• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/博丽灵梦EX

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
Ex面场景
Magical Snake
魔法之蛇
Stage EX
Road to Human Village
Stage EX
通向人类村落的小路
BGM:Down the Familiar Path of Dusk
BGM:走过熟悉的黄昏小径
火月小百合
I finally found you!
This time, I will get rid of you for good.
I won't let you disturb me anymore!
我终于找到你了!
这次我要和你做个了断。
你再也别想来打扰我!
灵梦
Even though I've stopped the meteor.
The barrier is still weakened...

These youkai are so troublesome...
I could really use her help to repair the barriers.

I need to find that flame spirit.
She ran away when I attacked her earlier...

If only it weren't raining so hard.
I'm already soaking wet!
尽管我阻止了流星。
但是结界依然处于被削弱的状态…

那些妖怪都太麻烦了。
我得借助她的帮助来修复结界。

我需要找到那只火精灵。
之前我发起攻击的时候她逃跑了…

要是雨没下得这么大就好了。
我已经湿透了!
Serpent that Slithers Through the Night Sky
星蛇 月子
夜空中蜿蜒爬行的蛇
星蛇月子
星蛇月子
Talking to yourself, eh..?

What's a human like you doing out in the rain?
Are you looking for something?
呃…在自言自语么?

人类,你在雨里做什么?
你在找什么东西吗?
灵梦
Sort of... I haven't seen you before.
Who are you?
某种程度上…我以前没有见过你。
你是谁?
星蛇月子
Pardon my manners. I'm Tsukiko.
I have arrived here with a friend earlier.

So this is Gensokyo!
She told me lots about this place.
It's been 10 years since she was here...
失礼了,在下月子。
早先时候我和我的朋友来过这儿。

看来这里就是幻想乡!
她和我说了不少关于这儿的事。
她十年前就到过这里了…
灵梦
10 years? That's a pretty long time to be away.
十年?那倒是离开了相当长的时间了。
星蛇月子
Due to the Hakurei Barrier, she wasn't able to come back until now.

Ya' know. If I'm correct, you're the Hakurei Shrine Maiden aren't you?
You're the incident solver for Gensokyo!
因为博丽大结界,她直到现在才能回来。

啊我懂了。如果我没猜错,你就是博丽神社的巫女?
幻想乡中处理异变的专家!
灵梦
That's me.
How funny...You seem to know a lot about me.
是我没错。
有趣…你好像对我很了解。
星蛇月子
Hmm, you're a bit different than she described.
You have black hair, not purple...
嗯…你和她描述得略有不同。
你的头发是黑色的,而不是紫色的…
灵梦
Do you mind telling me about this friend of yours?
介意向我谈谈你那位朋友吗?
星蛇月子
There's no need!
I have a feeling you two will meet each other very soon!
没必要!
我感到你们俩很快就会见面了!
灵梦
Regardless, I have to seal this barrier now...

If you and your friend want to stay...
You better not make any trouble!
无论如何,我现在得修复结界…

你和你的朋友如果想留下…
最好别搞事!
星蛇月子
Oh don't mind me! I'm too lazy to stir up trouble.
I can't make any promises for her though...
哦别担心!我懒得搞事。
但是我的朋友就说不准了…
灵梦
Then if she does...
I'll exterminate her like any other youkai!
如果她想搞事…
我会像对付其他妖怪那样把她退治了!
星蛇月子
Ohh! Youkai extermination!
I've heard of your power, shrine maiden!
哦!妖怪退治!
我听说过你的力量,神社的巫女!
灵梦
I have to be strong in order to tame all of the troublesome youkai here.
为了压制这里麻烦的妖怪,我得变得强大。
星蛇月子
Show me this power of yours!
Let us duel!
向我展示你的力量吧!
让我们来决斗吧!
灵梦
Can't we fight later?
I'm not a fan of this rainy weather...
我们能待会儿再动手吗?
我并不喜欢雨天…
星蛇月子
No, no! I can't wait any longer!
I want to see your power right now!

I won't take no for an answer!
Prepare yourself!
不,不!我等不及了!
我现在就想见识你的力量!

除此以外不接受任何回答!
快做好准备!
灵梦
How bothersome...
I guess I have no choice.
Prepare to be exterminated!
麻烦呐…
看来我别无选择。
做好被退治的准备吧!
BGM:Lingering Light ~ Magician's Conviction
BGM:余晖 ~ Magician's Conviction
星蛇月子
Ahh! The anticipation! The excitement of battle!
I shall defeat the human not even she could beat!
啊!真期待!只属于战斗的兴奋感!
我要打败这个人类!即使她很强!
星蛇月子被击败
星蛇月子
Ouch! Now I see why she couldn't beat you!
噢!我现在明白她为什么无法击败你了!
灵梦
Have you had your fill?
Jeez, this was more trouble than it was worth!

Your danmaku looks hauntingly familiar though...
你满意了不?
天哪,比起好处它带来了更多的麻烦!

你的弹幕看上去很眼熟…
星蛇月子
Oh! It must have been because of her.
She was the one who trained me...
哦!那肯定是她的缘故。
正是她教导的我…
灵梦
...I have a feeling I know who your friend is.
And I'm not happy about that.

This rain only keeps getting stronger.
I should head home now...
…我有一种预感,我大概认得你的那个朋友。
对此我的感受并不好。

雨越下越大了。
我该回家了…
星蛇月子
Wait! Before you go...
My friend wants to have a rematch with you.
稍等!在你回去之前…
我的朋友想和你见上一面。
灵梦
Normally, I would decline.
But knowing her, she's bound to stir up trouble...

Do you know where she may be?
通常来说,我会拒绝。
但是我很清楚,她是个喜欢搞事的家伙…

你知道她可能在哪儿吗?
星蛇月子
We split off a while ago.
But next time I see her...

I'll tell her to meet you here at nighttime.
不久前我们分开了。
但是下次我见到她的话…

我会告诉她午夜时分和你在这里见面。
灵梦
Argh... this is gonna be troublesome...
啊…事情变得越来越麻烦了…
星蛇月子
By the way, she's not the only one who wants a rematch.
Prepare yourself for next time we meet!
顺便一提,她可不是唯一一个想和你再见面的人。
做好和我再次相见的准备吧!
灵梦
In that case, I'll be happy to exterminate both you AND your friend...
那样的话,我和乐意把你和你的朋友一起退治了…

注释

词条导航