• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方怪绮谈/雾雨魔理沙/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH05东方怪绮谈的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见


Stage 1

怪绮谈1面场景
万物神気 ~ Materialization
万物神气 ~ Materialization
BGM:Dream Express
BGM:Dream Express
一面道中 被击败
雾雨魔理沙
一度、魔界に行ってみた
かったのよね~
で、どうすればいいのか
💦
老想着上魔界溜达一圈儿呢~
呃,怎么着才好呐💦
??(萨拉)
ちょっとまって
稍等
雾雨魔理沙
萨拉 登场
萨拉
魔界には行かせないわ!
不会让你去魔界的啊!
雾雨魔理沙
よかった~
太好啦~
萨拉
雾雨魔理沙
魔界の行き方知ってそう
な人がいて
有个貌似知道怎么去魔界的人
萨拉
ずいぶん余裕そうね。
闘おうってのかしら
相当从容呢。
要打架吗
雾雨魔理沙
闘わなくても教えてくれ
るのかしら🎶
不打架也能告诉我吗🎶
萨拉
まさかね
怎么会呢
雾雨魔理沙
じゃ、遠慮なく
那,不客气了
BGM:魔法陣 ~ Magic Square
BGM:魔法阵 ~ Magic Square
萨拉 被击败
雾雨魔理沙
じゃ、いってきま~す
那,我走了哦~
萨拉
う~ん💦
呜嗯~💦

Stage 2

怪绮谈2面场景
魔空間 ~ Border Space
魔空间 ~ Border Space
BGM:夢想時空
BGM:梦想时空
二面道中 被击败
雾雨魔理沙
さ、ついたかな~!
啊,总算到啦~!
??(露易兹)
あらめずらしいわ🎶
哎呀真少见呐🎶
露易兹 登场
露易兹
人間の人かしら?
是人类吗?
雾雨魔理沙
なんの用?
有什么事?
露易兹
いや、ただ珍しいな~、
なんて思っただけよ💦
没事,只是觉得很新鲜而已哦~💦
雾雨魔理沙
ふ~ん💦
呼嗯~💦
露易兹
だけどあなた、人間なの
に魔法使いなのかしら🎶
但是你啊,明明是人类却是魔法使吧🎶
雾雨魔理沙
そうだけど・・・
那倒是……
露易兹
おもしろそうね
ぜひ、お手合わせ願いた
いわ
好像挺有意思呢
请一定和我过过招哦
雾雨魔理沙
魔界の人って面倒ね💦
魔界的人可真麻烦呢💦
露易兹
じゃ、遠慮なく
那,不客气了
BGM:霊天 ~ Spiritual Heaven
BGM:灵天 ~ Spiritual Heaven
露易兹 被击败
露易兹
う~ん、強い~💦
呜嗯~好强~💦
雾雨魔理沙
強くなきゃこんなとこ来
ないわよ
不强也不会上这种地方来啊

Stage 3

怪绮谈3面场景
魔界 ~ Devil's World
魔界 ~ Devil's World
BGM:Romantic Children
BGM:Romantic Children
三面道中 被击败
雾雨魔理沙
魔界人もたいしたことな
いな~・・・
魔界人也没啥大不了的啊~……
??(爱丽丝)
そこまでよ!
到此为止!
爱丽丝登场
BGM:プラスチックマインド
BGM:Plastic Mind
爱丽丝
あなた、少しやりすぎよ
もう少しおとなしく出来な
いの?
你啊,做的有点过分了啊
就不能再老实点吗?
雾雨魔理沙
なによ、生意気な💢
什么啊,这么自大💢
爱丽丝
たいした魔法も使えない
くせしていきがってんじゃ
ないわ
明明使不了什么厉害的魔法,就不要自以为神气了
雾雨魔理沙
試してみる?
要试试吗?
爱丽丝
ゆるさない
不可原谅
爱丽丝 被击败
如果玩家玩的是试玩版
爱丽丝
残念だけど、わたしを倒
しても先にはすすめないわ
很遗憾,即使打倒我,
你也不能往前进了
雾雨魔理沙
なんだって!
你说什么!
爱丽丝
体験版ですもの。
因为是体验版啊。
雾雨魔理沙
じゃ、しかたないわね💦
那么,没办法了呢💦
如果玩家玩的是正式版
爱丽丝
しくしくしく💦
呜呜💦
雾雨魔理沙
精進しなさい。
努力去吧。

Stage 4

怪绮谈4面场景
凍てつく世界で ~ Ice Dream
在冰封的世界 ~ Ice Dream
BGM:メイプルワイズ
BGM:Maple Wise
四面道中 被击败
雾雨魔理沙
こまったわ、何処へ行け
ばいいのか分からない...
伤脑筋啊,不知道上哪里去才好……
??(雪)
心配無用よ!
不用担心啊!
登场
BGM:禁断の魔法 ~ Forbidden Magic
BGM:禁忌的魔法 ~ Forbidden Magic
この先は私達が案内するわ
我们会给你带路的哦
雾雨魔理沙
たち?
们?
登场
・・・・・・
……
雾雨魔理沙
なるほどね。
で、どこに案内してくれ
るのかしら?
原来如此啊。
那,要给我带哪儿去呢?
もちろん、永遠に魂の安ら
ぐ場所よ
当然是永远地魂之安眠之地啊
雾雨魔理沙
あら、うれしいわ。
哎呀,真高兴啊。
・・・・・・
……
雾雨魔理沙
私、あとからいくから、
先にいっててよ
我以后会去的,
先走了哦
あら、いい場所なのに
哎呀,本来是个不错的地方呢
私が案内するわ・・・
由我来带路吧……
マイ、やっつけるわよ!!
舞,收拾她吧!!
・・・・・・
……
被击败
如果 先被击败
きさま~!
・・・・・・
你这家伙~!
……
BGM:真紅の少女 ~ Crimson Dead!!
BGM:绯红的少女 ~ Crimson Dead!!
きさま、よくもやったな
本気だしちゃうから
你这家伙,竟敢这样
我要来真格的了
被击败
雾雨魔理沙
あんまり、手間取らせな
いでよ。
不怎么费劲啊。
なんで、そんなに強いのよ
💦
为什么,那么强啊~💦
雾雨魔理沙
さて、次はこの先かな~
那么,接下来是这前边吧~
うぇ~ん💦
呜~嗯💦
如果 先被击败
・・・・・・
やるじゃん、あんた。
……
你干得好啊。
BGM:裏切りの少女 ~ Judas Kiss
BGM:背叛的少女 ~ Judas Kiss
雾雨魔理沙
足手まといがいなくなって
やっと、本気を出せるよ。
今度こそ貴様を倒す
碍事的不在了
终于可以使出真本事了。
这次一定要打倒你
被击败
雾雨魔理沙
口ほどにもない。
不值一提。
なんなのよ、その強さは💦
什么啊,那么强💦
雾雨魔理沙
いったい、何処に行けば
強い奴がいるのかしら。
到底,上哪儿去才有强大的家伙呢。
しくしく💦
呜呜💦

Stage 5

怪绮谈5面场景
最後の審判 ~ Judgement Day
最后的审判 ~ Judgement Day
BGM:the Last Judgement
BGM:the Last Judgement
五面道中 被击败
??(神绮)
やっと来たわね。
终于来了呢。
雾雨魔理沙
神绮 登场
BGM:悲しき人形 ~ Doll of Misery
BGM:可悲的人偶 ~ Doll of Misery
神绮
あなたが来ることは分かっ
てたわ。
我知道你要来哦。
雾雨魔理沙
そう・・・
で?
是吗……
所以?
神绮
あなたの目的は何かしら?
你的目的是什么呢?
雾雨魔理沙
まぁその、観光かしら💦
那个嘛,观光吧💦
神绮
それだとすると、ちょっと
暴れ過ぎだわ。
残念ながら、あなたにはお
となしく帰って貰わないと
いけないわね。
要是那样的话,你有点太胡来了呢。
虽然很可惜,不过不得不请你老老实实地回去了。
雾雨魔理沙
まぁ、そろそろ帰ろうと
思ってたし・・・
啊,我正想着是不是该走……
??(梦子)
神綺様!
神绮大人!
梦子 登场
梦子
なんで、こんな奴おとなし
く帰すのですか!
为什么,让这种家伙乖乖回去!
雾雨魔理沙
こんな奴って💦
这种家伙💦
梦子
さんざん暴れてた奴ですよ
私は許しません!
我不能原谅把这里搞得一团乱的家伙!
神绮
あら、夢子ちゃん。
スキをみて私が倒そうと思
ってたんだけど・・・
哎呀,梦子。
我正想找机会打倒她……
梦子
あ、そうでしたか💦
すみません!
ですが、ここは神綺様の手
を煩わせるまでもありませ
ん。
どうか、奥でお休みくださ
い。
啊,是这样吗💦
对不起!
但是,这里还不劳烦神绮大人动手。
请到里边休息。
神绮
ま、お任せするわ。
那么,就交给你了。
梦子
はい!
是!
雾雨魔理沙
ちょっとちょっと、人を
無視してめちゃくちゃいっ
てくれるじゃない💢
それなりの覚悟は出来て
るんでしょうね
等等等等,这不是无视别人,胡说八道吗💢
看来做好了相应的觉悟了呢
梦子
覚悟は出来てないけどね
ま、あなたが覚悟した方が
いいんじゃない?
我倒是没做觉悟呢
反正,还是你自己做好觉悟才对吧?
神绮 退场
梦子 被击败
梦子
神綺様~💦
ごめんなさ~い💦💦
神绮大人~💦
对不起~💦💦
雾雨魔理沙
生意気なあいつをやっつ
けてあげるわ
去收拾那个自大的家伙啦
梦子
しくしくしく💦
呜呜呜💦

Final Stage

怪绮谈6面场景
神戦 ~ Dream Battle
神战 ~ Dream Battle
BGM:世界の果て ~ World's End
BGM:世界的尽头 ~ World's End
神绮
あら?夢子ちゃんが負ける
なんて・・・
哎呀?梦子居然输了……
雾雨魔理沙
でてきなさい!
给我出来!
神绮 登场
神绮
夢子ちゃんが負けるなんて
あなたもまんざらじゃない
のね。
梦子居然输了
你也不是等闲之辈呢。
雾雨魔理沙
ついでに、あなたも倒し
てあげるわ。
捎带手的,就把你也打倒了吧。
神绮
その自信はどこから来るの
かしら?
你那自信是从何而来的呢?
雾雨魔理沙
負ける気がしないもの。
因为我不觉得我会输。
神绮
ふ~ん。
呼嗯~
雾雨魔理沙
さっさと始めましょ
あなたを倒したら、次にい
くんだから。
赶紧开始吧
打倒了你之后,再去找下一个。
神绮
残念だけど、次はないわよ
私はこの魔界を創った神。
私より強い者はいないわ。
很可惜,没有下一个了哦
我是创造了这个魔界的神。
没有比我更强的人了。
雾雨魔理沙
・・・
そう、残念ね。
……
是吗,真可惜呢。
神绮
人間のインチキ魔法で私と
勝負になると思ってるの?
你想用那人类耍诈的魔法和我一决胜负吗?
雾雨魔理沙
勝負でインチキっていう
のは、敗者の言い訳じゃな
くて?
在较量中耍诈这说法,不是失败者的借口吗?
神绮
ふん、生意気に
本当の魔法を見せてあげる
わ。
哼,真自大
就让你见识见识真正的魔法吧。
雾雨魔理沙
あら、うれしいわ
哎呀,真高兴啊
神绮
いくよ
来吧
BGM:神話幻想 ~ Infinite Being
BGM:神话幻想 ~ Infinite Being
神绮 被击败
如果玩家曾经续关
如果玩家没有续关

Bad End No. 02

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
神绮
ふふふ・・・
その程度で私を倒すつもりだったの?
哼哼哼...
以那种程度就想打倒我?
雾雨魔理沙
う~ん💦
呜~💦
神绮
まだまだね、出直してきな
还差点呢,回去再来吧
BGM:神社
BGM:神社
・・・・・・それから
......之后
雾雨魔理沙
う~ん、くやしい~💦
呜~真窝心~💦
雾雨魔理沙
・・・・・・
......
雾雨魔理沙
でもいいや、もう魔界に行かないから
あいつと戦いたくないしね~
また、平和に暮らそうかしら
不过算啦,再也不去魔界了
也不想和那家伙打呢~
又要过和平的日子了吗
雾雨魔理沙
・・・・・・
......
雾雨魔理沙
きー💨、そんなこと出来るわけないでしょ💨💨
啧ー💨,这种事情怎么可能做得到啊💨💨
雾雨魔理沙
修業よ、修業!
あいつに負けるわけにはいけないわ
修行啊,修行!
可不能输给那个家伙
雾雨魔理沙
いくぞ、靈夢! 修業よ
来吧,灵梦! 修行啊
博丽灵梦
って、なんで私まで~💦
呃,为什么连我都要~💦
雾雨魔理沙
つべこべいわず、ついてくりゃいいの💨
别唧唧歪歪的,跟我来就是了💨
博丽灵梦
わたし、修業嫌いだってば~💦💦
我讨厌修行的啦~💦💦
雾雨魔理沙
うるさいうるさい!
あいつを倒せる様になるまで修業よ
吵死了吵死了
要修业到能打倒那个家伙的程度为止
博丽灵梦
・・・って、あいつって??
...那家伙??
こうして、なぜか靈夢も修業させられることとなった様である。
就这样,不知为什么灵梦也被拉去修行了。
BAD END2
ノーコンティニュークリアを目指そう!
BAD END2
以一币通关为目标努力吧!
BAD END2 插图

Good End No. 02

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
神绮
負けたわ・・・
输了啊...
雾雨魔理沙
たいしたことないわね
没什么大不了的呢。
神绮
とにかく、なにしに魔界にきたのよ~💦
总之,为什么到魔界来的啊~💦
雾雨魔理沙
あれ?最初に言わなかったっけ。
哎?一开始我没说吗。
神绮
雾雨魔理沙
魔界の神を倒して、私が神になるのよ
打倒魔界的神,我来成为神啊
神绮
えっ💦
💦
雾雨魔理沙
・・・って、そんなこと言ってないけど・・・
...呃,好像没有说过这种话...
神绮
おいっ💨
💨
神绮
とっ、とにかく私を倒しても神にはなれないわ💦
不过,就算打倒了我你也变不成神的💦
雾雨魔理沙
ほんとに?
真的?
神绮
ほんとほんと💦
真的真的💦
雾雨魔理沙
まぁ、そんな気ないけど
算啦,倒也没那种打算
神绮
ふぅ💦
💦
雾雨魔理沙
私は魔界に観光で来たのよ
我是来魔界观光的啊
神绮
なにそれ💦
什么啊💦
雾雨魔理沙
まぁ、あそびに来ただけよ。
啊,只是来玩儿的啊。
雾雨魔理沙
もうあそび疲れたし、そろそろ帰るわ
已经玩累了,差不多也该回去了啊
神绮
そうしてよ・・・
是吗...
雾雨魔理沙
じゃ。
走啦。
神绮
ふぅ・・・
呼...
BGM:Endless
BGM:Endless
・・・そんなこんなもあいだもまもなく
...之后没过多久
雾雨魔理沙
私もかなり強くなったわね。
我也变得相当强了呢。
雾雨魔理沙
魔界にいっていろんな魔法も覚えてきたし。
去了魔界还学会了各种魔法呢。
雾雨魔理沙
・・・・・・
......
雾雨魔理沙
次は、どこにいって遊ぼうかしら?
接下来,去哪里玩儿呢?
雾雨魔理沙
う~ん・・・
唔...
雾雨魔理沙
次は、霊界とか
比如说灵界之类的
雾雨魔理沙
どうしようかな~
干点什么呢~
雾雨魔理沙
・・・ってなことを考えてるんだけど、どう靈夢?
...虽然是在考虑这种事情,怎么样灵梦?
博丽灵梦
そんなこときくために私を呼んだの💦
就为了听这种事情而把我叫来💦
雾雨魔理沙
まぁその💦
嘛那个💦
博丽灵梦
霊界に行きたいなら私が送ってあげてもいいわよ!
想去灵界的话我来送你去也可以啊!
雾雨魔理沙
・・・遠慮しときます💦
...那还是算了吧💦
博丽灵梦
それにしても、あんた、ちゃんと家に住んでたんだね~
いつもわいて出てくるから、てっきり、ボウフラみたいな感じかと思ってたよ。
而且,你总是在家里住着呢~
总是一叫就出来,真是让人觉得仿佛孑孓一般呢。
雾雨魔理沙
おぃこら💨
💨
博丽灵梦
そんなに暇だったら、うちに来る魔物さんたちを退治しててくれない?
那么有闲功夫的话,不来我家退治魔物吗?
雾雨魔理沙
う~ん、どうせザコでしょ?
嗯~反正都是杂鱼吧?
博丽灵梦
そうだけど・・・、暇でしょ?
那倒是...你很闲吧?
雾雨魔理沙
暇だから、ちょっとだけやるか。
是很闲,那就稍微干干吧。
博丽灵梦
ありがと
谢谢
・・・それからちょっとして
...之后不久
博丽灵梦
なんか、魔物さんの方から逃げていくみたいだけど・・
总觉得,魔物们好像都在逃跑一般..
博丽灵梦
あんた、魔界でなんかで有名なの?
你在魔界好像很有名?
雾雨魔理沙
あはは💦
啊哈哈💦
雾雨魔理沙
まぁ、便利だけど。
(私が魔界の神を倒したって言っても信じないだろうな~)
算啦,倒是也方便。
(就算我说我打倒了魔界的神,也不会相信吧~)
博丽灵梦
魔理沙~、こっちもおねがい~
魔理沙~这边也拜托了~
雾雨魔理沙
はいよ~。
是喽~。
結局、神社は魔物だらけのままだったが、魔物退治が
少しだけ楽になったみたいです。いやまぁその・・・
结果,神社里虽然仍旧满是魔物,
不过退治魔物看起来稍微轻松点了。哎呀嘛那个...
GOOD END2
よくできました
GOOD END2
恭喜通关
GOOD END2 插图

注释

导航