- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
 - 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
 - THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
 
游戏对话:东方萃梦想/博丽灵梦/对战/中日对照
< 游戏对话:东方萃梦想 | 博丽灵梦 | 对战
		
		
		
		ナビゲーションに移動
		検索に移動
		
- 本词条内容为官方游戏TH07.5东方萃梦想的游戏对话
 - 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
 - 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
 
| 本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处  | 
博丽灵梦 击败 雾雨魔理沙
博丽灵梦  | という訳で、今日も食事の用意はお願いね。  | 也就是说,今天就拜托你准备饭菜咯。  | 
博丽灵梦  | ところで…… 最近、気づくと神棚にお酒が置いてあるのよねぇ。 魔理沙の仕業じゃあないよね?  | 对了…… 最近发现,神龛上摆了酒呢。 不会是魔理沙你干的吧?  | 
博丽灵梦  | 大体ねぇ……そんなよれよれの直線じゃあ、 私には勝てないわよ。  | 总之啊……那种歪歪扭扭的直线, 是赢不了我的哦。  | 
博丽灵梦 击败 十六夜咲夜
博丽灵梦  | そう言えば、この間…… 神社の裏にナイフが落ちてたわよ。 ちゃんと片付けていってね。  | 这么说来,前阵子…… 你的刀子漏在神社后院了哦。 要好好收拾啊。  | 
博丽灵梦  | という訳で、お茶の用意でもしてってよ。  | 也就是说,就拜托你沏茶咯。  | 
博丽灵梦 击败 爱丽丝·玛格特洛依德
博丽灵梦  | 人形って言えば、この間、神社の裏の木に打ち付け てあったけど、あれもあんたのかしら?  | 说到人偶,前阵子1, 神社后院树上钉着的人偶,也是你的么?  | 
博丽灵梦 击败 帕秋莉·诺蕾姬
博丽灵梦  | 私の前では火遊びは止めることね。 火では私には勝てないもの。  | 不要在我面前玩火了, 用火是赢不了我的。  | 
博丽灵梦 击败 魂魄妖梦
博丽灵梦  | あんまり、斬って歩くんじゃないわよ。 物騒だし。  | 最好不要在奔跑时挥斩啦, 很危险的。  | 
博丽灵梦 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特
博丽灵梦  | そう言えば、最近見かけなかったわね。 梅雨だったから?  | 这么说来,最近没见过你呢。 因为梅雨么?  | 
博丽灵梦 击败 西行寺幽幽子
博丽灵梦  | 巫女が亡霊に負けるようになったらお終いだから。  | 巫女要是会输给亡灵可就完了。  | 
博丽灵梦 击败 八云紫
博丽灵梦  | あんたは、いっつも邪魔な時に出てきて…… 邪魔な時に居ないんだから。  | 你啊,总是在不适当的时候出现…… 又总是在不适当的时候消失。  | 
博丽灵梦  | 結局さぁ…… 冥界の結界は塞いでくれたのかしら? まだ幽霊だらけな気がするんだけど……  | 总而言之 能不能帮我把冥界的结界封上呢? 我还是觉得到处都是幽灵……  | 
博丽灵梦 击败 伊吹萃香
博丽灵梦  | その鎖は……ただの飾りかしら?  | 那条锁链……只是装饰么?  | 
博丽灵梦  | その瓢箪……  いつも腰につけていて重たくない? 中身入ってるんでしょう?  | 那个葫芦…… 总是别在腰上不重么? 里面装了东西吧?  | 
通用胜利对话
博丽灵梦  | また、私の勝ちね。  | 又是我的胜利呢。  | 
博丽灵梦  | まぁ、再戦はお茶でも飲んだ後にしましょ。  | 再战嘛,等喝过茶再说吧。  | 
博丽灵梦  | あれ?居たの?  | 哎哟,是你啊?  | 
雾雨魔理沙 击败 博丽灵梦
雾雨魔理沙  | ああ、お前に足りない物は修行だな。 滝のある場所を教えてやろうか?  | 哈,你似乎修行不够呢。 要我告诉你哪里有瀑布吗?  | 
雾雨魔理沙  | お前、知ってるか? 香霖が宴会の事、心配してたぜ? 宴会なんかより妖気の方が気になるんだがな。  | 你知道吗? 香霖很担心宴会的事情耶? 不过比起宴会什么的我更在意妖气。  | 
十六夜咲夜 击败 博丽灵梦
十六夜咲夜  | 挨拶もその辺にして、お茶の時間にしましょうか。  | 问候就到此为止,要喝点茶吗。  | 
爱丽丝·玛格特洛依德 击败 博丽灵梦
爱丽丝·玛格特洛依德  | ああもう!貴方相手じゃ、人形が幾つあっても足り ないじゃない。  | 啊,真是的! 你这样的对手,多少人偶都不够用啊。  | 
帕秋莉·诺蕾姬 击败 博丽灵梦
帕秋莉·诺蕾姬  | ちゃんと準備してきてあるんだから。 貴方に勝つには……ワサビが良いわね。  | 我是有备而来的。 要赢你的话就用……芥末就好了。2  | 
魂魄妖梦 击败 博丽灵梦
魂魄妖梦  | そんな遅い動きでは、この剣先の届く範囲から逃れ られないよ。  | 如此迟缓的移动,是逃不出我的剑锋所及的。  | 
魂魄妖梦  | 空気を斬れる様になるには五十年は掛かると言う。 でも、なんだかそんなに掛からなそうな気がしてき たわ。  | 据说,要斩开空气得要花五十年。 不过我总觉得好像不用花那么久。  | 
蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 博丽灵梦
蕾米莉亚·斯卡蕾特  | お経?祝詞?真言?よく分からないけど、 ただ喋ってるだけでは何も起きないよ。  | 经文?祷词?真言?虽然不是很清楚, 不过光是动嘴是不会有任何用处的。  | 
西行寺幽幽子 击败 博丽灵梦
西行寺幽幽子  | 前から思ってたんだけど…… 貴方って幽霊の素質があるわよね。  | 之前我就在想…… 你有当幽灵的天分呢。3  | 
八云紫 击败 博丽灵梦
八云紫  | そうねぇ……貴方に足りないものは、 鉄下駄かしら? 体が宙に浮かない為の。  | 对了……你缺少的, 应该是铁木屐吧?为了不让身体飘到空中的话。  | 
伊吹萃香 击败 博丽灵梦
伊吹萃香  | 何処に居たのか判らなかったよ。 戦ってる感じがしなくて面白くないわ。  | 都不知道你躲哪去了。 没有交战的实感很没意思呢。  | 
红美铃 击败 博丽灵梦
红美铃  | あんたとやっても、勝った気がしないんだよねぇ…  | 就算和你打,也没有赢了的感觉呢……  | 
注释
- ↑ 文文新闻 神社后院树上惊现大量稻草人偶,且新闻日期第百十九季水无月(2004年6月左右)与萃梦想的初夏时期吻合
 - ↑ ワサビ:山葵,又称芥辣、芥末「味辛辣」在五味中属金。
灵梦:「(头)春」「东」属木。博丽神社在幻想乡的东端位置。金克木。
五味:酸(属木)、苦(属火)、甘(属土)、辛(属金)、咸(属水)。五方:东(属木)、南(属火)、中(属土)、西(属金)、 北(属水)。五季:春(属木)、夏(属火)、长夏(属土)、秋(属金)、冬(属水)。 - ↑ 灵梦有在天空飞程度的能力。
 
导航
  | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||