- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
爱丽丝·玛格特洛依德/分析考据
爱丽丝·玛格特洛依德
アリス・マーガトロイド(Alice Margatroid)
角色
姓名
- アリス
- 英语:Alice,爱丽丝,英语常见人名。
- 英语中的「Alice」为古法语「Adelais」的缩写,其源头为古高地德语中的女子名「Adalheidis」,其中「Adal」有「高贵」的含义。1
- 「Alice」很早就被用作女性名,1843年维多利亚女王的二女儿命名为「Alice」,带动了当时以「Alice」为女子命名的风气。
- 1865年,英国数学家、作家刘易斯·卡罗尔出版了其创作的小说《爱丽丝梦游仙境》(Alice's Adventures in Wonderland),一经面世便大受欢迎,令「Alice」成为家喻户晓的名字。2
- 此后「Alice」逐渐被视作幻想、童话的象征,被大量应用于文艺作品中,ACG作品中就有大量以「Alice」命名的角色。
Q.「アリス」は怪奇談のアリスと本当に関係ないんですか? | Q:「爱丽丝」和怪绮谈的爱丽丝真的没有关系吗? |
A.一応、同一人物ですが、ストーリー的には一切関係ありません。 妖々夢のストーリー的にも、まるで重要な位置にいません。 (というか妖々夢体験版に出てくるキャラは、全員ストーリーに無関係です(笑)) | A:算是同一个人物,但在故事上没有任何联系。 在妖妖梦的故事中也完全不是重要的角色。 (不过在妖妖梦体验版中登场的角色全员和故事没有关系(笑)) |
由于体验版只到3面,我不想在前3面就让人能够预想此后的关卡和最终BOSS。 所以,我故意选了一个过去登场过的角色,误导人们认为接下来的剧情与之有关(笑)。 「体验版只到3面」这件事影响了很多游戏设定和角色设定,剧情和设定的表现方法发生了很多变化。
- 根据ZUN在东方怪绮谈设定文档中的说法,爱丽丝的灵感来源为《真·女神转生》中的同名角色。
- 《真·女神转生》的故事中,「爱丽丝」原本是人类,死后被恶魔彼列(Belial)和内比罗斯(Nebiros)作为魔人复活,支配着东京被摧毁后的六本木街区。
- 《真·女神转生》的「爱丽丝」将六本木的居民做成僵尸,并要求主角也成为自己的「朋友」。
- 《真·女神转生》的「爱丽丝」会在怀中抱着用尸体制成的两个人偶,分别穿着红色与黑色的西装,象征复活她的两名恶魔,红男爵彼列与黑男爵内比罗斯。
- 《真·女神转生》的故事中,「爱丽丝」原本是人类,死后被恶魔彼列(Belial)和内比罗斯(Nebiros)作为魔人复活,支配着东京被摧毁后的六本木街区。
- 「爱丽丝」对于ZUN来说,是一个象征「童话」、「幻想」、「浪漫」的语汇,他给自己的社团命名为上海爱丽丝幻乐团。
- 根据ZUN在东方的黎明中的说法,「上海」是东西方文明交汇融合的城市,「爱丽丝」暗含童话的意味,「上海爱丽丝」这个名字融合了东西方的幻想色彩。
- 在东方怪绮谈设定文档中,ZUN列举了大量以「爱丽丝」为名的角色,表示「爱丽丝」是他经常听到的词。
- 早期ZUN经常使用「爱丽丝」一词给创作的乐曲命名,在东方幻想的音乐中,他把「西洋风格曲子」称作「Alice Music」。
- 带有「爱丽丝」的乐曲有Silk Road Alice、Alice Maestra、不可思议之国的爱丽丝、the Grimoire of Alice、明治十七年的上海爱丽丝。
其基本在于和洋折衷。我印象中的上海是西洋文化与东洋文化相交汇的都市,所以在名称里就尝试加入了上海这个词。 这和虽然不在东京不过公司名称里却有东京二字是一样的。 爱丽丝是什么呢?是居住在租界里的小孩子吧?不过一说“爱丽丝”,相对地童话意境就更强了吧。 “上海爱丽丝”这个名字中,有着东洋、西洋与幻想的意义,我则尝试用人们熟知的词汇把它们表达了出来。
とりあえずさておき、今回の東方怪綺談にはアリスというキャラが出てきます。 |
暂且先不管那些,这次的东方怪绮谈里出现了一个叫爱丽丝的人物。 |
这是原创曲【 Magic of Life 】。 将不久前做的曲子拉了出来。 这是我自己很得意的(喜欢的)Alice Music。所谓的Alice Music,就是 【 梦消失 ~Lost Doream 】(东方梦时空)、【 Alice Maestra 】(东方幻想乡)、 【 不可思议之国的爱丽丝 】(东方怪绮谈)、这种感觉的西洋风格曲子。
- マーガトロイド
- 英语:Margatroid,玛格特洛依德。
- 起源于英国约克郡的姓氏,一般的拼写方式是「Murgatroyd」,「Margatroid」、「Murgatroid」等是其变体。9
- 这个姓氏最早见记载于1371年,西约克郡一名叫「Johanus de Morgateroyde」的警官。
- 一种观点认为这个名字的含义为「Moor Gate Royd」(沼泽的入口),也有观点认为含义为「Margaret's road」(玛格丽特之路)或「Marguerite's road」(木春菊之路)。
- 在阿加莎·克里斯蒂的推理小说中,出现了一些以「Murgatroyd」为姓氏的角色。
称号
作品/序号 | 日文 | 中文 |
---|---|---|
三月精S | 七色の人形遣い | 七色的人偶使 |
儚月抄 | 七色の人形遣い | 七色的人偶使 |
地灵殿 | 七色の人形遣い | 七色的人偶使 |
妖妖梦 | 七色の人形使い | 七色的人偶师 |
怪绮谈EXENDING | Witch of Death | Witch of Death |
怪绮谈EXTRA | 魔法の国のアリス | 魔法之国的爱丽丝 |
怪绮谈STAGE3 | 死の少女 | 死之少女 |
文花帖 | 見た目だけ賑やかな妖怪 | 光凭外表是十分爽朗的妖怪 |
智灵奇传 | 七色の人形使い | 七色的人偶师 |
永夜抄 | 七色の人形遣い | 七色的人偶使 |
永夜抄人物选择 | 人の形を遣う魔法使い | 使用人偶的魔法使 |
求闻史纪 | 七色の人形遣い | 七色的人偶使 |
绯想天 | 七色の人形遣い | 七色的人偶使 |
绯想天对话 | 雹の人形遣い | 雹之人偶使 |
萃梦想 | 七色の人形遣い | 七色的人偶使 |
非想天则 | 七色の人形遣い | 七色的人偶使 |
七色の人形使い 七色的人偶师(妖妖梦)
- 七色
- 英国科学家牛顿在其著作《光学》中提出的彩虹七色,即红、橙、黄、绿、青、蓝、紫。
- 据说牛顿起初提出的是彩虹五色,红、黄、绿、青、紫,后来在鉴赏音乐的时候由于七个音节而产生灵感,追加了橙和蓝。
- 亚里士多德的著作《感觉论》中提出的七色为白、黑、碧、绿、黄、红、紫。
- 日本小说家藤木禀创作的推理小说《上海幻夜 七色の万華鏡篇》,这部小说被认为对ZUN的创作有很大的启发。11
- 英国科学家牛顿在其著作《光学》中提出的彩虹七色,即红、橙、黄、绿、青、蓝、紫。
- 七
- 在日本小说家森博嗣创作的推理小说《全部成为F》中,称7是最孤单的数字。13
- 把10和10以内的正整数随意分成两组,则无法通过数字分配使两组数字各自的乘积相等。
- 10及以内的正整数,除1和7外,没有7的因数或倍数,只要含有7必定不能相等,故7是最孤独的数字。
- 《全部成为F》这部推理小说中,所有的章节也都用颜色来命名。
- 分别是:白色的见面、青色的再访、红色的魔法、褐色的过去、灰色的境界、彩虹色的目击、琥珀色的梦、深蓝色的秩序、黄色的门、银色的真相、无色的周末。
- 在日本小说家森博嗣创作的推理小说《全部成为F》中,称7是最孤单的数字。13
能力
作品/序号 | 日文 | 中文 |
---|---|---|
人妖名鉴 | 主に魔法を使う程度の能力 | 主要是使用魔法程度的能力 |
地灵殿 | 人形を操る程度の能力 | 操控人偶程度的能力 |
妖妖梦 | 魔法を扱う程度の能力 | 操纵魔法程度的能力 |
永夜抄 | 魔法を扱う程度の能力 | 操纵魔法程度的能力 |
永夜抄MANUAL | 魔法を操る程度の能力 | 操纵魔法程度的能力 |
求闻史纪 | 人形を操る程度の能力 | 操控人偶程度的能力 |
萃梦想 | 魔法を扱う程度の能力 | 操纵魔法程度的能力 |
魔法を扱う程度の能力 操纵魔法程度的能力(妖妖梦、永夜抄、萃梦想)
- 魔法を扱う
- 在妖妖梦设定文档中提及,爱丽丝·玛格特洛依德是个万能的魔法使,并没有什么格外擅长或不擅长的属性。
姑且算是个万能的魔法使,并没有什么格外擅长或不擅长的属性。 硬说的话比较接近魔理沙,可以说是妖怪版魔理沙吧。 …… 与灵梦她们战斗并没有明确的理由。只是因为在那里所以成为了魔法的对手。 对于爱丽丝来说,用压倒性的力量取胜没有任何乐趣或意义可言,因此总是观察对手的实力,再用稍高一点的力量去战斗。 就算输了也不会使出全力。
- 根据魔理沙的魔法书中的说法,爱丽丝·玛格特洛依德应该有能力使用非常强有力的魔法,但她并不会这么做。
- 妖妖梦设定文档中也提及了她「不使出全力」的战斗风格。
人形を操ってるから本人は大した魔法を使えないのは判るが、アリスは結構強力な魔法を使える筈なんだがなぁ。 | 因为必须通过操纵人偶来发动攻击,所以爱丽丝并不能使用什么大型魔法,这点我知道。她原本应该有能力使用那些非常强有力的魔法。 |
- 或取自东方怪绮谈EX面中,爱丽丝使用的所谓「究极的魔法」。
- 东方怪绮谈EX面中,爱丽丝手持一本封面上写有「Grimoire of Alice」的黑色魔法书。
- 根据东方怪绮谈EX面剧情,这本魔法书上记载着「究极的魔法」,且人类无法使用。
- 东方妖妖梦中爱丽丝·玛格特洛依德手持一本黑色封皮的书,这一设定可能延续自旧作中的魔法书,参考爱丽丝·玛格特洛依德/分析考据#外貌。
- 东方怪绮谈EX面中,爱丽丝手持一本封面上写有「Grimoire of Alice」的黑色魔法书。
爱丽丝 | そのために、色々な魔法 を覚えてきたのよ。 | 为此,还学会了各种各样的魔法呢。 |
博丽灵梦 | 今、本見てるじゃん | 现在还看着书呢 |
爱丽丝 | 見ながらじゃなきゃ出来 ないほどの、ものすご~い 魔法なのよ‼ | 那是不看着书就使不出来的、非常惊人的魔法啊‼ |
爱丽丝 | 究極の魔法を記した本を 手にいれたのよ。 | 我得到了记载着究极魔法的书呢。 |
雾雨魔理沙 | あ、それ欲しいわ。 | 啊,我想要那个啊。 |
爱丽丝 | あなたたち人間には使い こなせない魔法よ。 | 那可是你们人类使用不了的魔法哦。 |
人形を操る程度の能力 操控人偶程度的能力(地灵殿、求闻史纪)
- 在妖妖梦设定文档中提及,爱丽丝·玛格特洛依德喜欢收集人偶,游戏中也以人偶为主要战斗手段。
- 在东方求闻史纪中则提及,爱丽丝·玛格特洛依德使用的魔法就是「操纵人偶的魔法」。
- 东方求闻史纪提及,「操纵人偶的魔法」实质是用魔法线对人偶进行操纵,能让人偶表现得像活着一样,但并不是让生命寄宿其上。
- 在东方求闻史纪中则提及,爱丽丝·玛格特洛依德使用的魔法就是「操纵人偶的魔法」。
人形を操る魔法とは、人形をまるで生きているかの様に見せる魔法である。生命を宿らせる能力ではなく、魔法の糸で操っているので遠隔操作は難しい。だが、人形が命令に逆らう事も、操縦者を傷付ける事も無い。 | 所谓操纵人偶的魔法,是让人偶能够表现得像活着一样的魔法。这并不是让生命寄宿其上的能力,而是用魔法线操纵着,使得远程控制很困难。不过,人偶不会违背命令,也不会有弄伤操纵者的事。 |
彼女が操っている人形は、どれもが特別な人形という訳ではなく、いたって普通の人形が多い。その多くは彼女の手作りである。手作りの人形に魔法の糸を付け、それを思い通りに操るである(*2)。 | 她操纵的人偶并不都是特别的人偶,普通的人偶更多一些。大多数都是她亲手制作的。给手制的人偶附上魔法线,随心所欲地操纵(*2)。 |
- 爱丽丝·玛格特洛依德操纵人偶的设定,可能源自东方怪绮谈三面爱丽丝的攻击方式。
嘛,也就那么感觉罢了。 这次的爱丽丝不是「ESP RA.DE.」里的Alice Clone,而是六本木的爱丽丝(理解者理解)。 女神转生哟。
- 根据东方求闻史纪的说法,爱丽丝·玛格特洛依德的人偶可以从事从日常家务到战斗的各项工作,看上去非常便利。
- 但实际上人偶并非自律行动,而是完全凭操纵者意志行动,故从事工作的其实还是爱丽丝·玛格特洛依德本人。
彼女は、炊事、洗濯、清掃等、家事の大半を人形にやらせているという。一見楽そうに見えるが、人形が自分から動く訳ではなく、全てを操っていると考えると忙しない。 | 据说她的烹饪、洗涤、清扫等家务的大半都是让人偶完成的。乍一看上去是很轻松的,但人偶并不是靠自己活动的,想想全部都是在被操纵着的话那是相当忙了。 |
人間が出来る動きの殆どを、人形でやることが出来るという。人形に人形を操らせる事すら出来る。ただ、一つだけ彼女が人形にやらせない事がある。それは人形を作る事だ。これだけは自分の手で行うらしい。 | 据说人类能做到的事,人偶也能够做得到。让人偶操纵人偶的事情也能做得到。但是,只有一件事情她是不会用人偶去做。那就是制作人偶。好像只有这个必须要由她亲手来做。 |
- 游戏中爱丽丝·玛格特洛依德的人偶展现出了多种不同的攻击方式。
- 爱丽丝·玛格特洛依德的大部分符卡中,她都可以通过人偶释放出弹幕,以人偶作为弹幕的发射源。
- 同时爱丽丝·玛格特洛依德的人偶可以手持多种武器,以物理方式进行攻击,包括长剑、刀刃、弓箭、骑枪、巨剑等。
- 此外一些人偶内部埋有炸药,以自爆的方式进行攻击;一些人偶可以附带诅咒之类的魔法效果。
有り余る呪い | 稻草人带来的多余诅咒力量会将对手周围散布,并将其卷入其中,相当恐怖。这不是难不难对付的问题,而是吓人不吓人的事了。灵障14很可怕。 |
強力な人形爆弾。いわゆる自爆人形だが、爆弾抱えた人形を操るアリスも怖い。 | 威力惊人的人偶炸弹。所谓的自爆人偶很可怕,操纵人偶抱着炸弹来轰炸的爱丽丝也很可怕。 |
全部の人形が爆発する可能性があるのだろうか。だとすると、怖くて人形には近づけないのだが。 | 恐怕她所有的人偶都能拿来充当炸弹。如果真是这样的话就太可怕了,不能靠近人偶。 |
普段は奴隷に弾幕を撃たせて、用済みになれば爆発させる。エコロジーだ。魔法使いとして見習いたいところだが……人形を操る程器用じゃないんでねぇ。 | 爱丽丝的人偶一般用于发射弹幕攻击对手,用完了就让其抱着炸弹去轰炸对方。真环保啊。身为魔法使的我很想学习借鉴她这一点……不过我不擅长操纵人偶呢。 |
种族
- 魔法使
- 根据东方求闻史纪的说法,「魔法使」是一类妖怪,以魔法作为身体的原动力。
- 爱丽丝·玛格特洛依德是「人类修行之后成为了魔法使的类型」,她在魔法使当中资质尚浅,属于新人,还保留着吃饭、睡觉的习惯。
- 东方求闻史纪中提及,魔法使有「天生就是作为魔法使的」和「从人类变成魔法使的」两种类型。
- 在原先是人类的情况下,持续的魔法修行直到学会「舍食魔法」,才能成为魔法使。
彼女は、人間から修行して魔法使いになったタイプである。その為、人間に対しての理解度は高い。まだ魔法使い歴は浅く、新米である。本来取らなくても大丈夫なのだが、未だに食事も睡眠も全て人間と同じである。 | 她是由人类修行之后成为了魔法使的类型。因此,对于人类的理解程度也较高。但是作为魔法使的资历很浅,还是新手。虽然已经不必要了,但仍然还保持着和人类一样的吃饭与睡觉的习惯。 |
魔法に魅入られた者で、既に魔法が体の原動力となっている妖怪が、魔法使いである。魔法の研究を生業とし、日々新しい魔法の事を考えている。妖怪の中では最も人間に近い。 | 被魔法所迷住了的人,已经成为了魔法作为身体的原动力的妖怪,便是魔法使。以魔法的研究为其职业,每天都在思考新的魔法。在妖怪之中是最接近人类的。 |
魔法使いには二種類あって、生まれながらにして魔法使いである者と、人間が魔法使いになる者がいる。完全な魔法使いになった時点で成長(老化)が止まる(*1)。 | 魔法使有着两种类型,天生就是作为魔法使的,和从人类变成魔法使的。在完全成为魔法使的那一刻,发育(老化)会停止(*1)。 |
元が人間の場合は、魔法の修行を続け、捨食(しゃしょく)の魔法(*3)を習得した時点で魔法使いになる。後は普通の魔法使いと同じである。 | |
いずれにしても、魔法使いという種族になるにはかなり時間が掛かる。それまでの時間は人間と同じ様に成長し続ける為、一般的に魔法使いや魔女は老人が多い。だが、幻想郷では魔法の研究が進んでおり、魔法の習得も容易である。だから、幻想郷では若い(幼い)魔法使いも少なくない。 | 总之,要成为魔法使这个种族要花费相当长的时间。直到那个时刻为止他们和人类一样在持续地成长,一般情况下魔法使和魔女都以老人居多。但是,幻想乡的魔法研究不断在进步,学习魔法也容易。因此,幻想乡里年轻(年幼)的魔法使也不少。 |
- 可能改编自东方怪绮谈中关于爱丽丝的相关设定。
- 在东方怪绮谈中,与主角对抗的角色都属于「魔界人」,是由神绮创造,生活在魔界的存在。
- 东方怪绮谈EX面剧情中也明确提及,魔法书中的魔法人类无法使用,包含爱丽丝在内的「魔界人」并非人类。
- 在东方怪绮谈中,与主角对抗的角色都属于「魔界人」,是由神绮创造,生活在魔界的存在。
神绮 | 夢子ちゃんは私がつくった 中では、最強クラスだった のに・・・ それを倒して来るなんて。 あなた何者なのかしら? | 梦子可是我制造过的最强级别的作品…… 居然把她都打倒了呢。 你是什么人呢? |
魅魔 | さっきの娘は造られたもの だったのかい? | 刚才那丫头是被制造出来的? |
神绮 | 申し遅れましたね。 この魔界は私が創ったの。 私はこの魔界の神よ。 だから夢子ちゃんは、別に ゴーレムとかじゃなくて、 普通の魔界人よ。 | 我说晚了呢。 这个魔界是我创造的。 我是这魔界之神啊。 所以梦子并不是什么哥雷姆,是普通的魔界人啊。 |
爱丽丝 | 究極の魔法を記した本を 手にいれたのよ。 | 我得到了记载着究极魔法的书呢。 |
雾雨魔理沙 | あ、それ欲しいわ。 | 啊,我想要那个啊。 |
爱丽丝 | あなたたち人間には使い こなせない魔法よ。 | 那可是你们人类使用不了的魔法哦。 |
- 根据ZUN在东方怪绮谈设定文档中的说法,爱丽丝的灵感来源为《真·女神转生》中的同名角色。
- 《真·女神转生》的故事中,「爱丽丝」原本是人类,死后被恶魔彼列(Belial)和内比罗斯(Nebiros)作为魔人复活,支配着东京被摧毁后的六本木街区。
- 东方求闻史纪中关于爱丽丝·玛格特洛依德从人类转化为魔法使的相关设定,可能源于此。
- 《真·女神转生》的故事中,「爱丽丝」原本是人类,死后被恶魔彼列(Belial)和内比罗斯(Nebiros)作为魔人复活,支配着东京被摧毁后的六本木街区。
嘛,也就那么感觉罢了。 这次的爱丽丝不是「ESP RA.DE.」里的Alice Clone,而是六本木的爱丽丝(理解者理解)。 女神转生哟。
外貌
- 实际上,「身着蓝白裙的金发女孩」是《爱丽丝梦游仙境》中「爱丽丝」这个人物的经典形象,《真·女神转生》中的「爱丽丝」也是源自这个经典形象。
- 最初为《爱丽丝梦游仙境》创作的插画,并未确定「爱丽丝」的具体形象,其衣装包含红、白、蓝、黄多种色彩。
- 一般认为1893年美国出版商克洛威尔(Crowell)推出的《爱丽丝梦游仙境》版本里,首次出现了「身着蓝白裙的金发女孩」形象。
- 1951年迪士尼推出动画电影《爱丽丝梦游仙境》,动画中的「爱丽丝」采用了「身着蓝白裙的金发女孩」形象,并加上了发卡头饰。
- 这部电影的影响极其巨大,「身着蓝白裙的金发女孩」开始被视作「爱丽丝」的主流形象,一直延续到今天。
- 最初为《爱丽丝梦游仙境》创作的插画,并未确定「爱丽丝」的具体形象,其衣装包含红、白、蓝、黄多种色彩。
- 捧着一本魔导书,书上有蝴蝶结绑带,在东方永夜抄的立绘中还能看到锁孔。
- 可能延续自东方怪绮谈EX面中的设定,爱丽丝手持一本封面上写有「Grimoire of Alice」的黑色魔法书。
- 根据东方怪绮谈EX面剧情,这本魔法书上记载着「究极的魔法」,且人类无法使用。
- 蝴蝶结绑带和锁孔可能代表对书的「封印」,不会轻易使用其中的强力魔法。
- 根据魔理沙的魔法书中的说法,爱丽丝·玛格特洛依德应该有能力使用非常强有力的魔法,但她并不会这么做。
- 可能延续自东方怪绮谈EX面中的设定,爱丽丝手持一本封面上写有「Grimoire of Alice」的黑色魔法书。
人形を操ってるから本人は大した魔法を使えないのは判るが、アリスは結構強力な魔法を使える筈なんだがなぁ。 | 因为必须通过操纵人偶来发动攻击,所以爱丽丝并不能使用什么大型魔法,这点我知道。她原本应该有能力使用那些非常强有力的魔法。 |
符卡
妖妖梦
操符「マリオネットパラル」 操符「Marionette Parrar」(广范围操纵人偶)
- マリオネット
- 英语:Marionette,牵线木偶。
- パラル
- 西班牙语:Parrar,形容树梢多分杈。
- 此符卡仅见于妖妖梦体验版plus,在妖妖梦web体验版0.05后取消。
- 按照游戏中的位置,是操符「少女文乐」对应的Easy/Normal难度符卡。
操符「マニピュレイトパペット」 操符「Manipulate Puppet」(操纵人偶)
- マニピュレイト
- 英语:Manipulate,暗中控制、操纵。
- パペット
- 英语:Puppet,木偶、傀儡。
- 此符卡仅见于妖妖梦web体验版plus,在妖妖梦web体验版0.09后取消。
- 按照游戏中的位置,是操符「少女文乐」对应的Easy/Normal难度符卡。
主词条:少女文乐/分析与考据
操符「乙女文楽」 操符「少女文乐」
- 文楽(ぶんらく)16
- 日本传统的人偶戏表演,又称作「人形浄瑠璃」,其名称源自表演人偶戏的剧场「文楽座」。
- 人偶净琉璃的表演由「太夫」、「三味線」、「人形遣い」三类表演者一起进行,合称「三業」。
- 「太夫」负责进行净琉璃说唱,「三味線」负责演奏传统乐器三味线,「人形遣い」负责操纵人偶。
- 爱丽丝·玛格特洛依德的称号「七色の人形遣い」。
- 乙女文楽
- 最初人偶净琉璃表演者仅为男性,昭和初期在大阪的人形剧场中,出现了由女性负责操控人偶的「乙女文楽」。
- 通常由三位男性表演者操纵一具人偶,「乙女文楽」则由一名女性表演者操纵一具人偶。
- 最初人偶净琉璃表演者仅为男性,昭和初期在大阪的人形剧场中,出现了由女性负责操控人偶的「乙女文楽」。
主词条:博爱的法兰西人偶/分析与考据
蒼符「博愛の仏蘭西人形」 苍符「博爱的法兰西人偶」
- 蒼符
- 「蒼色」本义指青绿色,后引申出指白灰色或青蓝色。
- 爱丽丝·玛格特洛依德的称号为「七色の人形使い」,其符卡命名与颜色相关。
- 可能与法国国旗的颜色相关。
- 「蒼色」本义指青绿色,后引申出指白灰色或青蓝色。
- 仏蘭西
- 即日文汉字表记的「法兰西」,也就是法国。
- 符卡中弹幕的颜色有三次转变,依序为蓝色、白色和红色。
- 法国的国旗颜色从左到右分别为,蓝色、白色、红色。
- 即日文汉字表记的「法兰西」,也就是法国。
- 博愛
- 法国国旗颜色的含义,蓝色代表自由,白色代表平等,红色代表博爱。
- 仏蘭西人形
- 在日本「仏蘭西人形」可泛指「Bisque Doll」,中文一般作「西洋人偶」、「素瓷人偶」、「古董人偶」。17
- 「Bisque Doll」的头部及部分躯干通常由素瓷制成,看上去会有一种贴近真实皮肤的哑光效果。
- 19世纪法国、德国生产的这种人偶极为流行,当时主要为儿童玩具,现在则成为名贵的古董收藏。
- 在日本「仏蘭西人形」可泛指「Bisque Doll」,中文一般作「西洋人偶」、「素瓷人偶」、「古董人偶」。17
蒼符「博愛のオルレアン人形」 苍符「博爱的奥尔良人偶」
- オルレアン
- 法语:Orléans,法国中部重要城市奥尔良。
- 博愛のオルレアン人形
- 「博爱」与「奥尔良」相结合,可能指15世纪法国著名的民族英雄,圣女贞德。18
- 圣女贞德出生于奥尔良,据说她13岁时听到天使的声音,让她拯救法兰西。
- 随后贞德取得法国王太子的支持,率领法军击败英军,成功解除奥尔良之围,被认为是英法百年战争的转折点。
- 圣女贞德也被称作「奥尔良的少女」。
- 「博爱」与「奥尔良」相结合,可能指15世纪法国著名的民族英雄,圣女贞德。18
主词条:红发的荷兰人偶/分析与考据
紅符「紅毛の和蘭人形」 红符「红发的荷兰人偶」
- 紅符
- 爱丽丝·玛格特洛依德的称号为「七色の人形使い」,其符卡命名与颜色相关。
- 和蘭
- 即日文汉字表记的荷兰。
- 紅毛
- 日本在江户时期称葡萄牙或西班牙人为「南蛮」,称荷兰人为「紅毛」,也用「紅毛」指代荷兰这个国家。
- 「紅毛」的称法源自中国明代对荷兰人的称法「紅夷」。
- 由于带有侮辱含义,因此随着日本与荷兰贸易的密切,改为用「阿蘭陀」称呼荷兰人。
- 日本在江户时期称葡萄牙或西班牙人为「南蛮」,称荷兰人为「紅毛」,也用「紅毛」指代荷兰这个国家。
- 和蘭人形
- 可能指穿着荷兰民族服装,脚穿木鞋的人偶。
白符「白亜の露西亜人形」 白符「白垩的俄罗斯人偶」
- 白符
- 爱丽丝·玛格特洛依德的称号为「七色の人形使い」,其符卡命名与颜色相关。
- 露西亜
- 即日文汉字表记的俄罗斯(Russia)。
- 白亜
ワルツを踊る人々。極彩色のその衣装。
- 白亜の露西亜
- 白垩与俄罗斯相结合,可能指俄罗斯以克里姆林宫为中心的建筑群,外观为白色。
- 俄罗斯国旗的颜色,从上到下为白色、蓝色、红色。
- 据说俄罗斯国旗的白色象征冬季白雪,也与俄罗斯国土大半处于寒带和亚寒带对应。
- 荷兰与俄罗斯的国旗样式非常接近,荷兰国旗的颜色自上而下分别为红色、白色、蓝色。
- 据说俄罗斯国旗的制定者为彼得大帝,他曾留学荷兰,参考荷兰国旗的样式设计了俄罗斯国旗。
- 荷兰国旗中红色在最上方,而俄罗斯国旗中白色在最上方。
- 白垩与俄罗斯相结合,可能指俄罗斯以克里姆林宫为中心的建筑群,外观为白色。
- 露西亜人形
- 可能指俄罗斯传统的木制玩具「俄罗斯套娃」(Матрёшка,Matryoshka doll)。20
- 一般由多个一样图案的空心木娃娃一个套一个组成,最多可达十多个,通常为圆柱形,底部平坦可以直立。
- 「Matryona」是早期俄罗斯农村常用的女子名,其拉丁词源是「Mater」(母亲),带有生育的含义。
主词条:春之京都人偶/分析与考据
闇符「霧の倫敦人形」 暗符「雾之伦敦人偶」
- 闇
- 黑暗、昏暗。
- 在大雾天气下环境变得十分昏暗,能见度大幅下降。
- 作为颜色可能指黑色。
- 爱丽丝·玛格特洛依德的称号为「七色の人形使い」,其符卡命名与颜色相关。
- 黑暗、昏暗。
- 霧
- 英国首都伦敦有「雾都」的别称。21
- 英国的气候潮湿多雨,工业革命之后,伦敦周边工厂林立且大部分家庭使用煤作为家居燃料,与英国气候结合,产生了大量的烟雾。
- 伦敦周边的大雾被冠名为「London Fog」(伦敦雾)、「The Smoke」(大雾),甚至于1952年发生了「伦敦烟雾事件」,造成4000余人死亡。
- 时至今日,伦敦周边的空气质量已经大为改善,但「雾都」的称法依旧保留了下来。
廻符「輪廻の西蔵人形」 回符「轮回的西藏人偶」
- 輪廻(りんね)
- 西藏
- 西藏地区盛行佛教,对于佛教的轮回思想尤为重视。
- 「轮回图」是藏传佛教中的重要的图式和艺术表现题材。
- 西藏地区盛行佛教,对于佛教的轮回思想尤为重视。
雅符「春の京人形」 雅符「春之京都人偶」
- 京
- 京都,日本千年以来的政治、文化中心。
- 京人形24
- 指在京都附近制作的传统日本人偶。
- 具体类别包含鸭川人偶、嵯峨人偶、御所人偶等,外观通常为留着娃娃头,身着华丽衣装的人偶。
- 指在京都附近制作的传统日本人偶。
- 春の京人形
- 日本传统节日「雛祭り」,也称作「女儿节」,举行于每年的3月3日,时间上正是春季。25
- 按照女儿节的传统习俗,日本有女孩的人家会摆出做工精湛的人偶,祈求女孩幸福平安,健康成长。
- 在「雛祭り」中使用的人偶通常称作「雛人形」,人们会用纸做成人偶,将其投入河中,称作「流し雛」。
- 日本传统节日「雛祭り」,也称作「女儿节」,举行于每年的3月3日,时间上正是春季。25
- 雅
- 京都作为日本传统的政治、文化中心,当地流行宫廷、贵族的风尚。
- 一说「雛人形」起源自平安时代,贵族子女们用于玩耍的人偶。
- 京都作为日本传统的政治、文化中心,当地流行宫廷、贵族的风尚。
主词条:魔彩光的上海人偶/分析与考据
咒詛「魔彩光の上海人形」 诅咒「魔彩光的上海人偶」
- 上海
- 红美铃的主题曲明治十七年的上海爱丽丝,这首曲子也收录在音乐专辑蓬莱人形中,参考明治十七年的上海爱丽丝#分析考据。
- 明治十七年即公元1884年,清光绪十年,是中法战争爆发的时间。
- 1884年上海存在公共租界与法租界,中西文化混杂。
- 联系东方妖妖梦三面标题「人形租界の夜」。
- 日本小说家藤木禀创作的推理小说《上海幻夜 七色の万華鏡篇》,这部小说的故事背景设定在1884年的上海租界。
- 小说名中就包含「上海幻夜」,其序章篇名即「哀色の上海」。
- 东方妖妖梦中爱丽丝·玛格特洛依德以人偶命名的符卡,都包含有地点。
- 法兰西、奥尔良、荷兰、俄罗斯、伦敦、西藏、京都、上海、蓬莱,可能存在着逐渐由西方来到东方的规律。
- 联系ZUN在秋霜玉中创作的乐曲Silk Road Alice,少女经丝绸之路从西方来到东方。
- ZUN给自己的社团命名为上海爱丽丝幻乐团。
- 根据ZUN在东方的黎明中的说法,「上海」是东西方文明交汇融合的城市,「爱丽丝」暗含童话的意味,「上海爱丽丝」这个名字融合了东西方的幻想色彩。
其基本在于和洋折衷。我印象中的上海是西洋文化与东洋文化相交汇的都市,所以在名称里就尝试加入了上海这个词。 这和虽然不在东京不过公司名称里却有东京二字是一样的。 爱丽丝是什么呢?是居住在租界里的小孩子吧?不过一说“爱丽丝”,相对地童话意境就更强了吧。 “上海爱丽丝”这个名字中,有着东洋、西洋与幻想的意义,我则尝试用人们熟知的词汇把它们表达了出来。
- 魔彩光
- ZUN认为中西奇幻色彩相融合的上海堪称为「魔都」。
- 在《上海幻夜 七色の万華鏡篇》小说的序章,《哀色の上海》中有相关词句。
7.明治十七年の上海アリス この頃の上海はいかほどだったのでしょう? 明治十七年は、清仏戦争の年です。 外国租界を含め、これほど「魔都」の名前が似合う都市は無いですね。 ちなみに「魔都」とは「魔界都市 - 新宿 -」の略ではありません。 | 7.明治十七年的上海爱丽丝 这时的上海是怎样的呢? 明治十七年,是清法战争的那年。 有着外国租界的上海,没有比它更适合「魔都」这个名字的城市了。 另外所谓「魔都」不是「魔界都市 - 新宿 -」的缩写。 |
ここにはその魔法が届かないわ。
- 上海人形
- 咒詛
- 联系蓬莱人形中关于正直者一个个被杀的故事。
- 「咒」为中国汉字写法,而非日文中的「呪」。
- 联系蓬莱人形中关于正直者一个个被杀的故事。
咒詛「首吊り蓬莱人形」 诅咒「上吊的蓬莱人偶」
- 蓬莱
- 中国古代神话中提到的蓬莱仙境,秦朝时方士徐福东渡寻找蓬莱山。27
- 日本当地传说徐福最后来到了日本,并认为徐福在日本找到的蓬莱山即富士山。
- 中国古代神话中提到的蓬莱仙境,秦朝时方士徐福东渡寻找蓬莱山。27
- 蓬莱人形
- 首吊り
- 上吊、用绳子勒住自己的脖子。
- 在C62版蓬莱人形的故事中,最后一名「正直者」上吊自杀,结束了生命。
- 在阿加莎·克里斯蒂《无人生还》中,最后一名受害者上吊自杀。
- 上吊、用绳子勒住自己的脖子。
对这充满肮脏的谎言的世界,我已经无所依恋。 这次用足够结实的绳绑在天花板上,我把高椅踢开。 这一次,身体再也没有回到地上了。 正直者就这样全部消失了。
萃梦想
魔符「アーティフルサクリファイス」 魔符「Artful Sacrifice」(狡猾的献祭)
- アーティフル
- 英语:Artful,有技巧性的、狡猾的。
- サクリファイス
- 英语:Sacrifice,献祭、牺牲、祭品。
- 古代宗教中,常通过向神明献祭表达忠诚、感激、忏悔等情感,并祈求神明满足自己的愿望。
- 英语:Sacrifice,献祭、牺牲、祭品。
魔操「リターンイナニメトネス」 魔操「Return Inanimateness」(回归虚无)
- リターン
- 英语:Return,回归。
- イナニメトネス
- 英语:Inanimateness,无生命的、已死的。
- 让人偶动起来,赋予人偶灵魂和生气可称作「Animate」,反之即「Inanimateness」。
- 英语:Inanimateness,无生命的、已死的。
戦符「リトルレギオン」 战符「Little Legion」(小小军势)
- レギオン
- 英语:Legion,军团。
- 一般指「罗马军团」,在罗马王政时期就已出现,共和国时期成为一种陆军组成单位。28
- 共和国时期的军团一般由4200名步兵和300名骑兵组成,帝国时期则扩大到由5200名步兵和120名辅助部队士兵组成。
- 一个罗马军团会划分成若干大队,每个大队排列成密集的方阵,以盾牌、标枪和短剑作为主要武器投入战争。
- 帝国时期成熟的罗马军团包含多个兵种,以重步兵为主力,辅以骑兵部队、远程部队,是具有综合战斗能力的陆军力量。
人形が方陣を組んで敵を攻撃 方陣は時間で形を拡大していく 威力は控えめだが行動を制限する効果は高い |
组成人偶方阵攻击敌人,同时方阵会随时间逐渐扩大。虽然威力不高,但是限制对手行动的效果很好 |
- リトルレギオン
- 英语:Little Legion,小小的军团。
- 符卡中爱丽丝·玛格特洛依德操纵六具人偶发起攻击,相比实际规模达到5000人以上的罗马军团而言,为袖珍的「军团」。
- 英语:Little Legion,小小的军团。
戦操「ドールズウォー」 战操「Doll's War」(玩偶战争)
- 戦操(せんそう)
- 与「戦争」(せんそう)同音。
- ドールズ
- 英语:Doll's、Dolls',人偶的。
- ウォー
- 英语:War,战争。
- 相比战符「Little Legion」操纵的人偶更多,规模更大。
- 英语:War,战争。
主词条:魔彩光的上海人偶/分析与考据
咒符「上海人形」 咒符「上海人偶」
- 参考符卡诅咒「魔彩光的上海人偶」。
咒詛「蓬莱人形」 诅咒「蓬莱人偶」
- 参考符卡诅咒「上吊的蓬莱人偶」。
符の壱「アーティフルチャンター」 符之一「Artful Chanter」(狡猾的吟颂者)
- アーティフル
- 英语:Artful,有技巧性的、狡猾的。
- チャンター
- 英语:Chanter,风笛的旋律管、吟诵者、咏唱者。
- 源自拉丁语「Cantor」,指教堂中,负责为圣歌合唱团领唱,进行弥撒或礼拜仪式的人员。29
- 领唱者不仅要有出色的吟唱水平,还要担负起对圣歌合唱团的协调工作,有些类似于乐团的指挥。
- 东方萃梦想中爱丽丝·玛格特洛依德另一张剧情符卡符之二「Doll Crusader」,「Crusader」(十字军)同样带有基督教色彩。
- 英语:Chanter,风笛的旋律管、吟诵者、咏唱者。
符の弐「ドールクルセイダー」 符之二「Doll Crusader」(玩偶十字军)
- クルセイダー
- 英语:Crusader,十字军战士。30
- 1095年教皇乌尔班二世号召西欧领主发动圣战,夺回圣地耶路撒冷,史称「十字军东征」(Cruciata),先后进行了九次。
- 参加十字军东征的士兵「Crusader」主要来自西欧各封建领主,整编成统一的军队「Crusades」(十字军)。
- 东方萃梦想中爱丽丝·玛格特洛依德另一张剧情符卡符之一「Artful Chanter」,「Chanter」(吟颂者)同样带有基督教色彩。
魔光「デヴィリーライトレイ」 魔光「Devilry Light Ray」(惨虐之光)
- デヴィリー
- 英语:Devilry,恶魔的行为。
- ライト
- 英语:Light,光、光线。
- レイ
- 英语:Ray,光束。
永夜抄
主词条:猎奇剧团里的怪人/分析与考据
「グランギニョル座の怪人」 「猎奇剧团里的怪人」
- ギニョル
- 法语:Guignol,吉尼奥尔。31
- 「Guignol」最初为法国里昂地方人偶剧中的角色,其特点是幽默诙谐,主要面向儿童。
- 后作为法国人偶剧的代表,指法国的一类「给儿童看的手指人偶剧」。
- グランギニョル
- 法语:Grand-guignol,大吉尼奥尔,字面含义即「大人偶」。
- 「大人偶」可能暗指「人」,巴黎的「Grand Guignol」剧场用人偶代人演出血腥恐怖的戏剧,因此衍生出血腥、令人毛骨悚然的含义。
- 法语:Grand-guignol,大吉尼奥尔,字面含义即「大人偶」。
- グランギニョル座
- 名为「Le Théâtre du Grand-Guignol」的人偶剧场,通常称为「Grand Guignol」(大吉尼奥尔剧场,大人偶剧场)。32
- 1897年成立于法国巴黎,以人偶代替真人,演出猎奇、血腥、惊悚的戏剧,特别侧重家庭恐怖,包含杀婴、精神病、死刑等过激内容。
- 由于演出效果过于血腥真实,常有观众承受不了,「Grand Guignol」也因此成了血腥、令人毛骨悚然的代名词。
No.219 「グランギニョル座の怪人」 | No.219 「猎奇剧团里的怪人」 |
この人形は奇怪な人形だけで構成されていて気分が悪い。普段は封印 している魔法。この人形、涙は流すは毛は伸びるはやりたい放題。 | 这个人偶全部是由一些怪异的人偶构成的感觉很恐怖。平常是被封印的 魔法。这个人偶,流泪也好长毛也好全部随心所欲。 |
- 会流泪、长毛的人偶。
- 取自日本著名的灵异「菊人形」,现收藏于北海道万念寺。33
- 据说「菊人形」的头发能够持续生长,如同活着一般,因此被视作不祥的诅咒人偶。
- 一种解释认为,日式人偶植发时会把一根头发对折,再用胶粘牢。随着时间流逝,粘胶老化导致对折的头发伸展出去,看上去好像头发变长。
- 取自日本著名的灵异「菊人形」,现收藏于北海道万念寺。33
- 座の怪人
- 取自著名小说及改编音乐剧《歌剧魅影》(Le Fantome de l'Opera),日文称为「オペラ座の怪人」。34
- 故事中女歌手克里斯汀与居住在歌剧院地下,身形怪异的魅影偶遇,两人皆以对方为知己。
- 魅影对克里斯汀萌生情愫,但克里斯汀爱上了夏尼子爵,魅影因嫉妒而发狂。
- 他为了占有克里斯汀不惜杀人放火,但最后还是为克里斯汀的爱所感动,选择了与她诀别,成全她的爱情。
- 取自著名小说及改编音乐剧《歌剧魅影》(Le Fantome de l'Opera),日文称为「オペラ座の怪人」。34
文花帖
操符「ドールズインシー」 操符「Dolls in Sea」(海中的人偶)
- ドールズインシー
- 英语:Dolls in Sea,海中的人偶。
- 符卡中人偶释放出大量蓝色米弹,模拟大海。
- 可能取自「雛祭り」时投入水中,流入大海的「雛人形」,参考雅符「春之京都人偶」。
- 可能取自拼音「Ying Xi」?
- 「Doll's Ying Xi」,人偶的影戏。
- 英语:Dolls in Sea,海中的人偶。
呪符「ストロードールカミカゼ」 咒符「Straw Doll Kamikaze」(稻草人偶神风)
- ストロードール
- 英语:Straw Doll,稻草人偶。
- 以秸秆扎成,用于诅咒他人的人偶,称作「刍灵」。35
- 在日本「丑时参拜」诅咒仪式中,会用稻草人偶象征诅咒的对象,用五寸钉将其钉在神社的神木上,用于诅咒。
- 参考水桥帕露西的符卡恨符「丑时参拜」。
- 东方文花帖(书籍)中,爱丽丝·玛格特洛依德曾在神社后院树上钉下大量稻草人偶。
○月○日,我发现神社后院的树干被钉上了许多用稻草做成的人偶。 用稻草做成人的形状,在不被别人发现的情况下将它们钉在树干上,这是从古时候流传下来的一种仪式。 现在竟然还有人这样做这实在令人吃惊。 而且,这些稻草人偶做得十分精细,一眼就看得出这是出自专业人士之手的技术结晶。 …… 「稻草人偶也是人偶的一种,所以我当然不能做得漫不经心。 而且,你认为稻草人偶最最闪光的时刻是在什么时候? 不用说,那肯定是它被钉到树干上的时候了。 所以我才这样偷偷地到这里来钉人偶的。」 …… 「不是说稻草人偶只要按照一定的准则制作完成的话,它就可以作用于要诅咒对象的灵魂吗? 我想这就是人偶制作的原点了。说到为什么人偶要做成人的外形,就是因为在咒术方面的概念上,需要有一种所谓的类似存在于其中。 若用钉子钉稻草人偶,那么被类似的本人也会感觉到疼痛。 如果针对这个情况再好好研究一下,我想我就可以朝制作出能够自主活动的人偶这个目标更进一步了。所以我就开始做稻草人偶了。 啊,这决不是说我和什么人有深仇大恨哟,哎呀,说真的呢。」
- カミカゼ
- 「Kamikaze」,汉字即「神風」。
- 最早源自1274年文永之役、1281年弘安之役,元朝与日本的两次战争,两次战争中元朝海军遭遇台风受重创,日本因此称其为「神風」。36
- 二战末期,面对美军在太平洋战场上的绝对优势,日军以「神風」为名,组建了所谓「特別攻擊隊」,通称「神风特攻队」。37
- 「神风特攻队」的飞行员被要求驾驶飞机直接撞击美军舰船,发动自杀式攻击,给美军造成了一定的损失。
- 但是随着美军海空戒备提升,加上日军飞机、人员大量损失及厌战情绪爆发,神风特攻队的成效越发低微,最终被撤销。
- 符卡中爱丽丝·玛格特洛依德释放出人偶,向自机的方向快速袭来。
赤符「ドールミラセティ」 赤符「Doll Mira Ceti」(人偶鲸鱼座)
- ドール
- 英语:Doll,人偶。
- セティ
- 英语:Ceti,为「鲸鱼座」(Cetus)的所有格。38
- 为南天星座之一,得名于希腊神话中的海怪「刻托」(Κητος,Cetus)。
- 英语:Ceti,为「鲸鱼座」(Cetus)的所有格。38
- ミラ
- 拉丁语:Mira,奇妙的、美妙的。
- ミラセティ
- 赤符
- 「蒭藁增二」是一对联星,主星「蒭藁增二A」是红巨星,伴星「蒭藁增二B」是白矮星。
- 红巨星是恒星膨胀扩张的产物,恒星内部的周期性脉动导致光度发生变化,形成变星。
- 「蒭藁增二」是一对联星,主星「蒭藁增二A」是红巨星,伴星「蒭藁增二B」是白矮星。
绯想天
偵符「シーカードールズ」 侦符「Seeker Dolls」(探索人偶)
- 偵
- 侦查、探查。
- シーカー
- 英语:Seeker,侦查者、探查者、侦查装置。
- ドールズ
- 英语:Dolls,人偶的复数。
- シーカードールズ
- 英语:Seeker Dolls,用于侦查的人偶。
- 符卡说明中提及,人偶会向敌方射出激光网。
- 英语:Seeker Dolls,用于侦查的人偶。
偵符「シーカードールズ」 |
侦符「Seeker Dolls」 | |
---|---|---|
上空に大量の人形を配置した後 レーザーの網を下方向に作り出す威力は当たり方次第で不安定だが敵を燻し出す効果は高い |
向上空配置大量人偶后,利用它们向下方制造出激光网。威力会根据对手的状态而变得不稳定,不过对逼走对手效果不错 |
主词条:红发的荷兰人偶/分析与考据
紅符「和蘭人形」 红符「荷兰人偶」
- 参考符卡红符「红发的荷兰人偶」。
主词条:未来文乐/分析与考据
人形「未来文楽」 人偶「未来文乐」
- 文楽(ぶんらく)
- 日本传统的人偶戏表演,又称作「人形浄瑠璃」,其名称源自表演人偶戏的剧场「文楽座」。
- 参考少女文乐/分析与考据。
- 日本传统的人偶戏表演,又称作「人形浄瑠璃」,其名称源自表演人偶戏的剧场「文楽座」。
- 未来
- 符卡发动时,玩家由操纵角色切换到操纵人偶。
- 「文楽」最初是三人操纵一具人偶,「乙女文楽」则是一名女性操纵一具人偶,由多人转化为单人。
- 可能是指未来人偶自动化程度进一步提升,能够人偶脱离操纵者自由活动?
- 符卡发动时,玩家由操纵角色切换到操纵人偶。
主词条:Trip Wire/分析与考据
注力「トリップワイヤー」 聚焦「Trip Wire」(绊线)
- トリップ
- 英语:Trip,陷阱。
- トリップワイヤー
- 英语:Trip Wire,绊线、绊网。
- 与爆炸装置相连,一旦触发就会引起爆炸的引线,主要用在地雷、诡雷上。
- 符卡说明中提及,人偶线被用作绊线,而其本身发光后也是武器。
- 英语:Trip Wire,绊线、绊网。
注力「トリップワイヤー」 |
聚焦「Trip Wire」 | |
---|---|---|
強射で設置済みの人形とその間の紐が発光して攻撃力を持つ 位置関係を上手く操れば痒い所に攻撃が届く便利な技 |
在本体和利用强射击已经设置好的人偶间的连线上作发光攻击。如果可以控制好位置关系的话是能命中对手要害的便利技能 |
足軽「スーサイドスクワッド」 步兵「Suicide Squad」(敢死小分队)
- 足軽
- 日本平安时期到江户时期军队中,对最低等士兵的称谓,现在常作为杂兵、炮灰的代名词。41
- 「足軽」在平时从事劳役,战时成为步卒,早期多是被释放的犯人,也有领主的家丁仆役。
- 早期「足軽」只有简陋的武装,战国时期开始接受弓箭、火绳枪等远程武器训练,成为军队的重要组成部分。
- 日本平安时期到江户时期军队中,对最低等士兵的称谓,现在常作为杂兵、炮灰的代名词。41
- スーサイド
- 英语:Suicide,自杀。
- スクアッド
- 英语:Squad,分队、小队。
- スーサイドスクワッド
- 英语:Suicide Squad,发动自杀式攻击的小分队。
- 可能指「神风特攻队」,参考Straw Doll Kamikaze/分析与考据。
- 英语:Suicide Squad,发动自杀式攻击的小分队。
剣符「ソルジャーオブクロス」 剑符「Soldier of Cross」(交错的士兵)
- クロス
- 英语:Cross,交错的、十字架。
- ソルジャーオブクロス
- 英语:Soldier of Cross,交错的士兵、十字架的士兵。
- 基督徒用「十字架的士兵」作为对自己的婉称。
- 可能指「十字军」,参考Little Legion/分析与考据。
- 英语:Soldier of Cross,交错的士兵、十字架的士兵。
主词条:没有灵魂的民间舞/分析与考据
人形「魂のないフォークダンス」 人偶「没有灵魂的民间舞」
- 魂のない
- 可能指人偶虽然能活动但没有灵魂。
- 东方怪绮谈中爱丽丝·玛格特洛依德有称号「死の少女」。
- 可能指人偶虽然能活动但没有灵魂。
- フォークダンス
- 英语:Folk dance,民间舞、民族舞、民俗舞。42
- 指起源于民间,由非专业舞蹈者发展起来的舞蹈,具有强烈的民族特色,反映当地人民的生活。
- 英语:Folk dance,民间舞、民族舞、民俗舞。42
- 没有灵魂的民间舞
- 虽然偏偏起舞很有生气样子,但人偶本身没有灵魂。
- 符卡中人偶排列成环形向外扩展,可能模拟现实中舞者环绕成一圈跳舞的场景。
- 虽然偏偏起舞很有生气样子,但人偶本身没有灵魂。
非想天则
主词条:萌萌大千枪/分析与考据
槍符「キューティー大千槍」 枪符「萌萌大千枪」
- キューティー
- 英语:Cutie,可爱的女孩子、可爱的小孩子。
- 千槍(せんそう)
- 音同「戦争」(せんそう)。
- 符卡中人偶手持长枪发动攻击,长枪样式类似于欧洲的「骑枪」(Lance)。43
- 音同「戦争」(せんそう)。
人形「レミングスパレード」 人偶「Lemmings' Parade」(旅鼠的盛装游行)
- レミングス
- パレード
- 英语:Parade,游行、盛装游行。
- レミングスパレード
- 英语:Lemmings' Parade,旅鼠们的盛装游行。
- 即上述「旅鼠集体自杀」的流言。
- 集体自杀的传说对应符卡中发动自杀式攻击的人偶。
- 英语:Lemmings' Parade,旅鼠们的盛装游行。
人形「セミオートマトン」 人偶「Semi-Automaton」(半自主人偶)
- オートマトン
- 英语:Automaton,自动装置。
- 指拥有智能、可以根据周围情况作出反应的系统。46
- 相同语源的「Automata」指机械操控的自动人偶。
- 英语:Automaton,自动装置。
- セミオート
- 英语:Semi-Automaton,半自主人偶。
- 取自「Semi-automatic」,意为半自动的、半自主的。
- 根据东方文花帖(书籍),爱丽丝·玛格特洛依德正在研究能自主活动的人偶。
- 英语:Semi-Automaton,半自主人偶。
很久以前,我倒是曾经看到过好几回,就是那种可以独自思考独自活动的人偶。 可到我想做的时候却怎么也做不好。 如果我定期给与她们命令的话她们倒是能照着命令活动,不过再多就不行了…… 我的功夫还是不够啊。 …… 具体是谁做的、怎么做的我全都不知道,不过它们的的确确是通过自己的意志活动的。 反正我现在正为能做出那样的人偶进行着反复的研究,不过似乎路还很长。
騎士「ドールオブラウンドテーブル」 骑士「Doll of Round Table」(圆桌人偶)
- ドールオブラウンドテーブル
- 英语:Doll of Round Table,圆桌人偶。
- 取自传说中的「圆桌骑士」(Knights of the Round Table)。47
- 为不列颠传说《亚瑟王传奇》中,由亚瑟王领导的骑士,在亚瑟王朝廷内属于最高一级。
- 传说中亚瑟王有一张巨大的圆桌,骑士们被允许在圆桌上平起平坐,一起讨论国家大事,由此得名「圆桌骑士」。
- 符卡中人偶手持骑士剑,排列成圆阵。
犠牲「スーサイドパクト」 牺牲「Suicide Pact」(自杀协议)
- スーサイドパクト
- 英语:Suicide Pact,自杀协议。
- 指两人或多人达成的自杀计划,或一起自杀,或分别分时间自杀。48
- 符卡中爱丽丝·玛格特洛依德释放出大量自爆人偶,代表人偶根据计划一起自杀。
- 英语:Suicide Pact,自杀协议。
試験中「レベルティターニア」 试验中「Level Titania」(提泰妮娅级)
- 試験中
- 前缀同爱丽丝·玛格特洛依德的另一张符卡试验中「歌利亚人偶」。
- 东方非想天则剧情中爱丽丝·玛格特洛依德正在进行「人偶巨大化计划」。
- 前缀同爱丽丝·玛格特洛依德的另一张符卡试验中「歌利亚人偶」。
その話がアリスの耳に入った時には既に、自分が研究している「人形巨大化計画」の事だと思えない程変化していた。 アリスは確信した。 早く人形の巨大化の魔法を自分の物にして、 未知の巨大妖怪と戦わねばならない、と。 | 当这番话传到爱丽丝耳朵里的时候,早已是面目全非,完全无法让她联想到是自己的「人偶巨大化计划」。 于是爱丽丝决定, 尽早掌握人偶巨大化的魔法, 因为与不明巨大妖怪的决战,已经无可避免。 |
- ティターニア
- 英语:Titania,提泰妮娅。49
- 出自莎士比亚的戏剧《仲夏夜之梦》,为仙后、妖精女王的名字。
- 英语:Titania,提泰妮娅。49
- ティター
- 英语:Titan,提坦、泰坦。50
- 「提坦」(Τιτάν,Titan)是古希腊神话中由天神乌拉诺斯和地神盖亚所生的第一代神族。
- 一度是世界的主宰者,但在「提坦之战」(Τιτανομαχία,Titanomachia)中提坦神族被以宙斯为代表的奥林匹亚神族击败,大部分提坦被囚禁在炼狱。
- 「Titania」一词可能有将「Titan」加上女性名字后缀,表现「提坦之女」的意味?
- 传说中提坦神族都身形巨大,有「巨神」的称法。
- 在许多欧洲语言里,会用「Titan」来形容巨大的、了不起的事物。
- 爱丽丝·玛格特洛依德进行的「人偶巨大化计划」,符卡中使用的大型人偶。
- レベル
主词条:歌利亚人偶/分析与考据
試験中「ゴリアテ人形」 试验中「歌利亚人偶」
- 試験中
- 前缀同爱丽丝·玛格特洛依德的另一张符卡试验中「Level Titania」。
- 东方非想天则剧情中爱丽丝·玛格特洛依德正在进行「人偶巨大化计划」。
- 前缀同爱丽丝·玛格特洛依德的另一张符卡试验中「Level Titania」。
その話がアリスの耳に入った時には既に、自分が研究している「人形巨大化計画」の事だと思えない程変化していた。 アリスは確信した。 早く人形の巨大化の魔法を自分の物にして、 未知の巨大妖怪と戦わねばならない、と。 | 当这番话传到爱丽丝耳朵里的时候,早已是面目全非,完全无法让她联想到是自己的「人偶巨大化计划」。 于是爱丽丝决定, 尽早掌握人偶巨大化的魔法, 因为与不明巨大妖怪的决战,已经无可避免。 |
- ゴリアテ
- 希伯来语:גָּלְיָת(Golyat),英语:Goliath,歌利亚。
- 「歌利亚」(Goliath)为《圣经》中记载的非利士人首席战士,但大卫施以巧计,掷出石块将其击杀。52
- 传说歌利亚身形巨大,如同巨人,在《死海古卷》中歌利亚身高「四肘一拃」,约等于2.06米,在英语中引申出「巨大」的含义。
- 爱丽丝·玛格特洛依德进行的「人偶巨大化计划」,用「歌利亚」为自己制作的巨大人偶命名。
of Gath, whose height was six cubits and a span.
从非利士营中出来一个讨战的人,名叫歌利亚,
是迦特人,身高六肘一拃。
技能
射击游戏作技能
「上海人形」 「上海人偶」
- 上海人偶
- 参考符卡诅咒「魔彩光的上海人偶」。
「スペクトルミステリー」 「Spectre Mistery」
格斗游戏作技能
人形操創 人偶操创
- 创
- 本作刅。刅始见于西周金文 ,以刀口有血表示伤口,用作动词指杀伤。
- skill效果:释放出持剑旋转的人偶。
人形無操 人偶无操
- 无操
- 不再操纵。
- skill效果:投掷出不再操纵的自爆人偶。
人形置操 人偶置操
- 置
- 设立,设备。
- skill效果:设立悬浮在空中的人偶,再使其刺下。
人形振起 人偶振起
- 振起
- 兴起。
- skill效果:令设置好的人偶开始持剑旋转(“兴起”)。
人形帰巣 人偶归巢
- 归巢
- 回到原处。
- skill效果:掷出旋转的人偶,再使其回到手中。
人形火葬 人偶火葬
- 火葬
- 相比“不再操纵”更为形式化的毁灭。
- skill效果:蓄力并沿弧线投出自爆的人偶。
人形千槍 人偶千枪
- 千枪。
- 参考符卡枪符「萌萌大千枪」。
人形SP 人偶SP
大江戸爆薬からくり人形 大江户炸药机关人偶
- 大江户
- 形容江户城市町繁荣的雅语。
- TAITO于2006年发行的游戏《大江户》。
- 街机STG《GUNBIRD》(武装飞鸟)中的炸弹类型“大江户大火灾”。
- 形容江户城市町繁荣的雅语。
- からくり人形
- 指用绳索、机械等操纵动作的机关人偶。
- 在日本古已有之,但在江户时代机关人偶技术才得到了迅猛发展。
- 在祭典游行、净琉璃剧中都会用到这样的机关人偶。
- 指用绳索、机械等操纵动作的机关人偶。
シーカーワイヤー Seeker Wire
人形伏兵 人偶伏兵
人形弓兵 人偶弓兵
相关音乐
主题曲
主词条:人偶裁判 ~ 玩弄人形的少女
人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 人偶裁判 ~ 玩弄人形的少女
- 人形裁判
7.人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 森の中とかに壊れかけた人形が捨ててあると、ちょっとぞっとします。 あれは、人形だからなんでしょうね。 森の中に壊れかけた人間が捨ててあっても、ぞっとはしません。ただの 死体遺棄だし、人形遺棄よりずっと理由も予想しやすいです。 | 7.人偶裁判 ~ 玩弄人形的少女 如果在森林深处之类的地方发现被丢弃的破损的人偶,不禁会毛骨悚然。 或许,正因为那是人偶呢。 即使在森林深处发现被丢弃的破损的人类,也不会毛骨悚然。毕竟只是普通的尸体遗弃而已,和人偶遗弃相比理由更容易捉摸。 |
8.人偶之森 乐园为我们准备了一间正好能住的房子。 森林深处里的那古旧洋馆,无论何时都接纳我们。 可是,照平时那样需要大量准备的饭菜,现在只要准备一半就够了。 因为正直村的我们不知何时只剩下了一半。
- 人の形弄びし少女
- 玩弄人形的少女。
- 爱丽丝·玛格特洛依德拥有操纵人偶的能力,并以操纵人偶为战斗方式。
- 玩弄人形的少女。
主词条:布加勒斯特的人偶师
ブクレシュティの人形師 布加勒斯特的人偶师
- ブクレシュティ
- 罗马尼亚语:Bucureşti,英语为「Bucharest」(布加勒斯特)。
- 「布加勒斯特」为罗马尼亚首都,位于多瑙河畔,是罗马尼亚最大的城市,也是政治、经济、文化中心。54
- 据说布加勒斯特最早为瓦拉几亚大公弗拉德三世筑起的要塞,后逐渐发展为城镇,弗拉德三世是著名的吸血鬼「德古拉」的原型。
- 东方怪绮谈三面道中主题曲为Romantic Children。
- 「Romantic」(浪漫的)一词本义是「罗马的」、「罗马风格的」,「Romania」(罗马尼亚)这一国名有「罗马人住的地方」的含义。
- 人形師
- 操纵人偶的人。
- 爱丽丝·玛格特洛依德拥有操纵人偶的能力,并以操纵人偶为战斗方式。
- 操纵人偶的人。
- 布加勒斯特的人偶师
6.ブクレシュティの人形師 アリスは色んな地方の人形を所持しています。 本当は土偶とか兵馬俑とか出したかったですね。 | 6.布加勒斯特的人偶师 爱丽丝拥有来自各地的人偶。 其实我还想让土偶和兵马俑登场来着。 |
主词条:Plastic Mind
プラスチックマインド Plastic Mind
- プラスチック
- 英语:Plastic,可塑的、人工的。
- マインド
- 英语:Mind,意识、精神、记忆。
- プラスチックマインド
the Grimoire of Alice the Grimoire of Alice
- Grimoire
- the Grimoire of Alice
- 在东方怪绮谈EX面中,爱丽丝手持一本封面上写有「Grimoire of Alice」的黑色魔法书。
- 根据东方怪绮谈EX面剧情,这本魔法书上记载着「究极的魔法」,且人类无法使用。
- 参考爱丽丝·玛格特洛依德/分析考据#外貌。
- 在东方怪绮谈EX面中,爱丽丝手持一本封面上写有「Grimoire of Alice」的黑色魔法书。
关联曲目
Romantic Children Romantic Children
- Romantic
- ZUN说曲目在创作的时候强调了浪漫的感觉
- 三面道中有写有“romantic”字样的看板
- 本义为“罗马人的”、“有罗马人风格的”,罗马尼亚(Rumania, Romania)同样有着“罗马人的居住地”、“罗马风格的国家”的意思。
- Children
- zun说曲目有孩子气的印象。
- 三面道中有写有“children”字样的看板。
- 魔界的住人都有点孩子气?
主词条:不可思议之国的爱丽丝
不思議の国のアリス 不可思议之国的爱丽丝
- 不思議の国
- 魔界。
- ex关卡的场景是魔界。
- 《爱丽丝漫游仙境》。
- 魔界。
- アリス
- ex boss爱丽丝。
- 《真·女神转生》的恶魔爱丽丝。
- 这是游戏中爱丽丝的原型。
- 童话中的爱丽丝。
- 本曲以童话铁克诺形式为目标。
- 星幽天使 ~ The "★Alice-in-Wonderland" Angel。
其他
- 东方非想天则选人界面中,作为爱丽丝·玛格特洛依德背景的魔法阵。
- 魔法阵内有长翅膀的人偶对称排列,类似于环绕在天堂之门周围的天使。
- 魔法阵外侧的字母为「以诺字母」,有十二个组成部分,为相同的内容重复三次。58
- 从逆时针方向通过与以诺字母表的对照,可以看出是「abcd……z」字母表依序排列。
- 「以诺字母」是1581年神秘学家宣称发现的神秘文字,据说为天使传达的「天使语言」,包含专属字母、文法、语法,并以此组成所谓的「以诺语」。
- 最早提出所谓「以诺字母」的英国神秘学家约翰·迪伊与爱德华·凯利的最初手稿已经遗失,故后世研究者对其真实性存在严重的质疑。
- 三角和中间放射线条的造型可能取自著名的神秘学符号「全知之眼」(Eye of Providence)。59
- 其形式为一颗被三角形及万丈光芒所环绕的眼睛,据说象征上帝注视着芸芸众生。
参考资料
- (日文)东方元NetaWiki:アリス・マーガトロイド.
- (英文)女神转生Wiki:Alice.
- (英文)The Phrase Finder:The meaning and origin of the expression: Heavens to Murgatroyd.
- 京都人形:藤木禀《上海幻夜》与早期东方Project世界中的“上海色”.Bilibili.
- 触乐网:百年爱丽丝:不可思议的形象变迁.
注释
- ↑ (英文)英文维基百科:Alice (given name)
- ↑ 中文维基百科:爱丽丝梦游仙境
- ↑ “エスプ”指「ESP RA.DE.」,“クローン”指“アリス クローン”(Alice Clone),敌机。
- ↑ 这个指的是《真女神转生》里的恶魔爱丽丝。这句话里提到两个爱丽丝,根据東方元ネタwiki的说法,神主可能意识到两者的共同点,即都遭遇不幸,都夭折,都被他人复活这些共同点。
- ↑ 《ルププパウ》是竹本泉的作品,收录于《ひまわりえのぐ》。“某なかよし”指《なかよしデラックス》。
- ↑ 指《プラスチックマインド》(Plastic Mind)。
- ↑ 指格斗游戏《アシュラブレード》。
- ↑ 这里所说的是格斗游戏《ブラッディロア》系列里的塚神(野々村)アリス。
- ↑ (英文)英文维基百科:Murgatroyd
- ↑ 中文维基百科:谋杀启事
- ↑ (日文)日文维基百科:藤木稟
- ↑ 日文中「哀色」与「蓝色」同音。
- ↑ (日文)日文维基百科:すべてがFになる
- ↑ 灵凭依到人身上,给人造成障碍麻烦。
- ↑ 原型为道教的断食法
- ↑ (日文)日文维基百科:文楽
- ↑ (英文)英文维基百科:Bisque Doll
- ↑ 中文维基百科:贞德
- ↑ 中文维基百科:白垩
- ↑ 中文维基百科:俄罗斯套娃
- ↑ (英文)英文维基百科:London Fog
- ↑ 中文维基百科:轮回
- ↑ (日文)日文维基百科:悪魔城ドラキュラX 血の輪廻
- ↑ (日文)日文维基百科:京人形 (人形)
- ↑ (日文)日文维基百科:雛祭
- ↑ (日文)日文维基百科:イエロー・マジック・オーケストラ
- ↑ 日文维基百科:蓬莱
- ↑ 中文维基百科:罗马军团
- ↑ (英文)英文维基百科:Cantor
- ↑ (英文)英文维基百科:Crusades
- ↑ (英文)英文维基百科:Guignol
- ↑ (英文)英文维基百科:Grand Guignol
- ↑ (日文)日文维基百科:菊人形
- ↑ (英文)英文维基百科:The Phantom of the Opera
- ↑ 中文维基百科:刍灵
- ↑ 中文维基百科:元日战争
- ↑ 中文维基百科:神风特攻队
- ↑ 中文维基百科:鲸鱼座
- ↑ 中文维基百科:蒭藁增二
- ↑ 中文维基百科:米拉变星
- ↑ (日文)日文维基百科:足軽
- ↑ (英文)英文维基百科:Folk dance
- ↑ (英文)英文维基百科:Lance
- ↑ 中文维基百科:旅鼠
- ↑ (英文)英文维基百科:White Wilderness (film)
- ↑ (英文)英文维基百科:Automaton
- ↑ 中文维基百科:圆桌骑士
- ↑ (英文)英文维基百科:Suicide pact
- ↑ 中文维基百科:仲夏夜之梦
- ↑ 中文维基百科:提坦
- ↑ (日文)日文维基百科:超弩級
- ↑ 中文维基百科:歌利亚
- ↑ 中文维基百科:无人生还
- ↑ 中文维基百科:布加勒斯特
- ↑ (英文)英文维基百科:Martenitsa
- ↑ (英文)英文维基百科:Grimoire
- ↑ (英文)英文维基百科:The Grand Grimoire
- ↑ (英文)英文维基百科:Enochian
- ↑ (英文)英文维基百科:Eye of Providence