• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方锦上京/博丽灵梦(绿)/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

Stage 1

锦上京1面场景
空想の封じ目
Border of Idea
空想的封缄线
Border of Idea
聖域の森上空
圣域森林上空
BGM: 愛おしき塵の住処
BGM: 所爱所怜的凡尘居所
道中BOSS战
博丽灵梦
予想通りだわ
不出所料呢
博丽灵梦
聖域が反応している
圣域有反应
博丽灵梦
この緑の石が鍵であることに
間違いなさそうね
看来这块绿石头
的确是关键之物
???
こんな事をしたのは
そこのお前か
暗中捣乱的
就是你吗
聖域に棲む山姥の長
塵塚ウバメ
Chirizuka Ubame
栖息于圣域的山姥之长
尘塚姥芽
Chirizuka Ubame
尘塚姥芽
聖域に何をした
你对圣域做了什么
尘塚姥芽
中に入られないじゃない
害得我都进不去了
博丽灵梦
聖域は不思議な力で封印されたのよ
調査の邪魔をしないで
圣域被不可思议的力量封印了
别妨碍我调查情况啊
尘塚姥芽
あ?
聖域 (ここ) はうちらの住処だよ
啊?
圣域 (这里) 是我们的住处啊
尘塚姥芽
邪魔するも何もあるもんか!
谁妨碍你了!
BGM: 例え世界から忘れられても
BGM: 即便为世间所遗忘
关底BOSS战
尘塚姥芽 被击败
尘塚姥芽
なんだ?
その奇妙な石は……
什么?
那块奇妙的石头……
博丽灵梦
この石に聖域が反応しているの
圣域对这石头有反应
博丽灵梦
貴方を追い出したのは私じゃなくて
聖域そのものよ
把你赶出家门的不是我
是圣域本身啊
尘塚姥芽
ほう、なるほど?
嚯,是这样啊?
博丽灵梦
この石に込められた異変の力で
聖域の秘密を曝くわ
我要用这石头里灌注的异变之力
揭开圣域的秘密
尘塚姥芽
聖域の秘密?
圣域的秘密?
尘塚姥芽
引き籠もりと動物ばっかしか
いない場所なんだけどねぇ
可这地方除了家里蹲和动物
什么也没有啊

Stage 2

锦上京2面场景
聖なる森の銀河
Galaxy in Sacred Forest
神圣森林的银河
Galaxy in Sacred Forest
聖域の森内部
圣域森林内部
BGM: セイクリッドフォレスト
BGM: Sacred Forest
道中BOSS战
博丽灵梦
上空からはそんな風には
見えなかったのに
明明从上空俯瞰
完全不是那么回事
博丽灵梦
聖域の中はまるで夜みたいね
这圣域里头完全是半夜三更的样子啊
博丽灵梦
綺麗だけど……
どうなってるんだか
虽然景色很美……
但这究竟是怎么回事呢
???
ほほう、お前は……
嚯,你这家伙……
???
まさか、人間か
莫非,是人类吗
博丽灵梦
あんたは……
你是……
博丽灵梦
んー、何?
というか、何?
嗯——你是啥?
还有,你刚说啥?
正体不明の順わぬ妖獣
封獣チミ
Houju Chimi
原形不明的反骨妖兽
封兽魑魅
Houju Chimi
封兽魑魅
ふっふっふ、取り残されたのなら
さっさと逃げた方が良いぞい
呵呵呵,要是落单了
还是夹起尾巴逃跑为妙
封兽魑魅
ここに住んでいた山姥も猿も
みんな逃げたよ
居住在此地的山姥和猿猴
都跑干净喽
封兽魑魅
こうなった聖域でも
一方通行じゃが外には逃げられる
虽说圣域变成了这样
但是从里往外逃还是能行的
封兽魑魅
塵塚の奴ですら、初めて見た
様子じゃったがのう
这副模样的圣域,就连尘塚那家伙
都是头一回见哪
博丽灵梦
私は逃げないわよ
調査の為に外から入ってきたんだから
我不会逃的
我就是为了调查才从外头进来的
BGM: 森にはお化けがいるよ
BGM: 森林里面有鬼怪哦
封兽魑魅
外から、入ってきたじゃと!?
什么,你是从外头进来的!?
封兽魑魅
嘘は感心しないなぁ
そんなこと出来るわけがない
撒谎可不值得称道
那种事情怎么可能
封兽魑魅
そんなこと出来るわけがないなぁ!
那种事情怎么可能呢!
关底BOSS战
封兽魑魅 被击败
封兽魑魅
その神秘的な緑の石……
その力は神か仏の物か?
那块神秘的绿色石头……
那份力量是源自神佛吗?
封兽魑魅
なるほど、その力で
入ってきたわけか
原来如此,你是靠
那份力量进来的啊
博丽灵梦
そういうこと、多分だけど
应该是吧,虽然是我猜的
博丽灵梦
ところで聖域を封印して
何をしようとしているの?
话说你封印了圣域
是打算要做什么?
封兽魑魅
何を……って
そりゃ、これは昔から……
打算要做什么……
这个嘛,其实是从老早以前开始……
封兽魑魅
たまに勝手にこうなるんじゃ
だから聖域って呼ばれている
这里偶尔就会自己变成这样
所以才被称为圣域的
封兽魑魅
自分は何度も体験してるがのう
人家也亲身体验过很多次喽
博丽灵梦
その言い草だと珍しい自然現象
みたいな言い草だけど……
听你这语气
好像是什么稀奇的自然现象一样……
封兽魑魅
言い草も何も自然に起こるんだから
自然現象じゃないか
和语气又没关系
自然发生的不就是自然现象吗
博丽灵梦
こんな自然現象、あるかいな
天底下还能有这样的自然现象吗
封兽魑魅
ま、地下にある祭殿が
関係しているんじゃないかねぇ
哎呀,这个指不定是和
地下的祭坛有关系吧
博丽灵梦
祭壇……
何処にあるの?
祭坛……
这地方在哪里?
封兽魑魅
この先に洞窟がある
普段は誰も近づかんがのう
前面有个洞窟
平时大家都绕着走的
封兽魑魅
それにしても、その緑の石は
神秘の力を持っているねぇ
不过,那块绿色石头
充满了神秘之力啊
封兽魑魅
祭壇の主は悲しむかもしれんな
祭坛之主看了可能会伤心呢

Stage 3

锦上京3面场景
異変石の祭壇
Awaken Altar Stone
异变石的祭坛
Awaken Altar Stone
聖域地下
圣域地下
BGM: プレステ・ジョアンの黄金境
BGM: 祭司王约翰的黄金境
道中
博丽灵梦
これが……祭壇?
这就是……祭坛?
博丽灵梦
祭壇ってピラミッドなの?
祭坛原来是座金字塔吗?
博丽灵梦
何処かに入口があるのかな
不知入口在什么地方呢
???
え? まさか人間?
咦?莫非你是人类?
???
へー、へー
哇哦——哇哦——
???
人間に会うなんて何時ぶりかしら
上一次见到人类是什么时候了啊
博丽灵梦
門番っぽい人来た
来了个像门卫的家伙
博丽灵梦
こりゃ案内して貰えそうね
看来有人带路啦
???
そうだ、人間に会ったら
アレをしないと……
对了,既然见到了人类
可不能少了那个……
逼塞した聖地の道祖神
道神馴子
Michigami Nareko
闭门不出的圣地道祖神
道神驯子
Michigami Nareko
道神驯子
朝は四本足、昼は二本足
早上四条腿,中午两条腿
道神驯子
夕方は三本足の生き物は何でしょう?
傍晚三条腿的是什么生物呢?
博丽灵梦
あ? そんな古典的な謎かけ……
啊?好古典的谜题……
博丽灵梦
人間でしょ?
答案是人类吧?
BGM: どうせなら命を賭けて謎を解け
BGM: 事已至此就赌上性命来猜谜吧
道神驯子
残念!
很遗憾!
道神驯子
答えは妖怪よ
きっと (むじな) か何かかな
答案是妖怪
不是貉就是别的什么吧
道神驯子
そんな訳で答えられなかったお前は
ここで死ぬ運命にある!
所以没能猜出谜底的你
命中注定要死在这里!
关底BOSS战
道神驯子 被击败
道神驯子
神聖なる謎かけを
冒涜しやがって……
你竟敢亵渎
神圣的猜谜……
博丽灵梦
冒涜してるのはどっちよ
亵渎猜谜的是谁啊
博丽灵梦
ところで貴方は道祖神だったのね
话说你是道祖神吧
道神驯子
見れば判るでしょ
这不是明摆着的吗
博丽灵梦
つまり、中に入らないように
塞いでいたんでしょうけど
也就是说,你拦在这里
应该是为了阻止我进去
博丽灵梦
一大事なの
ここを通して貰うわよ
可我现在十万火急
所以得借过啦
道神驯子
一大事?
何か起きているの?
十万火急?
是有什么特殊情况吗?
博丽灵梦
幻想郷が停止しているの
幻想乡陷入了停滞
道神驯子
停止?
どういうこと?
停滞?
这是什么意思?
博丽灵梦
正確に言うと変化のない
同じ一日が繰り返されている
准确地说,是一成不变
相同的时光日复一日地重复
博丽灵梦
やっとの事で見つけたのが
変な反応を見せている聖域と
而费尽千辛万苦找到的线索
就是这出现古怪反应的圣域
博丽灵梦
変化を続ける異変の力よ
和不断变化的异变之力了
博丽灵梦
貴方がここを守る道祖神なのは
判ったけど
我知道你是
守护此地的道祖神
博丽灵梦
今回は通して欲しいのよね
但这次还是让我借过一下吧
道神驯子
……ふーん
……嗯——哼
道神驯子
貴方は勘違いしているようね
看来你会错意了啊
道神驯子
私は人間を守る道祖神
我是守护人类的道祖神
道神驯子
この祭壇から、何かが出てこないように
ここに置かれたのです
我被安置在这里,是为了阻止某个东西
从这座祭坛里出来
道神驯子
中に入る者を拒む理由はありませんし
案内もしますよ
我并没有拒绝来访者入内的理由
我会给你引路的
博丽灵梦
へ? そ、そうなの
咦?这、这样啊
道神驯子
見た目で想像つくと思いますが
ここの入口は四箇所あります
我想你从建筑的外观上也可以猜到
这里一共有四个入口
道神驯子
神々しい力を持っている貴方は……
東の入口が良さそうな気がします
你拥有神圣高洁的力量……
从东侧的入口进去比较好
道神驯子
私も中に入ったことは
無いんですけどね
不过我自己
也没进去过就是了

注释

导航