游戏对话:秋霜玉

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为秋霜玉的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

Stage 1

文件:秋霜玉1面场景.jpg
秋霜玉1面场景

VIVIT

おつかい♪ おつかい♪
えっと、この方向に
まっすぐ行けばOKね

跑腿♪ 跑腿♪
那个,往这个方向直走的话就OK了吧

VIVIT

ん?機影確認…。
なんかこっちにくる~!
ご、ご主人さま~!?

嗯?机影确认…。
好像往这里来了~!
主、主人~!?

主人

そいつらを" お掃除" なさいな!

“清除”那些家伙!

VIVIT

と、いいますと?

您这么说的意思是?

主人

いいから、いいから
そいつらをやっつけるのです!

好了,好了
干掉那些家伙!

VIVIT

は、はい!
よくわからないですけど、
がんばりますぅ★

是,是!
虽然不是很明白,
但我会努力的★

BGM: フォルスストロベリー

BGM: False Strawberry

WARNING

米莉亚 登场

米莉亚

あなたがウワサの…
そう、面白いわね。
私の部下の仇うちといきますか!

你就是传说中的…
是呢,真有趣。
让我来给我的部下报仇吧!

VIVIT

ええっ!?だって、
いきなり攻撃しかけたきたのは
あなた達でしょ

咦咦!?但是,
突然发动攻击的
是你们吧

米莉亚

ははっ、知らないわね
とにかく私達にたてついたこと、
後悔させてあ・げ・る★

哈哈,不晓得呢
总之敢反抗我们,
我会让你感到后·悔·的★

VIVIT

ふんだっ!
ご主人様の命により、
あなたをお掃除させていただきます

哼!
我听主人的命令,
会清除掉你的

米莉亚

お黙りなさいっ!
このポンコツメイド・ファイター!

住嘴!
你这个废物女仆·战士!

VIVIT

ぽ、ぽんこつぅ!?
冗談じゃないですわ!
このく・そ・ば・ばぁ♪

废、废物!?
开什么玩笑!
你这个老·太·婆

米莉亚

かかってらっしゃぁい!

来干吧!

BGM: プリムローズシヴァ

BGM: Primrose Shiver

米莉亚 被击败

米莉亚

あぁ、私のsylphが…
私を倒したぐらいで
いい気になるんじゃなくてよ!

啊啊,我的sylph
不要以为打倒我,
你就可以神气了!

VIVIT

そういえば、
あなたは何者なんですか?

说起来,
你是谁啊?

米莉亚

ははっ、
そんなことは教えられないわよ
ポンコツ・メイド・ファイター!

哈哈,
我是不会告诉你的哦
废物·女仆·战士!

VIVIT

ったく、年かんがえろや…。

真是的,也不看看你几岁了…。

米莉亚

ひどいわぁぁぁぁぁぁっ

真过分啊啊啊啊啊啊

主人

VIV…
なんて言葉遣いです!

VIV…
说的什么话!

VIVIT

あうっ。ごめんなさいですぅ

啊。对不起

主人

VIV、この仕事が終わったら、
そのあとで・・おしおきです

VIV,这件事完了之后,
之后,要给你点惩罚

VIVIT

あふ…ご主人さまぁ…

啊…主人…

Stage 2

文件:秋霜玉2面场景.jpg
秋霜玉2面场景

VIVIT

ふぅ、目的地はまだ着かないの?
もう、夕方だよぉ

呼,目的地还没到吗?
真是的,都到傍晚了

VIVIT

ん!?なんかいやな予感…

嗯!?有种不祥的预感…

VIVIT

きゃっ! なんてスピードなの!
さてはアレも敵さんなのねっ!

哎呀! 这是什么速度啊!
接下来那也是敌人吧!

BGM: 幻想帝都

BGM: 幻想帝都

WARNING

冥&舞 登场

VIVIT

やっと追いついた…
あなたがたち今回の相手ね!

总算追上了…
你们就是这次的对手了吧!

随分とおそいんだね。

真是慢呢。

…そうだね。

…是呢。

VIVIT

貴方達がはや過ぎるんですっ
さあ、勝負しましょう!

你们太快了
来吧,一决胜负吧!

冥 & 舞

いいよ。勝負しよっ!

好啊。一决胜负!

でも、めいと…

但是,冥和…

まいは…

舞是…

冥 & 舞

無敵だよっ!

无敌的!

VIVIT

負けません!
ご主人様の為にも!

我不会输的!
即使是为了主人!

BGM: ディザストラスジェミニ

BGM: Disastrous Gemini

冥&舞 被击败

VIVIT

やったぁ!!

胜利了!!

冥 & 舞

うう…負けちゃったぁ。

呜呜…输掉了。

でもね、めいとまいよりも…

但是呢,比冥和舞还要…

つよーい人がいるんだよっ。

强的人还有哦。

VIVIT

つよーい人誰ですか?

强的人是谁?

冥 & 舞

それは…教えないっ♪

那是…不告诉你っ♪

VIVIT

ううう、気になるぅ!!

呜呜呜,真令人在意!!

主人

VIV…
もうすぐですよ。頑張ってください。

VIV…
很快就到了。加油吧。

VIVIT

はい♪ご主人様!

是♪主人!

Stage 3

文件:秋霜玉3面场景.jpg
秋霜玉3面场景

VIVIT

ね…ねぇ、ご主人様。なんか大きな
エネルギーを感じるんですけど…。

呐…呐,主人。我好像感到前方高能啊…。

主人

おそらく、ゲイツだろう。
たたき上げの軍人だそうだ。

恐怕,是盖茨吧。
听说他是一步步升上来的军人。

VIVIT

へぇ、強そう…ね。

嘿,好像很强…呢。

一艘飞船飞过屏幕

VIVIT

うわぁ…
でかぁ~い。
なんであんなのが飛べるわけ?

呜哇…
好大~。
为什么那个能飞起来呢?

主人

あの機体も利用してるんだよ。
サボテンエネルギーをね…

那个机体也用了吧。
那个仙人掌能源…

VIVIT

にゃはは
マヌケなネーミングですねっ

哇哈哈
好蠢的名字呢

主人

マ、マヌケ?

蠢、蠢?

BGM: 華の幻想 紅夢の宙

BGM: 华之幻想 红梦之宙

WARNING

VIVIT

あなたが、今回の…?

你是,这次的?

盖茨 登场

盖茨

この俺に出撃命令がでたってんで
期待して来てみりゃあ…
なんでぇ、てめぇは!?

给我发了出击命令
我还满怀期待地来了…
算啥啊,你这家伙?

VIVIT

てめぇって…あなた失礼ですよ!
ぷんすか!

居然说你这家伙…你真是失礼呢!
(`・ω・´)气嘟嘟!

盖茨

かかってきなよ、嬢ちゃん
俺は強いヤツしか認めない。
てめぇの実力を見せてもらうぜ!

干吧,小妹妹
我只认可强大的家伙。
给我看看你这家伙的实力吧!

VIVIT

よぉし、私の実力、
教えてあげるわっ!!

好的很,就让你见识下我的实力吧!!

盖茨

期待してるぞ

我期待着呢

BGM: 天空アーミー

BGM: 天空军团

盖茨 被击败

VIVIT

おじさまぁ、実力…
考えてねっ♪

大叔,也不看看你的实力…

盖茨

負けた…
この俺があんなのに…。

输了…
我居然被这么个…。

VIVIT

まったく、ゲイツってのに
ろくなのいないわね♪

真是的,明明叫盖茨
却是个死老不正经呢♪

主人

VIV…
危険発言♪

VIV…
危险发言♪

VIVIT

てへ!

(´>ω∂`)☆诶嘿!

Stage 4

文件:秋霜玉4面场景.jpg
秋霜玉4面场景

玛丽 登场

玛丽

各機に通達。ターゲット接近中。
散開して、半包囲態勢!
死ぬ気で墜とせっ!!

通知各机。目标接近中。
散开,半包围姿态!
拼死将其击落!!

玛丽 离场

VIVIT

ふうぅ。まさかね…
まさか単独で大気圏を
抜けられるとは思わなかったわ。

呼。真是没想到呢…
没想到我能单独穿过大气层。

VIVIT

ちょっと…
動き辛いかな?
まぁがんばりましょーー!

有点…
行动困难呢?
嘛加油吧——!

主人

後少しですよ。VIVIT。
ここを抜ければ…
私達の目指すものがあるのです。

还差一点了。VIVIT。
穿过这里的话…
我们的目标就到了。

VIVIT

ハイっ!

是!

BGM: スプートニク幻夜

BGM: 斯普特尼克幻夜

WARNING

VIVIT

前回にまして…
無駄におっきいわねぇ。

比起上次…
无谓地大了很多呢。

玛丽 登场

玛丽

あらあら。
すごい戦闘能力をもっていると
聞いたのですが

可愛い女の子ね…。
真っ赤な長い髪、白い肌…。
めちゃくちゃにしたいわ!

啊啦啊啦。
听说你有很强的战斗能力

没想到是可爱的女孩子呢…。
鲜红的长发、白嫩的肌肤…。
真想好好疼爱一番啊!

VIVIT

え?ええ?えええ?
私そういう趣味ないんですぅ。

咦?咦咦?咦咦咦?
我没有那方面的兴趣啊。

BGM: 機械サーカス ~ Reverie

BGM: 机械马戏团 ~ Reverie

玛丽 被击败

VIVIT

うううう。
怖かったぁ!

呜呜呜呜。
好可怕!

玛丽

なんてこと。負けるなんて。
さあ早く行きなさい!
もっと酷い事したくなるから…

岂有此理。居然输了。
好了快走吧!
人家又想对你做点更过分的事情了…

VIVIT

は、はいいい。

是,是————

玛丽

行くがいいわ。
本当の" 恐怖" が…
そこにあるのだから。

去了也好。
因为真正的“恐怖”…
就在那里。

Stage 5

文件:秋霜玉5面场景.jpg
秋霜玉5面场景

VIVIT

ここは?
静止衛星軌道上にこんなものを
いつ、つくったの…?

这里是?
静止卫星轨道上什么时候造了这种东西…?

主人

ああ。よくぞ… よくぞ
ここまで来てくれました。
さぁ!もうひと頑張りしてください

啊啊。干得好… 干得好
来到了这里。
好了!再努力一会吧

VIVIT

えっ?

咦?

主人

安心するのです
この奥に君の、そして私の
求めるものがあるのだから。

放心吧
这里有你,以及我
所追求的东西。

VIVIT

ご主人様…。ただの…
ただのお使いじゃ…ないのですね!

主人…。这不是…
不是个普通的跑腿而已…对吧!

主人

さあ!
君の!私の!希望を!
手に入れなさい!!

好了!
去把你的!我的!希望!拿到手里吧!!

BGM: カナベラルの夢幻少女

BGM: 卡纳维拉尔角的梦幻少女

WARNING

VIVIT

なに…この雰囲気?
体験したことのない・・
…怖い

怎么回事…这种气氛?
从未体验过的・・
…好可怕

埃利希 (主人) 登场

埃利希

VIV、君にすべてを话しましょう。
そう、すべては私の物語。
私の…

VIV、告诉你一切吧。
是呢,一切都是我的故事。
我的…

VIVIT

あなたは?

你是?

埃利希

まだわかりませんか?
私の声に聞き覚えがあるでしょう

还不明白吗?
你应该听过我的声音吧

VIVIT

あ…あなたは…!!
ご主人様ぁ!!

你…你是…!!
主人!!

埃利希

VIV…。
私を…越えていくのです!

VIV…。
超过我吧!

BGM: 魔法少女十字軍

BGM: 魔法少女十字军

埃利希 被击败

VIVIT

ご主人様…
どういうことですか?

主人…
这是怎么回事啊?

埃利希

私には娘がいます。
数十年前に事故で異空間に
封じられたのです。

我有个女儿。
数十年前因为事故
被封入了异空间。

VIVIT

…。

…。

埃利希

娘を助けることが出来るのは
VIV、君しかいない…。

能够帮助女儿的
只有VIV你了…。

埃利希

ミリア…。 めい&まい…。
ゲイツ…。 マリー…。

米莉亚…。冥&舞…。
盖茨…。 玛丽…。

埃利希

そして私を倒した君ならば、
私の娘を救い出してくれるはず…。

还有我,如果是能打倒所有这些人的你的话,
应该能救出我的女儿…。

VIVIT

ご主人さ…ま??
ご主人様!!

主…人??
主人!!

埃利希

今は先へ進むのです!!
すべてはそこにあるのですから!

现在往前进!!
一切都在那里!!

VIVIT

あ…。
はい!!!
わかりました、ご主人様

啊…。
是!!!
明白了,主人

Stage 6

文件:秋霜玉6面场景.jpg
秋霜玉6面场景

主人

数十年前、私と娘は、
サボテンエネルギーを研究して
いたのです。

数十年前,我和女儿,
在研究仙人掌能源。

主人

その時、エネルギーが暴発し、
娘は異空間…
ここに閉じこめられてしまった。

那时候,能源爆炸了,
女儿在异空间…
这里,被关了进来。

VIVIT

なんなの…ここは。

怎么回事…这里。

VIVIT

寒いし…怖い。

又冷…又可怕。

VIVIT

けど…。

但是…。

BGM: アンティークテラー

BGM: Antique Terror

WARNING

VIVIT (VIVIT-captured-) 登场

VIVIT-captured-

…。

…。

VIVIT

なによ…。コレは。
どういうことなの?
ご主人様っ!!!!

什么啊…。这是。
这是怎么回事?
主人っ!!!!

主人

…。
…。
そういうことです。

あれが私の娘…
エネルギーに取り込まれ、
自我を失った存在…。

…。
…。
就是那么回事。

那是我的女儿…
被能源所吸入,
成为了失去自我的存在

VIVIT-captured-

たす…け…て。

救…命…。

VIVIT

もう、分からないよ!
なんで、私にそっくりなの!?

真是的,不明白啊!
为什么,和我一模一样啊!?

主人

VIV…。
私の夢をかなえてくれ!
娘を助けてくれ!!

VIV…。
实现我的梦想吧!
救救我的女儿吧!!

VIVIT-captured-

…。
…。
…。

…。
…。
…。

VIVIT

わかりました。
私が助けてみせます。

明白了。
我会帮忙的。

VIVIT-captured-

…。
カイホウせよ。人類ヨ!!

…。
解放吧。人类!!

BGM: 夢機械 ~ Innocent Power

BGM: 梦机械 ~ Innocent Power

阶段一结束

VIVIT-captured-

きゃああああああああ!

呀啊啊啊啊啊啊啊啊!

VIVIT

ああ。ご主人様。
お嬢様が…苦しんでいます。

啊啊。主人
小姐…很痛苦呢。

BGM: 幻想科学 ~ Doll's Phantom

BGM: 幻想科学 ~ Doll's Phantom

阶段二结束

VIVIT-captured-

ヒトと呼ばれし者に
創られし、モノよ。

被称为人者所创造的,东西哟。

VIVIT-captured-

解放せよ。

解放吧。

BGM: 少女神性 ~ Pandora's Box

BGM: 少女神性 ~ Pandora's Box

VIVIT-captured- 被击败

VIVIT-captured-

ガァアアアアア。

啊啊啊啊啊啊啊。

主人

ビビットよ。
ありがとう。

VIVIT啊。
谢谢。

VIVIT

ごしゅじんさま
だけど、お嬢様が…
お嬢様は大丈夫なの?

主人
但是,小姐…
小姐没事吗?

VIVIT-captured-

うっ。うん…

呜。唔…

VIVIT

ああ。
ご主人様!ご主人様!
無事ですよ。お嬢様は無事ですよ!

啊啊。
主人!主人!
没事啊。小姐没事!

主人

娘は救われました。
ありがとう、VIV…。
さ、帰ってきなさい。

女儿救出来了。
谢谢,VIV…。
好了,回来吧。

VIVIT

はいっ!!

是!!

访客评论