• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

The Grimoire of Usami/里乃&舞/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< 尔子田里乃   宇佐见的魔法书   摩多罗隐岐奈 >

  • 本章节于书中页数:第134页
  • 翻译:奈良津茂野
狂舞「狂乱天狗怖吓」
使用者:里乃&舞
使用者:里乃&
竹のように
真っ直ぐ狂う舞とー?
茗荷のように
爽やかに狂う里乃!
そんな二人は
クレイジーダンサーズ!
評価
よろしくね!
如同竖竹一般
笔直发狂的舞和——?
如同茗荷一般
飒爽发狂的里乃!
这两位就是
疯狂的舞者!
请进行
评价!
摩多罗隐岐奈
おお、意外と良いかも知れない。弾幕はまだまだだが、頭は狂っているのかもしれん。
噢噢,这搞不好还意外的有些看头。弹幕虽然还差得远,但脑袋多半是真疯了。
八云紫
彼女達、人間と妖怪の狭間にいるわね。私がその境界を決めてやろうかな。私って親切だわ。
她们俩,算是身处介于人类和妖怪的缝隙当中。我要不要就划分一下那两者的界线呢。我可真是亲切。
宇佐见堇子
緑と紫がなんとも言えない独特な色彩感覚になっていて、キモカワイイ感じです。
这又绿又紫的色彩搭配有种让人哑口无言的独特感,真是怪恶心萌的。
< 尔子田里乃   宇佐见的魔法书   摩多罗隐岐奈 >

注释

词条导航