, 是在扫除之外,做饭、洗衣等也都样样精通的万能机器人。 |
博丽灵梦 | ありがとう! ドラ○もん!! | 谢谢你!多拉〇梦!! |
冈崎梦美 | だれがよ💧 じゃ、私達は帰るわね。お達者で~ | 那是谁呀💧 那么我们就回去了,请多保重~ |
BGM: 東方の青い空 | BGM: 东方的蓝色天空 | |
それから・・・・・ | 那之后…… | |
雾雨魔理沙 | お~い。遊びに来たよ~。 お掃除ロボの方はどんな感じだい? ・・・・・・・・・・・・💧 | 喂~我来玩咯~ 扫除机器人用起来感觉如何? ……………………💧 |
博丽灵梦 | やぁ、魔理沙か。今、お茶飲んでるとこ。 って、何やってんの?、魔理沙。 | 啊,魔理沙呀,我正在喝茶呢。 喂,你在干什么呢?魔理沙。 |
雾雨魔理沙 | いやまぁ、神社に入っていきなりこれだから。 | 也没什么,就是刚一进神社就看见这幅景象。 |
博丽灵梦 | どうかしたの? | 什么景象呀? |
雾雨魔理沙 | あまりにも神社っぽい雰囲気だったんで、 ちょっとめまいがしただけ。 | 实在是太有神社的气氛了, 稍微有点目眩神迷而已。 |
博丽灵梦 | 魔理沙、めまいって、転んでるわよ・・・。 | 魔理沙,岂止是目眩神迷呀,你都跌倒了……。 |
雾雨魔理沙 | まぁ、なんだ。その。 それはともかく、掃除の方ははかどってるかい? | 啊,哎呀,那个。 先不管这些了,扫除上有进展吗? |
博丽灵梦 | それがね。る~ことに掃除を頼むとね・・ ものすごく、うれしそうに掃除を始めるんだけど。 ほうきを使って掃除するし、ものすごく手際が悪いの。 時間もかかるし、結局自分も手伝う羽目になるのよ。 まったく、なんでアンドロイドをつくるなんて高い科学技術を もっていて、わざわざ、実用的にしないんだろね。 | 那个嘛,我拜托留琴打扫卫生…… 然后她就显得非常开心地打扫起来。 可是却用扫帚打扫卫生,还特别地笨手笨脚。 又特别花时间,结果害得我也要帮忙。 真是的,为什么拥有制作机器人的高科技, 却故意做得没有实用性呢。 |
雾雨魔理沙 | 趣味なんじゃねーの。 | 是因为兴趣问题吧。 |
留琴 | あの~。どこ、掃除すればいいんでしたっけ? | 那个~。我该打扫哪里来着? |
博丽灵梦 | どこでも好きなとこ掃除してていいわよ。 | 想打扫哪里就打扫哪里好了。 |
留琴 | は~い🎶 | 是~🎶 |
雾雨魔理沙 | と、とにかく、る~ことの動力はなんなの? | 这、这些先不提,留琴的动力是什么呀? |
博丽灵梦 | それが、謎なのよねぇ。 何も食べて無いようだし、どこにも燃料の口が無いし、 でも、半永久的に動作するって言ってたわ。 | 这可是个谜呀。 好像什么也不吃,身上也没有加燃料的口, 不过,听说是半永久运作的。 |
雾雨魔理沙 | 半永久的ってのは、ただ単に御主人様の寿命より長いってこと じゃないのか? じゃなきゃ、熱量保存の法則に反するじゃん。 | 说是半永久的,不就只是单纯的比主人的寿命长吗? 不然的话不就违背热量守恒法则了。 |
博丽灵梦 | そぉね。じゃ、交換不能の電池みたいなものを積んでるのかもね。 | 是呀。那么,也许是装载了无法替换的电池之类的东西呢。 |
雾雨魔理沙 | わかんないよ~、ひょっとしたら、夜な夜な靈夢の生気を吸い取ったり してるのかもよ~。 | 不知道呀~也说不定是每晚都在吸取灵梦的 精气呢~。 |
博丽灵梦 | やだ、おどかさないでよ~。もう。 | 讨厌,不要吓我嘛~。真是的。 |
留琴 | 🎶~🎶~ | 🎶~🎶~ |
END❤ | END❤ |
After Staff
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
博丽灵梦 | さっ、掃除しましょ。 今回の出来事はなかなかだったわね。 なんで、私のまわりではこんなに変な出来事が起こるのかしら・・・ でも、何も起こらないよりはましね。 ・・・・・・はぁ、あいつら帰えちゃったから庭も広くなったな~・・・ 掃除、たいへんだな・・・。 ・・・・・・たいくつね・・・ | 好了,做下扫除吧。 这次的事情还挺有意思的。 为什么在我身边会发生这么奇怪的事情啊…… 但是,也比什么都没有要好啊。 ……唉,那些家伙回去后庭院里也变宽敞了啊~…… 扫除,真累人啊…… ……好无聊啊…… |
ガガガガガ!! | 轰轰轰轰轰! | |
博丽灵梦 | えっ? | 唉? |
冈崎梦美 | 学会、追放された~ しくしく、どうして~~~ | 被学会流放了~呜呜呜,为什么~~~ |
北白河千百合 | また来たぜ。 | 我们又来啦。 |
博丽灵梦 | ・・・💧💧 | ……💧💧 |
导航
|