- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
魔彩光的上海人偶/分析与考据
< 魔彩光的上海人偶
跳到导航
跳到搜索
分析与考据
咒詛「魔彩光の上海人形」
咒詛「魔彩光の上海人形」 诅咒「魔彩光的上海人偶」
- 上海
- 红美铃的主题曲明治十七年的上海爱丽丝,这首曲子也收录在音乐专辑蓬莱人形中,参考明治十七年的上海爱丽丝#分析考据。
- 明治十七年即公元1884年,清光绪十年,是中法战争爆发的时间。
- 1884年上海存在公共租界与法租界,中西文化混杂。
- 联系东方妖妖梦三面标题「人形租界の夜」。
- 日本小说家藤木禀创作的推理小说《上海幻夜 七色の万華鏡篇》,这部小说的故事背景设定在1884年的上海租界。
- 小说名中就包含「上海幻夜」,其序章篇名即「哀色の上海」。
- 东方妖妖梦中爱丽丝·玛格特洛依德以人偶命名的符卡,都包含有地点。
- 法兰西、奥尔良、荷兰、俄罗斯、伦敦、西藏、京都、上海、蓬莱,可能存在着逐渐由西方来到东方的规律。
- 联系ZUN在秋霜玉中创作的乐曲Silk Road Alice,少女经丝绸之路从西方来到东方。
- ZUN给自己的社团命名为上海爱丽丝幻乐团。
- 根据ZUN在东方的黎明中的说法,「上海」是东西方文明交汇融合的城市,「爱丽丝」暗含童话的意味,「上海爱丽丝」这个名字融合了东西方的幻想色彩。
其基本在于和洋折衷。我印象中的上海是西洋文化与东洋文化相交汇的都市,所以在名称里就尝试加入了上海这个词。 这和虽然不在东京不过公司名称里却有东京二字是一样的。 爱丽丝是什么呢?是居住在租界里的小孩子吧?不过一说“爱丽丝”,相对地童话意境就更强了吧。 “上海爱丽丝”这个名字中,有着东洋、西洋与幻想的意义,我则尝试用人们熟知的词汇把它们表达了出来。
- 魔彩光
- ZUN认为中西奇幻色彩相融合的上海堪称为「魔都」。
- 在《上海幻夜 七色の万華鏡篇》小说的序章,《哀色の上海》中有相关词句。
7.明治十七年の上海アリス この頃の上海はいかほどだったのでしょう? 明治十七年は、清仏戦争の年です。 外国租界を含め、これほど「魔都」の名前が似合う都市は無いですね。 ちなみに「魔都」とは「魔界都市 - 新宿 -」の略ではありません。 | 7.明治十七年的上海爱丽丝 这时的上海是怎样的呢? 明治十七年,是清法战争的那年。 有着外国租界的上海,没有比它更适合「魔都」这个名字的城市了。 另外所谓「魔都」不是「魔界都市 - 新宿 -」的缩写。 |
私は租界にいる、ワルツを踊る極彩色の衣装 の人々。
ここにはその魔法が届かないわ。
ここにはその魔法が届かないわ。
——藤木禀《上海幻夜 七色の万華鏡篇 哀色の上海》
- 上海人形
- 咒詛
- 联系蓬莱人形中关于正直者一个个被杀的故事。
- 「咒」为中国汉字写法,而非日文中的「呪」。
- 联系蓬莱人形中关于正直者一个个被杀的故事。
咒詛「首吊り蓬莱人形」
咒詛「首吊り蓬莱人形」 诅咒「上吊的蓬莱人偶」
- 蓬莱
- 中国古代神话中提到的蓬莱仙境,秦朝时方士徐福东渡寻找蓬莱山。2
- 日本当地传说徐福最后来到了日本,并认为徐福在日本找到的蓬莱山即富士山。
- 中国古代神话中提到的蓬莱仙境,秦朝时方士徐福东渡寻找蓬莱山。2
- 蓬莱人形
- 首吊り
- 上吊、用绳子勒住自己的脖子。
- 在C62版蓬莱人形的故事中,最后一名「正直者」上吊自杀,结束了生命。
- 在阿加莎·克里斯蒂《无人生还》中,最后一名受害者上吊自杀。
- 上吊、用绳子勒住自己的脖子。
对这充满肮脏的谎言的世界,我已经无所依恋。 这次用足够结实的绳绑在天花板上,我把高椅踢开。 这一次,身体再也没有回到地上了。 正直者就这样全部消失了。
咒符「上海人形」
咒符「上海人形」 咒符「上海人偶」
- 参考符卡诅咒「魔彩光的上海人偶」。
咒詛「蓬莱人形」
咒詛「蓬莱人形」 诅咒「蓬莱人偶」
- 参考符卡诅咒「上吊的蓬莱人偶」。
注释
- ↑ (日文)日文维基百科:イエロー・マジック・オーケストラ
- ↑ 日文维基百科:蓬莱
参见
导航
|