- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
氷精武勇録~Record Of Ice Fairy War./琪露诺
跳到导航
跳到搜索
Misson 1
Stage 1
ステージ 1 春一番1の開戦日 | Stage 1 春天最好的开战日 | |
春の草原 | 春之草原 | |
アイスバリア(溜め撃ち)で弾を凍らせよう! | 用冰冻护罩(蓄力射击)将敌弹冻住! | |
BGM: 青空の積乱雲 | BGM: 青空的积雨云 | |
莉莉霍瓦特 登场 | ||
莉莉霍瓦特 被击败 | ||
琪露诺 | よしよし、アタイがいつも鍛えてやってるから、 妖精達も順調に強くなって行ってるな | 很好,不愧是偶平时锻炼过的, 妖精们也都在顺利变强中呢 |
??? | いたいた! | 找到了! |
爱塔妮缇拉尔瓦 登场 | ||
アゲハ蝶の妖精 エタニレィラルバ | 凤蝶妖精 爱塔妮缇拉尔瓦 | |
爱塔妮缇拉尔瓦 | 対チルノチーム、「妖精武勇軍」の 猛攻を切り抜けて来るなんて 噂通りの相手だわ | 能够突破对琪露诺部队, 「妖精武勇军」的猛攻来到这里 你的实力确实不容小觑 |
琪露诺 | ラルバか、丁度いい。 アタイに敵対するのならやっつけるまでよ! ついでに鍛えて強く出来るし、 妖精が幻想郷最強の種族になるのも時間の問題ね | 拉尔瓦吗,来得正好。 敢和偶作对,那就只有被痛扁一个下场! 顺便也能把你锻炼得更强, 妖精成为幻想乡最强的种族,只是时间问题了 |
爱塔妮缇拉尔瓦 | あんた、そんな事の為に 辺りかまわず弾幕勝負を挑んでる訳? 確かに妖精の地位向上は魅力的だけれども | 你就为了这种事, 到处挑起弹幕战吗? 不过确实妖精地位提高是很有魅力 |
琪露诺 | でしょう?なのに、 お前らはアタイをのけ者にして! | 对吧?可是, 你们几个却都不跟偶玩了! |
爱塔妮缇拉尔瓦 | 異変でもないのに毎日弾幕勝負を させられる身にもなってよ これは少しお灸を据える必要があるわね 妖精武勇軍幹部 エタニティラルバ 参る! | 你就不能站在我们几个的角度思考一下吗 又不是异变,天天都要被挑战打弹幕战 看来你是需要好好吃点苦头了 妖精武勇军干部,爱塔妮缇拉尔瓦,参上! |
琪露诺 | 良いじゃん!やったるぞ! | 好啊!那就开打吧! |
BGM: 常夜神の嘲り | BGM: 常夜神的讥嘲 | |
爱塔妮缇拉尔瓦 被击败 | ||
爱塔妮缇拉尔瓦 | つ、強い……。 以前戦った時より色白になって 力が弱くなったように見えたのに | 好、好强…… 明明比上次战斗的时候颜色白了那么多, 看起来就是变弱了啊 |
琪露诺 | うんうん、あんたも順調に強くなってるな この調子で全員鍛えてやる | 嗯嗯,你也有好好变强了呢 就这样继续去锻炼其他所有人吧 |
爱塔妮缇拉尔瓦 | 本気なの?幻想郷中全ての 妖精を敵に回す事になるわよ 妖精武勇軍はどんどん 勢力を拡大してるわ | 你认真的?这等于说, 要和幻想乡所有妖精作对啊 妖精武勇军的势力 会越来越大的 |
琪露诺 | 望むところだ! アタイが最強である事を証明しながら、 全員まとめて鍛えられる 正にいっちょういっせきね! | 正合偶意! 偶要一边证明偶是最强的, 一边锻炼你们所有人 正所谓一石一鸟! |
爱塔妮缇拉尔瓦 | それは何だか違う気がする……。 まあ、止めて聞くあんたでもないか | 这种说法总感觉哪里不对…… 不过你也不会停下来听我说话就是了 |
琪露诺 | 第二次妖精大戦争の開幕だ! | 第二次妖精大战争正式开幕! |
Stage 2
ステージ 2 境内の大戦争 | Stage 2 境内的大战争 | |
博麗神社 | 博丽神社 | |
炎弾は凍らないぞ!要注意だ! | 火焰弹无法被冻住!要注意! | |
BGM: オールシーズン・ミスチーフ | BGM: All-Season Mischief | |
光之三妖精 登场 | ||
琪露诺 | 見つけたぞお前たち! 早速稽古をつけてやろう! | 找到你们几个了! 赶快跟我练一场吧! |
日の光の妖精 サニーミルク | 日之光的妖精 桑尼米尔克 | |
桑尼米尔克 | 居た、こっちよこっち | 找到了,她在这里 |
月の光の妖精 ルナチャイルド | 月之光的妖精 露娜切露德 | |
露娜切露德 | 鬼さんこちら! | 小鬼小鬼快回头! |
星の光の妖精 スターサファイア | 星之光的妖精 斯塔萨菲雅 | |
斯塔萨菲雅 | 弾幕の成る2方へ! | 弹幕响在你身后!3 |
光之三妖精 退场 | ||
光之三妖精 登场 | ||
琪露诺 | さぁもう逃がさないぞ! | 好了,你们逃不掉了! |
露娜切露德 | ふっ、それはこっちのセリフよ | 哼,这是我们的台词 |
琪露诺 | 何!? | 什么?! |
桑尼米尔克 | 作戦通りね。私達の所に誘導されるように来てくれた 1対3で勝ち目があると思う? | 一切都按计划进行。把你引到了我们的大本营 三打一,你以为你有胜算吗? |
斯塔萨菲雅 | 流石サニー、光の三妖精の頭脳担当だわ で、おびき寄せた後はどうやって倒すの? | 不愧是桑尼,光之三妖精的头脑担当呀 那么把她引过来之后,要怎么打倒她呢? |
桑尼米尔克 | えっ?そこはほら、3対1なんだから | 欸?这个嘛,都三打一了 |
露娜切露德 | 前に3対1で負けたじゃない! もう、肝心な所で抜けてるんだから | 上次也是三打一,不是输了吗! 真是的,最重要的地方怎么就傻了呢! |
琪露诺 | なんだか良く分からないけど、 3人まとめて鍛えられるならそれでいいや | 虽然不知道发生了什么, 但能让你们三个人一起锻炼一下,挺好的 |
斯塔萨菲雅 | 舐めないで貰える? 作戦はともかく、無策であんたを迎え撃つ程、 妖精武勇軍は甘くないわ | 不要小看我们哦? 先不管什么计划不计划的,我们妖精武勇军, 可没有天真到什么想法都没有就找上你! |
露娜切露德 | これまで戦った妖精達、強かったでしょう? あんたが毎日弾幕勝負を挑んで来たのもあるけど | 之前和你战斗的妖精,都变强了对吧? 虽然也有一部分是因为你每天都来挑起弹幕战 |
桑尼米尔克 | 私達には“あの方”から貰った力があるの | 因为我们从“那位大人”那里获得了力量 |
琪露诺 | あの方?さては妖精武勇軍のリーダーだな!? | 那位大人?就是妖精武勇军的老大了吧?! |
斯塔萨菲雅 | ご名答☆私達は凄くパワーアップしてるのよ。 いつだったかのお返しに、ボコボコにしてあげるわ! | 答对了☆我们可是获得了超强的提升。 作为之前不知道什么时候那次的回礼,我们要把你打得破破烂烂的! |
露娜切露德 | 3人でどうフォーメーションを組むかは 計画から抜けちゃったけど 思い思いにやるのが私達らしいわよね | 三个人要组成什么阵型战斗 虽然计划里完全没有提 但随心所欲才更像我们几个呢 |
桑尼米尔克 | そうね! | 没错! |
斯塔萨菲雅 | そうね! | 没错! |
琪露诺 | なんか仲が良くて楽しそうだな……。 構うもんか! アタイが全部纏めてやっつけてやる! | 你们几个说得好开心的样子…… 偶才不在乎! 偶来把你们一起打败! |
BGM: 妖精達より愛を込めて | BGM: 妖精们携爱敬上 | |
琪露诺 | パワーアップしてても、 アタイの敵じゃないようだな! | 就算能力提升了, 也不是偶的对手! |
桑尼米尔克 | 流石にみんなバラバラに攻撃しても厳しいわ、でも | 确实大家各自攻击各自的很难打过你,但是! |
露娜切露德 | ようやくフォーメーションが整ってきた! | 我们终于组合好阵型了! |
斯塔萨菲雅 | 見せてあげましょう、私達のチームワークを! | 让你见识一下吧,我们的团结协作! |
琪露诺 | ようやく調子が出てきたか! | 终于有点意思了吗! |
桑尼米尔克 | みんな!一緒に攻撃するわよ! | 大家!一起攻击! |
光之三妖精 被击败 | ||
琪露诺 | 最後は中々よかったぞ! これで今日の訓練は終わりだ! | 最后那波确实不错! 这样今天的训练就到此为止! |
桑尼米尔克 | やっぱり勝てなかったか | 果然还是赢不了啊 |
露娜切露德 | 結局勝てなかったわね | 最后也没能赢过她 |
斯塔萨菲雅 | まぁでも予想通りだったけど… | 咳,差不多已经猜到就是了…… |
琪露诺 | それで、“あの方”っていうのは何処に居る? | 于是,你们口中那个“那位大人”现在在哪里? |
露娜切露德 | “あの方”はこの先で待ち構えてるわ 上手くいけば私達だけで足止めして“あの方”の 出る幕は無いはずだったんだけどね | “那位大人”在更前方等着你 我们本来是打算一切顺利的话,只靠我们就 把你挡下,让“那位大人”没有出场机会的 |
琪露诺 | よし、この先か、アタイがお前らの リーダーをやっつけて、 必ず妖精達を幻想郷最強の 種族にしてやるからな! | 好,就在前面吗。 偶要打败你们的老大, 绝对要让妖精成为 幻想乡最强的种族! |
桑尼米尔克 | 私達も妖精の地位向上だけは 賛成なんだけどねぇ | 关于妖精地位提升, 只有这点的话我们还是同意的 |
斯塔萨菲雅 | やり方が強引過ぎるのよ。 だから“あの方”のパワーアップも受けられない | 但你的做法太强硬了。 所以你才连“那位大人”的能力提升都没有收到。 |
琪露诺 | そうだ、ならアタイも“あの方”を倒して、 最強が更にパワーアップして最最強だ! | 好主意,那偶在打败“那位大人”之后, 要让最强也提升一下,变成最最强! |
Stage 3
ステージ 3 フェアリーオブアビス | Stage 3 Fairy of Abyss | |
幻想郷上空乱気流 | 幻想乡上空湍流 | |
レーザーと月は氷を砕く!破片に注意! | 激光和月亮会击碎冰块。要注意碎片! | |
BGM: Voyage_of_Frigate | BGM: Voyage_of_Frigate | |
克劳恩皮丝 登场 | ||
琪露诺 | あっ、ピース こんな所にいたのか! | 啊,皮丝 原来你在这里啊! |
地獄の妖精 クラウンピース | 地狱的妖精 克劳恩皮丝 | |
克劳恩皮丝 | よくここまでたどり着いたわね ここからは武勇軍の精鋭部隊が相手するわ イッツ、ルナティックターイム! | 亏你能来到这里啊 从这里向前就由武勇军的精锐部队来对付你 It's lunatic time! |
克劳恩皮丝 举起火把召集妖精 | ||
克劳恩皮丝 退场 | ||
琪露诺 | なんて激しい攻撃! ここまで妖精が強くなるなんて、 これはアタイの努力が実ったって証拠だな! | 何等激烈的攻击! 妖精能变得这么强, 证明偶的努力没有白费! |
??? | ふん、おめでたい奴め | 哼,真是个有傻福的家伙 |
克劳恩皮丝 登场 | ||
克劳恩皮丝 | それは妖精達がアタイの松明の光で 狂気を帯びてるからさ | 那是因为被偶用火炬之光照过 妖精们都染上了狂气 |
琪露诺 | ピース!そうか、“あの方”って、 お前の事だったのか | 皮丝!原来如此, “那位大人”原来就是你啊 |
克劳恩皮丝 | 妖精を最強の種族に?良いじゃん。 でも、あんたのやり方は頂けないね 折角私は幻想郷に居場所を見つけたんだ。 ここは居心地が良い アタイなりのやり方で、 平和な日常を守らせて貰うよ | 让妖精成为最强的种族?挺好的啊。 但是,你的做法可不行。 偶好不容易才在幻想乡找到容身之处。 这里住着真的很舒服 偶要用偶的做法, 保护和平的日常 |
琪露诺 | 分かったぞ!妖精武勇軍を作った理由って そういう事だったのか! それでアタイ一人をのけ者に! | 我知道了!这就是你们 创办妖精武勇军的理由吧! 就为了这个把偶排挤在外! |
克劳恩皮丝 | いいや、あんたはアタイがこんな軍を作らなくても、 遅かれ早かれこうなってたよ あんたのは独りよがりだ | 不,就算偶没有组织这个武勇军, 你迟早也会落到这个下场的 因为你总是只顾自己觉得好 |
琪露诺 | 独り……、いいや、 強さに孤独は付き物だよ | 只顾自己……才不对, 孤独是强大的伴生品 |
克劳恩皮丝 | あんたも見て来ただろう? これまでの妖精の強さを あんたの訓練とアタイの松明だけじゃあない。 あれは団結の強さなのさ | 你一路也都见过了吧? 这些妖精的强度 不光是因为你的训练或者偶的火炬。 那也是团结的强大 |
琪露诺 | でもアタイは勝ってきた! むしろお前が妖精武勇軍を作ってくれたおかげで みんなまとめて鍛えられたよ あとはお前を倒すだけだ! | 但是偶还是一路赢下来了! 不如说多亏你创办了妖精武勇军, 偶才能一次性让大家都得到锻炼 剩下就是打倒你而已了! |
克劳恩皮丝 | 良いだろう。 アタイもアタイの居場所は自分の力で守る! かかって来な、幻想郷の妖精! 地獄の妖精の恐ろしさを思い知らせてやる! | 好吧。 偶也要用自己的力量保卫偶的容身之处! 来吧,幻想乡的妖精! 偶要让你知道地狱的妖精的恐怖! |
BGM: ピエロの夢 | BGM: 小丑之梦 | |
符卡 业火「擦弹的狱炎」 中,若在一波星弹刚发出时将其大部分擦成火弹 | ||
克劳恩皮丝 | もう助からないぞ! | 你已经完了! |
符卡 「Lunatic Helltaker」 被击破 | ||
克劳恩皮丝 | 独り孤独な妖精よ アタイには地獄の底まで付いてきてくれる 仲間がいる 最強は | 孤单孤独的妖精啊 偶有愿意陪偶下地狱 也不害怕的伙伴 最强不是 |
符卡 「妖精的地狱」 展开 | ||
符卡 「妖精的地狱」 血量降低至最后一格或倒计时剩余30秒 | ||
克劳恩皮丝 | みんな、もっとアタイに力を貸して! | 大家,借给偶更多的力量! |
克劳恩皮丝 举起火把召集妖精 符卡 「妖精的地狱」 进入最终阶段 | ||
克劳恩皮丝 被击败 | ||
如果玩家未续关 | ||
Misson 2
Stage 4
ステージ 4 嫌われ妖精の邂逅 | Stage 4 被厌恶的妖精之邂逅 | |
霧の湖 | 雾之湖 | |
因縁妖精に注意! | 注意因缘妖精! | |
BGM: 空飛ぶペンギン | BGM: 飞天企鹅 | |
琪露诺 | この辺だな?アタイ以外に 妖精達を鍛えて回ってる奴が居るのは | 就在这附近吧?除了偶之外, 另一个四处锻炼妖精们的家伙 |
??? | おや?あんたは | 哦?你是 |
宾卡瓦兹 登场 | ||
宾卡瓦兹 | 最近騒ぎを起こしてる氷の妖精じゃないか! まさかあんたから会いに来てくれるとはね | 这不是最近引发骚动的冰之妖精吗! 没想到你会主动来见我啊 |
琪露诺 | やい、アタイの仕事を奪うとは何事だ お前は妖精武勇軍じゃないのか? | 喂,抢偶的工作是怎么回事 你不属于妖精武勇军吗? |
宾卡瓦兹 | 妖精武勇軍? ああ、あんたが喧嘩吹っ掛けてる連中の事か そんなのアタイには関係ないね アタイは喧嘩さえできりゃそれでいいのさ | 妖精武勇军? 啊,就是你挑衅的那帮家伙吗 那和偶没有关系 偶只要有架打就好 |
日々戦のキューピッド ヴィンカワーズ | 日日战之丘比特 宾卡瓦兹 | |
宾卡瓦兹 | アタイはヴィンカワーズ 特技は因縁を吹っ掛ける事 三度の飯より喧嘩が好きな 恋する乙女って所かな | 偶叫宾卡瓦兹 特技是寻衅滋事 为了打架不顾自己的身体 简直就像是恋爱中的少女 |
琪露诺 | アタイはチルノ! 妖精を最強に導く存在だ! どっちにしても、アタイの邪魔を しようというのなら奴らと同じだよ | 偶是琪露诺! 偶注定要让妖精成为最强! 不管你是什么, 想要妨碍偶你的下场也和他们一样! |
宾卡瓦兹 | あんたよく考えてみな? あんたは妖精を鍛える為に喧嘩する アタイは喧嘩したくて喧嘩する 結局目的は違えどやってる事は 同じじゃないかい? | 你仔细想想好不好? 你是为了锻炼妖精们而四处打架 偶是为了四处打架而四处打架 目的虽然不同, 但做的事有什么两样? |
琪露诺 | あれ?確かに。うーん、 でもこれはどう考えればいいんだ? アタイが鍛えて…… でもあいつも喧嘩で鍛えて…… えーい!難しい事は分からん! | 咦?还真是。唔, 但这个要怎么算呢? 偶是要锻炼…… 但是那家伙也是通过打架来锻炼…… 啊啊啊!这么难的事情偶想不明白! |
宾卡瓦兹 | なんだか変な奴だなぁ。でも、あんた、 奴ら全員に勝ったって事は強いんだろ? アタイと喧嘩しないかい? | 真是个奇怪的家伙。不过话说回来, 你能战胜她们所有人,应该很强吧? 要不要和偶打一场? |
琪露诺 | 別にアタイは喧嘩なんか…… いや、なーんかめちゃくちゃムカついて来たぞ! | 偶才不是为了打架而…… 不对,不知道为什么,现在突然好生气好生气! |
宾卡瓦兹 | そう来なくちゃね!それがアタイの能力さ もうあんたは私と戦わずにはいられない | 就是这样才对!这就是偶的能力 你现在已经不得不打一场架了 |
琪露诺 | 決めた!アタイが勝ったらお前を部下にする! 妖精武勇軍め、覚悟しろ | 偶决定了!要是偶赢了,你就是偶的部下! 妖精武勇军,受死吧! |
宾卡瓦兹 | 良い心意気だね!じゃあアタイが勝ったら、 あんたと組んで奴らともっと喧嘩させな! | 好志气!那要是偶赢了, 你就和偶组队,一起找她们打更多架! |
琪露诺 | あれ?でもそれって結局どっちが勝っても同じじゃ…… | 咦?好像不管谁赢都差不多…… |
BGM: 因縁の神より愛憎を込めて | BGM: 因缘之神携爱憎敬上 | |
击破符卡 「Fond Memories」后 | ||
宾卡瓦兹 | 嫌よ嫌よも好きの内ってね! | 其实越是喊讨厌越是喜欢对吧! |
琪露诺 | 嫌なものは嫌に決まってるでしょ! | 讨厌就是讨厌!根本不是什么喜欢! |
宾卡瓦兹 使用符卡 「同玩家的因缘」 | ||
宾卡瓦兹 被击败 | ||
琪露诺 | どうだ参ったか!お前なかなか強かったな! | 怎么样,认输了吧!你也挺强的! |
宾卡瓦兹 | ひえぇ~、強い!あんた程強い妖精は初めてだ | 唏欸欸~,好强!没见过这么强的妖精 |
琪露诺 | はーっはっはっは、これは強い味方が出来た…… 味方?…… | 哈——哈哈哈,这样偶就有了强大的伙伴…… 伙伴?…… |
宾卡瓦兹 | どうした? | 怎么了? |
琪露诺 | なあお前、いや、ヴィンカ、 やっぱり部下の話は無かった事にして欲しい | 话说啊,你——不对,宾卡啊, 之前说让你做部下,还是算了吧 |
宾卡瓦兹 | 何故!? | 为什么?! |
琪露诺 | アタイ、気付いたんだ 妖精武勇軍と戦ってる時も、ずっと引っかかってた あいつらアタイを迎え撃つ時に、徒党を組んできてさ アタイは一人で戦って来た | 偶终于想通了 偶和妖精武勇军战斗的时候,一直很在意 她们迎战偶的时候,都是抱团的 而偶则是一个人战斗到今天 |
宾卡瓦兹 | 一人であいつらを倒したんなら凄いじゃないか | 一个人打倒她们所有人,不是很厉害吗 |
琪露诺 | いや、アタイは実は寂しかったんだ そんなアタイに味方が出来て、 実は嬉しかった だからヴィンカ、もし良ければ、 アタイの部下じゃなく、 仲間に、友達なって欲しいんだ | 不,偶其实是很孤独啊 然后偶终于有了伙伴, 其实偶现在非常开心 所以宾卡,如果可以的话 可以不当偶的部下, 而是偶的伙伴,偶的朋友吗? |
宾卡瓦兹 | 友達… なーに言ってんだよ!喧嘩して思いっきり お互いの気持ちをぶつけ合ったら もうアタイら友達だろ! これからも宜しくな、チルノ! | 朋友…… 你说什么呢!通过打架把双方的心意 冲突在一起, 偶和你已经是朋友了! 今后也多指教了,琪露诺! |
日日战之丘比特 宾卡瓦兹参战! Vinkawars has joined our ranks Misson1 可以使用宾卡瓦兹了! |
ED1
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 収束する武勇録 | BGM: 收束的武勇录 | |
妖精武勇軍を倒したチルノは、無事幻想郷最強の称号を欲しいままにした。 チルノ「これでアタイは最強だ! 妖精武勇軍も倒したし、これからも張り切って鍛えて行くぞー」 相変わらずのチルノの暴挙に、妖精武勇軍は辟易としていた。 クラウンピースはチルノに連日の弾幕勝負を行うのを止めさせる事はもう 諦めたようであるが、挑んで来るチルノを迎え打つ為に、妖精武勇軍自体は 存続させ、チルノ以外の妖精達は益々と結束を強めて行くのだった。 | 打倒了妖精武勇军的琪露诺,成功获得了自己念兹在兹的最强称号。 琪露诺「这样一来偶就是最强了! 妖精武勇军也都打倒了,接下来要更加努力锻炼她们!」 和之前一样,琪露诺的暴行,依旧只让妖精武勇军觉得烦死了。 虽然克劳恩皮丝似乎已经放弃了阻止琪露诺每天挑起弹幕决斗, 但为了抵挡琪露诺的挑战,妖精武勇军本身依旧存留了下来, 琪露诺以外的妖精越来越团结在了一起。 | |
ED1 強さ故の孤独 | ED1 强者总是孤独 |
注释
词条导航
|