• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:幡紫龙/VIVIT-r EN(C74)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:游戏对话:幡紫龙/VIVIT-r EN(C74)。关于其他含义,详见「游戏对话:幡紫龙/VIVIT-r EN(消歧义)」。
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为幡紫龙的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

Stage 1

VIVIT-r

お仕事おしまい!
さあ、早く帰りましょう!

工作结束!
那么,早点回去吧!

BGM: エーリッヒを探せ!

BGM: 寻找埃利希!

盖茨 登场

VIVIT-r

どっかでみたことありますけど
邪魔だから、壌しちゃいましょう!

虽然好像在哪里见过
太碍事了,毁掉吧!

First Attack Started

Next Attack

盖茨 离场

埃利希 登场

BGM: Shocking Assailant

BGM: Shocking Assailant

埃利希

Vivit君…
よくも私のクルマを!

Vivit…
居然将我的车!

VIVIT-r

ご主人様!?
混乱しているんですね!

主人!?
真混乱呢!

VIVIT-r

今お助けします!

现在来帮忙!

First Attack Started

Next Attack

Next Attack

埃利希

来るのだ!ベイオン!
思い知らせてくれるわ!

来吧!Beion!1
让她见识见识!

埃利希 被击败

VIVIT-r

よかった!
正に戻ったんですね!

太好了!
总算正常了!

埃利希

…vivit君、
用事を頼みたいのだが

…vivit、
有事想拜托你

VIVIT-r

はい?

唉?

Stage 2

BGM: Endless Night View

BGM: Endless Night View

VIVIT-r

ご主人様…廃ビルだらけです。
本当にこっちなんですか?

主人…尽是些废楼呢。
真的是这里?

埃利希

うむ、間違いない。
Vivit君、突破するんだ!

嗯,没错。
Vivit,突破吧!

Halfway before the Midboss

埃利希

びびっと君.ゆっくり動きながら
敵弾にカスりたまえ!!

VIVIT.慢慢移动
去擦敌弹吧!!

VIVIT-r

は~い ミ☆
(今度は何を企んでいやがる...)

是 ☆
(这次在策划什么呢...)

桐岛雄太 登场

桐岛雄太

見つけた…
メードさんだよね?

发现了…
是女仆小姐吧?

桐岛雄太

蜂の巣にさせてもらうよ!

让我把你打成蜂巢吧!

Next Attack

桐岛雄太 被击败

桐岛雄太

くっ…さすがに強い!
けど、これで終わりじゃない!

可恶…真是强啊!
但是,不会就这么结束的!

桐岛雄太 登场

BGM: Flamethrower

BGM: Flamethrower

桐岛雄太

これならどうだー!

这样的话如何ー!

埃利希

ドリル戦車だと!?

钻孔战车!?

埃利希

Vivit君、
主砲の狙いを外すんだ!

Vivit、
避开主炮的瞄准!

First Attack Started

End of Attack

[主砲は弾切れです]

[主炮子弹没了]

VIVIT-r

ぷっ

Next Attack

Next Attack

桐岛雄太

くっ 僕が押されている…?

可恶 我被压制了…?

埃利希

やめたまえ。
もはや戦う意味はない。

住手吧。
已经没有战斗的意义了。

桐岛雄太

うるさいうるさい!
まだ負てないぞ!

吵死了吵死了!
我还没输!

Next Attack

桐岛雄太

こ、こんなのに負ける…!?
…負けるくらいなら!

这、这样都输了…!?
…输了的话!

桐岛雄太

この
地球 はかいばくだん で!

就用这个
地球破坏炸弹!2

桐岛雄太 被击败

桐岛雄太

お、おばえてろ!
これで勝ったと思うなよー!

给、给我记住!
不要以为这就赢了ー!

Stage 3

埃利希

ワープゲー卜まで
あと少しだ!

离传送门
还有一会!

埃利希

そこでワープすれば
目的地はすぐそこだ!

在那里传送的话
很快就能到目的地!

VIVIT-r

はい!がんばります!

是!我会努力的!

三连星 登场

菲利亚

ここも通れません…

这里也不能让你们过去…

伊利亚

ぶっ潰してやるぜ!

杀了你们!

Boss Started

BGM: 無敵シールド!

BGM: 无敌之盾

First Attack Started

托利亚

このシールドの前に
すべてはひざまずくのです!

在这盾前
一切都要跪下!

埃利希

Vivit君!そのシールドは危険だ!

Vivit!那个盾很危险!

Next Attack

Next Attack

BGM: ika-ika geso-geso

BGM: ika-ika geso-geso

托利亚

私達のチームワーウは完璧!
後はみんなの、がんばり次第!

我们的团队合作很完美!
之后就看大家的努力了!

伊利亚

1対1の勝負だ!
おまえら邪魔するな!

1对1决胜负!
你们不要碍事!

Next Attack

三连星 被击败

托利亚

もう、こうなったら!
ワープ装置を暴走させるしか!

真是的,这样的话!
只能让传送装置暴走了!

埃利希

いかん、とめるんだ!

不行,住手!

托利亚

もう遅いですよ!
異空間をさまうんですね!

已经迟了哦
在异空间流浪吧!

Stage 4

BGM: 参拝者歓迎

BGM: 参拜者欢迎

VIVIT-r

何ですかここ!
何なんですかここ!?

这里是哪!
这里到底是哪!?

VIVIT-r

ご主人様!
ご主人様~!?

主人!
主人~!?

VIVIT-r

出ない…
ちっ使えねえ!

不出来…
切,没用!

樱崎比良野 登场

BGM: 巫術乱声

BGM: 巫术乱声

First Attack Started

樱崎比良野

ギョク!敵よ!
私は後ろを見張っているわ!

玉! 敌人!
我在后面看着!

Next Attack

樱崎比良野

ギョクの小出しはダメね…
特大で行こわよ!

玉的小打小闹不行呢...
来个特大的!

Next Attack

BGM: 異空間の決闘

BGM: 异空间的决斗

樱崎比良野

次は少し速く行くわよ!

接下来我要稍微加快了!

Next Attack

Next Attack

樱崎比良野

おいで...
メードさん

来...
女仆小姐

VIVIT-r

こうっ 近づかないと!

不接近的话!

Next Attack

樱崎比良野 被击败

Stage 5

BGM: 中央突破!

BGM: 中央突破!

VIVIT-r

うちゅうくうかん…

宇宙空间…

樱崎比良野

ここからは私も行くわ

我也要从这往前去!

桐岛雄太 登场

BGM: 不屈の闘志

BGM: 不屈的斗志

桐岛雄太

三度目のショウジキだ!
ここだけは通さない!

第三次了!
只有这不能通过!

First Attack Started

Next Attack

桐岛雄太 被击败/离场

樱崎比良野

目的地はもうすぐよ

目的地很快就到了

拉古那斯 登场

BGM: give him a roasting

BGM: give him a roasting

拉古那斯

お引取り願いましょうか

能请你回去吗

First Attack Started

VIVIT-r

そうはいきません!

那可不行!

Next Attack

拉古那斯

ふふふ…

呵呵呵…

拉古那斯

テンションが
上がってきましたよ!

我好兴奋!

Next Attack

拉古那斯

そろそろいいぞ!
雄太、合体だ!

差不多了!
雄太, 合体!

桐岛雄太 登场

桐岛雄太

いくぞ!

上了!

Next Attack

桐岛雄太

くそっ!
ボウ達の合体攻撃が!?

可恶!
我们的合体攻击!?

拉古那斯

愛が足りないんだ!
雄太、もっと近くに来い!

爱还不够!
雄太,再离我近点!

Next Attack

拉古那斯

キカイ風情が!

不过是个机器!

拉古那斯

雄太!オレたちのチカラを
みせてやるぞ!

雄太!让他们看看我们的力量!

桐岛雄太

くっ!
振動がキツぃ…

可恶!
振动好强烈..

Next Attack

拉古那斯

くっ!もはやこまでか...

可恶!已经到这了吗...

拉古那斯桐岛雄太 被击败

樱崎比良野

さすがね。次が目的地よ

不愧是你呢。接下来就是目的地了

VIVIT-r

いよいよですね!

总算到了!

Stage 6

BGM: Don't call me.

BGM: Don't call me.

樱崎比良野

ついにラストよ

终于到最后了

VIVIT-r

キモぃな~

好恶心呐~

拉古那斯 登场

BGM: The agonies of death

BGM: The agonies of death

VIVIT-r

すごい大きさです…

好大…

樱崎比良野

どうやら、あの足から
エネルギーを供給しているようね

看样子,好像是从那些脚来
提供能量的

First Attack Started

Next Attack

Next Attack

Next Attack

拉古那斯 被击败

樱崎比良野

さあ、ラスボスよ!
私は後りを見張っているわ!

那么,就剩最终Boss了!
我在后面看着!

尤缇娅 登场

尤缇娅

アナタはだれ?

你是谁?

Boss started

BGM: The agonies of death

BGM: The agonies of death

First Attack Started

VIVIT-r

幽霊さん?

幽灵?

Next Attack

Next Attack

BGM: trans--

BGM: trans--

尤缇娅

無礼者が!

无礼的人!

樱崎比良野

回復が速すぎるわ・・・何とか耐えて

恢复得好快・・・要想办法扛住

Next Attack

尤缇娅

なかなかやるな
でがこれはどうかな?

干得不错嘛
那么这个怎么样?

Next Attack

尤缇娅

思い知れ

让你体会下

Next Attack

Next Attack

Next Attack

Next Attack

尤缇娅

もう、おさえきれない!!

已经控制不住了!!

--Ending--

注释

  1. 埃利希乘坐的机体。
  2. 捏他《哆啦A梦》。