- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方兽王园/娜兹玲/对战/中日对照
< 游戏对话:东方兽王园 | 娜兹玲 | 对战
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH19东方兽王园的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
- 用户:140706inu〈识文解意的爱书人〉
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
娜兹玲 击败 博丽灵梦
娜兹玲 | 賽銭箱にゴミばっか入ってるよ 気を付けてよね | 你的赛钱箱里全是垃圾啊 管理要上点心哦 |
娜兹玲 | 神社の縁の下に陰陽玉が落ちてたよ 弾幕の後はちゃんと拾っておいてよね | 神社走廊下面掉了个阴阳玉 打完弹幕决斗你记得去捡起来啊 |
娜兹玲 击败 雾雨魔理沙
娜兹玲 | 貴方の家…… ゴミ屋敷という名の宝の山だったわ | 你的家…… 简直是名为垃圾屋的宝山啊 |
娜兹玲 | あんたとはシンパシーを感じるんだよね 今度格安でアイテム探しの依頼を受けるよ その代わり、マジックアイテムを見せてね | 感觉我和你之间很有共鸣呢 下次让我帮忙找东西我会给你打折的 作为交换,你的魔法器具借我看看呗 |
娜兹玲 击败 东风谷早苗
娜兹玲 | あんたって忘れ物少なそう 以外と几帳面でしょ? | 感觉你很少弄丢东西 没想到你还挺认真的? |
娜兹玲 击败 八云蓝
娜兹玲 | あれ? さっきまでいた赤い服を着た猫は何処に? | 咦? 刚才那只红衣服的猫去哪了? |
娜兹玲 击败 高丽野阿吽
娜兹玲 | 外の世界にはネズミの形した 狛犬もあるんだってね | 听说在外面世界 也有老鼠造型的狛犬呢 |
娜兹玲 | シーサーとは何がちがうのさ | 你和石狮子有哪里不同呢 |
娜兹玲 击败 娜兹玲
娜兹玲 | 今日も上出来 弾幕から大量の原石を見つけたわ | 今天也是大丰收 从弹幕里找到了一大堆宝石原石呢 |
娜兹玲 击败 清兰
娜兹玲 | その杵、なんか赤いのついてない? | 你那个棒槌,是不是沾了点红色? |
娜兹玲 击败 火焰猫燐
娜兹玲 | だーかーらー 猫は苦手なんだって、判るでしょー? | 我——就——说——了—— 我和猫处不来的,你知道的吧——? |
娜兹玲 | だーかーらー 猫は苦手なんだって、判るでしょー? 猫に臆しない鼠はジェリーマウスくらい しかいないのよ |
娜兹玲 击败 菅牧典
娜兹玲 | あ、密かに耳が大きい仲間だね! | 啊,是我偷偷认定的大耳朵同党! |
娜兹玲 击败 二岩猯藏
娜兹玲 | あんたんところの狸が うちの仕事を邪魔してるの! | 你家的狸猫 妨碍我工作了! |
娜兹玲 | あの宝玉は駄目な奴だった! 報酬は要らないから私は降りる! | 那颗宝珠不是什么好东西! 钱我不要了,你另请高明吧! |
娜兹玲 击败 吉吊八千慧
娜兹玲 | 尻尾、長すぎません? | 你那尾巴,是不是太长了? |
娜兹玲 | いや、仲間になる気は無いですー | 不了,我不打算入你的伙—— |
娜兹玲 击败 骊驹早鬼
娜兹玲 | 肉食動物の多そうな勁牙組の組長が草食動物…… 少し憧れます…… | 满是食肉动物的劲牙组的组长却是吃草的…… 感觉有点帅哦…… |
娜兹玲 击败 饕餮尤魔
娜兹玲 | え? あんたあの旧血の池地獄にいるの? 馬鹿なの? | 啊?你住在那个旧血池地狱里面? 是不是傻的啊? |
娜兹玲 击败 伊吹萃香
娜兹玲 | 鬼に勝っちゃった きっと酔っ払ってたのね | 我打赢鬼了耶 肯定是因为你喝高了吧 |
娜兹玲 击败 孙美天
娜兹玲 | へー、猿の妖怪なんていたんだ 知らなかったなぁ | 咦——原来还有猿猴妖怪啊 我之前都不知道 |
娜兹玲 击败 三头慧之子
娜兹玲 | あ、その胸の宝玉は……! | 啊,你胸口的宝珠……! |
娜兹玲 | あ、その胸の宝玉は……! 移送の罠だ! 触れちゃ駄目だ、逃げろー! | 啊,你胸口的宝珠……! 那是传送陷阱! 不能碰到它,快跑啊——! |
娜兹玲 击败 天火人血枪
娜兹玲 | あ、ちやりちゃんだ 久しぶりだねー | 啊,是小血枪 好久不见—— |
娜兹玲 | あ、ちやりちゃんだ 久しぶりだねー 血の池から出られるようになったんだ | 啊,是小血枪 好久不见—— 现在你能从血池出来了啊 |
娜兹玲 击败 豫母都日狭美
娜兹玲 | 新地獄の人? なんかそれっぽい人だねー | 你是新地狱的人? 看着就很像呢—— |
娜兹玲 击败 日白残无
娜兹玲 | あ、残無様もこの異変に 便乗して宝探しです? | 啊,残无大人 您也趁这次异变来寻寻宝如何? |
娜兹玲 | !? その岩の中からお宝センサーが反応する! | !? 宝物探测器指向了那块石头内部! |
博丽灵梦 击败 娜兹玲
博丽灵梦 | 窮鼠猫を噛むかもしれない あんまり追い詰めないようにしよっと | 耗子急了也会咬猫呢 还是不要把你追太紧了吧 |
雾雨魔理沙 击败 娜兹玲
雾雨魔理沙 | なんかお宝探している目をしているな 私には判るんだ | 你这眼神是在寻宝啊 我懂的 |
东风谷早苗 击败 娜兹玲
东风谷早苗 | 今回の異変、大山鳴動して鼠一匹 なんてことは無いよね | 这回的异变,该不会是 虎头鼠尾吧 |
八云蓝 击败 娜兹玲
八云蓝 | そんな棒で何を感知出来るの? なんか非科学的な匂いがする | 那对棒子能探出来什么啊? 总觉得是迷信 |
高丽野阿吽 击败 娜兹玲
高丽野阿吽 | この間、賽銭泥棒してたでしょ | 你最近,偷过赛钱吧 |
高丽野阿吽 | この間、賽銭泥棒してたでしょ あの毘沙門天に言いつけてやるからね! | 你最近,偷过赛钱吧 我要去那个毘沙门天跟前告状! |
清兰 击败 娜兹玲
清兰 | 宝玉……おっとそんなのは知らないなぁ | 宝珠……哎呀我可不知道那种玩意 |
清兰 | 宝玉の依頼はキャンセルして 別件で見つけて貰ったから | 寻找宝珠的委托就取消掉吧 已经有别人帮我找到了 |
火焰猫燐 击败 娜兹玲
火焰猫燐 | そんなに逃げなくても良いでしょー? 旧地獄仲間じゃないのー | 你也不用这么躲着我吧——? 我们不是旧地狱的老相识吗—— |
菅牧典 击败 娜兹玲
菅牧典 | 探し物は本当の仕事では無いのよ だから、お前の仕事の邪魔はしないわ | 我真正的任务并不是寻找失物 所以说,我是不会妨碍你工作的 |
二岩猯藏 击败 娜兹玲
二岩猯藏 | こんな小動物をいじめると 罪悪感があるな | 欺负你这样的小动物 罪恶感怪强的 |
吉吊八千慧 击败 娜兹玲
吉吊八千慧 | 中々賢くて役立ちそうな鼠だね | 好聪明的老鼠,感觉可堪大用 |
骊驹早鬼 击败 娜兹玲
骊驹早鬼 | 的が小さいと当たりづらい その利点を活かせばもっと強くなれるぞ | 你身材娇小,很难击中 好好发扬这个长处的话你会变得更强哦 |
饕餮尤魔 击败 娜兹玲
饕餮尤魔 | 小さいなぁ、何の腹の足しにもならん | 这么小只,都不够塞牙缝的 |
伊吹萃香 击败 娜兹玲
伊吹萃香 | ネズミのくせに中々やるな ま、ネズミ基準での話だけどな | 区区一只老鼠表现还不赖嘛 不过,也就是以老鼠的基准来说啦 |
孙美天 击败 娜兹玲
孙美天 | 探し物か、戦闘か どっちかに集中した方がよくね? | 你是要寻宝,还是要战斗呢 最好不要一心两用哦? |
三头慧之子 击败 娜兹玲
三头慧之子 | 残念! このトラバサミは、大型動物用です! | 很遗憾! 这捕兽夹,是大型动物专用的! |
天火人血枪 击败 娜兹玲
天火人血枪 | あー、ナズ、久しぶりだな 相変わらず探し物してるか? | 啊——娜兹,好久不见了 你还是在做寻宝的行当? |
豫母都日狭美 击败 娜兹玲
豫母都日狭美 | 勿論、ウエルカムですよ 存分に地獄で宝探しを楽しんでください | 那还用说,我们当然欢迎你来 请尽情在地狱探宝吧 |
日白残无 击败 娜兹玲
日白残无 | 探し物をしている時は 人生の第一段階だ | 寻找失物 是人生的第一阶段 |
日白残无 | 探し物をしている時は 人生の第一段階だ それがお前に理解できる時は 一生来ないだろうな | 寻找失物 是人生的第一阶段 不过你大概 一辈子也理解不了吧 |
注释
- ↑ 即《猫和老鼠》中的杰瑞鼠。
导航
|