• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

蓬莱山辉夜/分析考据

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索

蓬莱山辉夜
蓬莱山 輝夜(ほうらいさん かぐや /Houraisan Kaguya)

角色

姓名

  • 輝夜(かぐや)
    • 取自日本民间传说《竹取物语》的「かぐや姫」,对应汉字为「辉夜姬」或「赫映姬」。1
      • 《竹取物语》创作于十世纪初的日本平安时代,被认为是日本最早的「物语」体裁文学作品。
      • 其故事主要由「辉夜姬诞生」、「求婚难题」、「升天归月」三部分构成。
    • 「辉夜姬诞生」的故事中,传说有一位在山间伐竹的老人,偶然发现一棵竹子在发光。
      • 老人破开竹子,发现竹筒中竟然有一个约三寸长的小孩,老人将她带回去抚养,取名「辉夜姬」。
      • 「辉夜」的名字与发光有关。
お伽噺という印象のあるかぐや姫ですが、
実は現存する日本最古の物語なんですよね。
当時の貴族階級を痛快に貶める作品が、
作者不明というのもミステリアスで魅力的です。
蓬莱山輝夜はお伽噺のイメージではなく、
原本の竹取物語に寄せて作ったので、オーソドックスなデザインだと思います。
虽然辉夜姬给人一种童话的印象,
但实际上这是现存的日本最古老的故事。
作品对当时的贵族阶级进行了痛快的讽刺,
作者不详这一点也为故事增添了神秘的魅力。
蓬莱山辉夜的设计并没有参考童话中的形象,
而是尽量贴近原作《竹取物语》,因此整体上是比较古典的设计。
《竹取物语》部分内容

从前,有个老人,他叫赞岐造麻吕。
他经常到山中伐竹,制成竹篮、竹笼等器物,卖给别人,用以维持生计。
有一天,他照常去伐竹,看见一棵竹竿上发出亮光。
他觉得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出。
再走近了仔细审视,原来有一个约三寸长的小人,住在里头。
于是老人说:「你住在我天天看到的竹子里,当然是我的孩子。」
于是就把这孩子捧在手里,带回家去。

老人把这孩子交给家中的老婆婆抚养。
孩子长得非常可爱美丽,身体娇小,只得把她养在篮子里。
老人自从得到了这孩子之后,每次去伐竹时,都会发现竹筒中有许多黄金。
于是这老头儿便很快变成了富翁。
那孩子在老婆婆的精心抚养下一天天长大,就像竹笋变成竹子一样。
过了三个月,那孩子已经长成一个姑娘。
于是老婆婆给她梳了发髻,给她穿上裙子。
老人把她养在家里,不让她出门,对她异常怜爱。
同时,这孩子越长越漂亮,使屋子里到处充满了光辉,没有一点黑暗。
有时老人心中苦闷,只要看见这个孩子,一切痛苦烦恼都消失了。
有时因某事生气,一看见这个孩子,立刻就心平气和了。

孩子渐渐长大了,老人就到三室户地方去请来一个叫斋部秋田的人,给她起名字。
秋田给她取名为「嫩竹的辉夜姬」,意思是夜间也光彩照人。
取了名字后,老人大办筵席,请了各种各样的歌舞人来表演。
附近的人家不论男女老少,都被请来参加宴会,一直热闹了三天。

  • 蓬莱山(ほうらいさん)
    • 《竹取物语》中「辉夜姬」所出的难题之一,要求婚者前往「蓬莱山」求取「蓬莱之玉枝」。
      • 「车持皇子」雇佣能工巧匠六人至海岛上,以三年时间秘密伪造出蓬莱玉枝。
      • 伪造的「蓬莱之玉枝」与辉夜姬所言不差,几乎让她信以为真。
      • 但被雇佣的工匠们前来讨要工钱,使得事迹败露,车持皇子羞愧难当,独自入山隐居。
      • 参见蓬莱的弹枝/分析与考据
Corner bracket left sh1.svg
東の海に蓬莱といふ山あンなり。それに白銀を根とし、黄金を莖とし、白玉を實としてたてる木あり。
来自东海蓬莱山,银为枝,金作茎,果实为玉
Corner bracket right sh1.svg
——竹取物語2
  • 「蓬莱」原本为中国古代传说中的概念,相传为大海上的仙山。3
    • 《史记》中记述方士徐福受秦始皇派遣,渡海前往位于东海的蓬莱三神山,求取不死之灵药。
      • 后世文献中多以「蓬莱」指代传说中的仙人居所。
      • 《竹取物语》大致形成于日本平安时代,当时「蓬莱山」的相关传说已传入日本。
Corner bracket left sh1.svg
蓬萊山在海中
Corner bracket right sh1.svg
——山海經·海內北經4
Corner bracket left sh1.svg
渤海之東不知幾億萬里……
其中有五山焉:一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊
Corner bracket right sh1.svg
——列子·湯問5
Corner bracket left sh1.svg
忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。
……
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
Corner bracket right sh1.svg
——白居易《长恨歌》
  • 日本各地散落着许多关于徐福的传说,有说法认为徐福出海最后到达的地方即日本。6
    • 因此日本有一些说法认为「蓬莱山」位于日本列岛,甚至认为「蓬莱山」即「富士山」。
使いの途中で面倒になって定住しちゃった人。いたる所に徐福伝説が
残されているのは、実は蓬莱の薬を見つけていて不死となったからだ。
本来的使者在半途中觉得麻烦后来干脆定居了。之所以到处都留有徐福
的传说,实际上是因为他找到了蓬莱之药变成了不死。
  • ZUN对于徐福的相关设定可能源于日本作家「明石散人」。
    • 「明石散人」作品《鸟玄坊 根源之谜》中,徐福蛰伏在秦始皇陵中,谋划着毁灭世界的阴谋。7
      • 而小说主角鸟玄坊和徐福一样,都是不老不死的超人,并与徐福斗争阻止其阴谋。
      • 小说中还设定鸟玄坊和徐福本为一体,一人身处「实」之时空,一人身处「虚」与「实」交错的时空。
      • 需要注意的是,「明石散人」的作品虽然以历史为故事背景,但融入了大量的野史传说和个人想象,仅为小说家言。
    • 「明石散人」的作品还影响到了日本作家「京极夏彦」,他也是ZUN非常喜爱的作家。
      • 「京极夏彦」创作的小说《涂佛之宴》,其故事围绕传说中不死不灭的「君封大人」展开。
      • 故事最后揭秘,原来「君封大人」是徐福的遗骸,因为长满黏菌被误以为千年来不死不灭。
    • 此外,小泉八云在《怪谈·蓬莱》中也提到了相关传说。
      • 传说中国古籍记载蓬莱之国有各种治病、甚至起死回生的异草。
      • 浇灌异草的则是一种喝了能使人永生的仙水。
Open Iconic double quote sans left.svg
… and there grows also the magical grass Yō-shin-shi, that quickens the dead;
and the magical grass is watered by a fairy water of which a single drink confers perpetual youth.
8
…而「养神子」,更可使人起死回生。
这种异草,需以一种喝下便能长生不老、青春永继的仙水浇灌。9
Open Iconic double quote sans right.svg
——小泉八云《怪谈·蓬莱》

称号

蓬莱山辉夜
日文映射表 | 中文映射表
蓬莱山辉夜称号
作品/序号日文中文
儚月抄永遠と須臾の罪人永远和须臾的罪人
幻存神签地上に囚われた蓬莱人被囚于地上的蓬莱人
文花帖人間らしくないお姫様不像人类的公主殿下
智灵奇传元・月のお姫様前·月之公主
永夜抄永遠と須臾の罪人永远和须臾的罪人
求闻史纪永遠のお姫様永远的公主

永遠と須臾の罪人 永远和须臾的罪人(永夜抄、儚月抄)

  • 永远与须臾
    • 辉夜拥有“操纵永远和须臾程度的能力”。
  • 罪人
    • 辉夜因参与制造和服下蓬莱之药,被处决并转生到地上作为惩罚。
      • 对月之都来说,地上就是污秽者居住的地方,月之民当中的重犯都会被流放到地面,当作监狱。 [史纪]

能力

蓬莱山辉夜
日文映射表 | 中文映射表
蓬莱山辉夜能力
作品/序号日文中文
人妖名鉴永遠と須臾を操る程度の能力操纵永远和须臾程度的能力
儚月抄永遠と須臾を操る程度の能力操纵永远和须臾程度的能力
幻存神签永遠と須臾を操る程度の能力操纵永远和须臾程度的能力
永夜抄永遠と須臾を操る程度の能力操纵永远和须臾程度的能力
求闻史纪永遠と須臾を操る程度の能力操纵永远和须臾程度的能力

永遠と須臾を操る程度の能力 操纵永远和须臾程度的能力(永夜抄、儚月抄、求闻史纪、人妖名鉴)

  • 須臾(しゅゆ)
    • 极短的时间。
    • 在汉字圈中用以表示 [math]\displaystyle{ 10^{-15} }[/math] 数量级10
  • 集合了须臾的时间也是在时间中流动,人类们却完全无法感知。(求闻史纪)。
    • 『竹取物語』中辉夜姬仅3个月就成长为大人。
  • 利用这时间就能弄出复数不同的历史来(求闻史纪)
Corner bracket left sh1.svg
須臾者,二十念名一瞬頃,二十瞬名一彈指,二十彈指名一羅豫,二十羅豫名一須臾。日極長時有十八須臾,夜極短時有十二須臾,夜極長時有十八須臾,日極短時有十二須臾。
Corner bracket right sh1.svg
——《摩訶僧祇律/卷第17》11

种族

月人

外貌

蓬莱山辉夜(永夜抄立绘).png

  • 整体有着大和抚子的形象,“上衣下裙”的着装(在东方角色中,是露出度最低的角色之一)。
  • 衣服总体有着和风之感,但是搭配了荷叶边、蝴蝶结等洋装风格的元素。
  • 头发是过腰的黑色长直发,即“姫カット”(姬发式),这样的发型在日本古代的贵族女性中流行,平刘海系的长度覆盖住眉毛。
  • 服装上衣为粉色,胸前以丝带扎着大大的白色领结,而衣服扣子是一排白色的小号领结。
    • 在永琳的箭头、弓的两端也有这样的蝴蝶结装饰。
  • 袖子很长,可以将双手覆盖在里面,两袖上有橙黄色图案,左袖为遮住月亮的云,象征隐藏自己的身份,逃离月球,在地上生活;右袖为花札“芒与月”的图案。粉色上衣内还穿着一件白色衬衣物。
  • 服装下衣为深红色质地的裙子,裙子上有樱(春)·竹(夏)·红叶(秋)·梅(冬)的金色图案,代表四季。
    • 其中樱、红叶、梅与花札图案接近,竹与出现于永夜抄6A、6B窗纸上的竹相同。
  • 裙子内套有一件白色内裙,并且内裙的内部似乎还套有一件半透明的内裙,裙子很长,拖在地上甚至还能展开一部分。
  • 在永夜抄立绘中,身边围着一圈宝物,由辉夜正前起,顺时针分别是燕的子安贝、蓬莱玉枝、佛的御石钵、火鼠的皮衣、龙颈之玉。

符卡背景

符卡

东方永夜抄

主词条:龙颈之玉/分析与考据

難題「龍の頸の玉 -五色の弾丸-」 难题「龙颈之玉 -五色的弹丸-」

神宝「ブリリアントドラゴンバレッタ」 神宝「Brilliant Dragon Bullet」(耀眼的龙玉)

  • 龍の頸の玉(たつのくびのたま)
    • 《竹取物语》中,「辉夜姬」提出的五个难题之一。
      • 「辉夜姬」对求婚者「大伴御行」提出难题,要求他取得龙脖颈上闪耀着五色光芒的宝玉。
      • 「大伴御行」先是命令家臣前往寻找,但毫无结果,于是他亲自乘船出海,试图讨伐龙。
      • 结果却遇上暴风雨,几乎葬身大海,向神明谢罪方得平安返回,但因劳累得了重病,沦为笑柄。
輝夜が出した難題の一つ。
玉の前に龍は居たんですかねぇ。
辉夜所出的难题之一。
在玉的前面有龙住着呢。
《竹取物语》部分内容

大伴御行大纳言把家中所有的人都召集来,对他们说:
「据说龙首上有一颗发出五色光辉的明珠。」
谁若能取到这颗明珠献上来,他想要什么我就给他什么。」

于是,家臣们纷纷出门,四处寻觅龙首明珠。
大纳言罄尽家中所有诸如绢、丝绵、钱财等,分发给家臣们,作为他们的食用盘缠。
还对他们说:「你们出门之后,我天天吃斋念佛,直到你们回来。取不到龙首明珠,就别回来见我。」
家臣们接受了主人的嘱托后,纷纷退出,一个个满腹怨气地说:
「主人说取不到龙首明珠,就别回来见我,可是这种世间少有的宝物,上何处去找啊!」
……
又想:「我们的弓箭多么强劲有力,只要有龙,一箭就能将它射杀,再取其龙首明珠。」
「这些家臣迟迟不归,实在让我等得不耐烦了。」
于是,乘船出海,四处巡游,越走越远,不觉来到了筑紫的海面上。
这时,不知怎的,骤然间刮起一阵大风暴来。
天昏地黑,这艘船被强风吹刮,全然不知究竟会被刮到何处。
船儿在海面上荡来荡去,几乎沉没。
大浪猛烈地撞击着船身,电闪雷鸣,连大纳言自己也心慌意乱起来,手足无措了。
他叹息道:「我平生从未曾吃过这样的苦头,不知究竟会如何?」
……
「掌舵神灵在上,请听我祈祷,我行事卤莽,不知天高地厚,竟敢企图杀害神龙。」
「从今以后,再也不敢动神体一根毫毛,恳请饶恕,诚惶诚恐。」
他嘴里念念有词,时而站立,时而坐下,时而哭泣,念了上千遍的祷告词。
也许因此而奏效,只见雷鸣逐渐平息。
天色渐渐明亮起来,但风依然猛烈地吹刮着。
……
「多亏你们取不到龙首明珠,要知道龙是与雷神同类的。」
「我命令你等去取龙首明珠,犹如要杀害你们。」
「何况你们如果真的抓住了这条龙,恐怕我也早就丧命了,幸亏你们没有把龙捉住。」
「我想这大概都是辉夜姬这个大恶人企图杀害我们而巧设的计谋吧。」
「我今后再也不在她家附近徘徊,你们也不要到她那里去了。」
说罢,他将家中剩下的一些物件,赏给没有取到龙首明珠的家臣们。

  • 《竹取物语》中提及的「龙颈之玉」可能源于中国古代典故。
    • 《庄子·列御寇》中称,龙脖颈下有宝珠。
      • 《韩非子·说难》中称,龙脖颈下有一块倒生的逆鳞,一旦触及就会将其激怒。
Corner bracket left sh1.svg
夫千金之珠,必在九重之淵而驪龍頷下,子能得珠者,必遭其睡也。
Corner bracket right sh1.svg
——庄子·列御寇12
Corner bracket left sh1.svg
夫龍之為蟲也,柔可狎而騎也。
然其喉下有逆鱗徑尺,若人有嬰之者則必殺人。
人主亦有逆鱗,說者能無嬰人主之逆鱗,則幾矣。
Corner bracket right sh1.svg
——韩非子·说难13
  • 符卡说明中提及,凑齐七颗实现愿望。
    • 取自漫画《七龙珠》,凑齐七颗龙珠可以召唤神龙,许下愿望。
輝夜が出した難題の一つ。この玉にはそれぞれ星が入っていて、
七つ集めるとどんな願いでもかなうという。
辉夜所出的难题之一。这些玉石各自都被画上了星星,
据说收集齐七颗就能够实现任何的愿望。
  • 五色
    • 《竹取物语》中,「辉夜姬」要求「大伴御行」取得龙脖颈上闪耀着五色光芒的宝玉。


主词条:佛御石之钵/分析与考据

難題「仏の御石の鉢 -砕けぬ意思-」 难题「佛御石之钵 -不碎的意志-」

神宝「ブディストダイアモンド」 神宝「Buddhist Diamond」(佛体的金刚石)

  • 仏の御石の鉢(ほとけのみいしのはち)
    • 《竹取物语》中,辉夜姬向石作皇子提出的难题:前往天竺寻得佛祖的石钵。
    • 石作皇子苦恼于天竺山高路远,于是他从某处山寺里找了一个已经被熏黑的石钵,插上花冒充。
    • 辉夜姬见石钵黯淡无光,立刻识破真假将其退回,石作皇子只得抛弃石钵怏怏而去。
  • 佛钵
    • 又作佛钵盂,指佛陀所持用之食钵,佛所持者为石钵,比丘不得蓄之。
Corner bracket left sh1.svg
時四天王,即遙知佛當用鉢,如人屈申臂頃,俱到頞那山上;如意所念,石中自然出四鉢,香淨潔無穢。四天王各取一鉢,還共上佛:『願哀賈人,令得大福。方有鐵鉢,後弟子當用食。』佛念取一鉢不快餘三意,便悉受四鉢,累置左手中,右手按之,合成一鉢,令四際現。
Corner bracket right sh1.svg
——佛說太子瑞應本起經14
  • 意思(いし)
    • 这里指意志。
      • 同时,与“石”(いし)同音,即“不碎之石”。
  • ブディストダイアモンド(Buddhist Diamond)
    • 发光的钻石。
      • 《竹取物语》中,石作皇子献上的假钵黯淡无光,而真钵当发出光芒。
    • 可能捏他佛舍利?
      • 舍利(शरीर,Sarira),又作坚固子、舍利子,为高温下产生的陶瓷状结晶。15
      • 最早指释迦牟尼遗体自行火化后遗留的固体物,后来也指高僧圆寂火化剩下的骨烬。
      • 舍利一般为琥珀色,杂质少的较为通透,看上去如同宝石。


主词条:火鼠的皮衣/分析与考据

難題「火鼠の皮衣 -焦れぬ心-」 难题「火鼠的皮衣 -不焦躁的内心-」

  • 火鼠の皮衣(ひねずみのかわぎぬ)
    • 《竹取物语》中,辉夜姬向安倍右大臣提出的难题:寻得烧不坏的火鼠裘。
    • 安倍右大臣听说火鼠裘为天竺宝物,现存于中国,便托人寻找,最后花重金购得一件华贵的皮衣。
    • 他将火鼠裘献给辉夜姬,辉夜姬命在火中焚烧,皮衣化为灰烬,安倍右大臣无功而返。
  • 火鼠裘
    • 原指火浣布,是石棉布的古称,用石棉纤维纺织而成的布,因可以用火燃烧去除其污渍,故名之。16
      • 由于具有不燃性,在火中能去污垢,所以中国早期史书中常称之为“火浣布”或“火烷布”。
Corner bracket left sh1.svg
周穆王大征西戎,西戎獻錕鋙之劒,火浣之布。……火浣之布,浣之必投於火;布則火色,垢則布色;出火而振之,皓然疑乎雪。
Corner bracket right sh1.svg
——列子·湯問17
  • 火鼠
    • 在中国古代神话传说中,火浣布是“火鼠毛”织的,也有人说是火山上的树木皮织成的。
Corner bracket left sh1.svg
不尽木火中有鼠,重千斤,毛長二尺餘,細如絲。但居火中,洞赤,時時出外,而毛白,以水逐而沃之,即死。取其毛績紡,織以為布,用之若有垢涴,以火燒之則凈。……
南荒之外有火山,長四十里,廣五十里。其中皆生不烬之木,火鼠生其中。
Corner bracket right sh1.svg
——神異經·南荒經18
  • 焦れぬ心(じれぬこころ)
    • “焦れない”(不焦躁)与“焦げない”(不会烧焦),两层意思。
      • 收取这张符卡要求内心不焦躁。


神宝「サラマンダーシールド」 神宝「Salamander Shield」(火蜥蜴之盾)

  • サラマンダー(Salamander,沙罗曼蛇)19
    • 最早见记载于亚里士多德、老普林尼等人的著作,相传是栖息在火山附近、形似蜥蜴的奇幻生物。
    • 在帕拉塞尔苏斯的元素理论中,还用其来为火属性元素灵命名。
      • 来源于古人对蝾螈的想象,现在“Salamander”一词被用来指代现实中的生物“火蝾螈”(Salamandra salamandra)。
    • 1986年科乐美发行的著名街机STG,为《宇宙巡航舰》的续作。20
  • 火蜥蜴之盾
    • 古代欧洲人认为沙罗曼蛇是从火中出生的生物,有许多人将沙罗曼蛇装饰在盾形徽章上。


主词条:燕的子安贝/分析与考据

難題「燕の子安貝 -永命線-」 难题「燕的子安贝 -永命线-」

  • 燕の子安貝(つばくらめのこやすがい)
    • 《竹取物语》中,辉夜姬向中纳言石上麻吕足提出的难题:寻得燕之子安贝。
    • 石上麻吕足听说此宝只有在燕子产卵时才会出现,便亲自登高寻找燕子窝,但只抓到燕子的粪便,不慎摔下跌成重伤。
    • 意志消沉的石上麻吕足卧病不起,辉夜姬可怜他的遭遇,向他寄信慰问,石上麻吕足在回信后死去了。
  • 子安贝
    • 在日本,当孕妇生产时,产婆会将贝壳、螺壳放在其手中作为护身符,以保佑母子平安。
    • 从外表看,子安贝一般为圆形,形似鸡蛋,有美丽的光泽和斑纹;从背面看,与女性器相似。
      • 在千叶县和爱媛县的方言中,宝贝(タカラガイ)被称为“子安貝”。21
      • 宝贝即为被用作货币的贝类,因此被列入五种宝物之一。
  • 燕子
    • 在中国,燕子自古以来就是安产的象征。
      • 商朝有关于燕子的降生神话:“天命玄鸟,降而生商”。
    • 日本也有很多把安产和燕子结合在一起的故事。


神宝「ライフスプリングインフィニティ」 神宝「Life Spring Infinity」(无限的生命之泉)

  • ライフスプリングインフィニティ(Life Spring Infinity)
    • 永命泉
      • “永命線”(えいめいせん)升级到“永命泉”(えいめいせん)。
    • 不老泉(The Fountain of Youth)22
      • 或译作“青春之泉”,是西方传说中能让人返老还童、永葆青春的神奇泉水。
      • 最早由希罗多德提及,在他的著作中认为,不老泉位于埃塞俄比亚,能够赋予人长寿与健康。
      • 在大航海时代,一些西班牙冒险者相信不老泉在美洲,被他们探索的地点有比米尼岛、佛罗里达等地。


主词条:蓬莱的弹枝/分析与考据

難題「蓬莱の弾の枝 -虹色の弾幕-」 难题「蓬莱的弹枝 -七色的弹幕-」

神宝「蓬莱の玉の枝 -夢色の郷-」 神宝「蓬莱的玉枝 -梦色之乡-」

  • 蓬莱の玉の枝(ほうらいのたまのえだ)
    • 《竹取物语》中,辉夜姬向车持皇子提出的难题:寻得宝物蓬莱玉枝。
    • 车持皇子雇佣能工巧匠六人至海岛上,以三年时间秘密伪造出蓬莱玉枝,与辉夜姬所言不差,几乎让辉夜姬信以为真。
    • 但他雇佣的工匠们到家中找人要钱,使得事迹败露,车持皇子因耻辱而独自入山隐居。
      • 在关于《竹取物语》的研究中,一般认为车持皇子是以“藤原不比等”为原型创作的。
    • 东方儚月抄中,其别名为“优昙华之花”(優曇華の花)。
  • 蓬莱玉枝
    • 在《竹取物语》中,辉夜姬描述此宝:
      Corner bracket left sh1.svg
      (ひんがし) の海に蓬莱といふ山あンなり。それに白銀を根とし、黄金を莖とし、白玉を實としてたてる木あり。
      来自东海蓬莱山,银为枝,金作茎,果实为玉
      Corner bracket right sh1.svg
      ——竹取物語23


主词条:永夜归返/分析与考据

「永夜返し -初月-」 「永夜归返 -初月-」

「永夜返し -三日月-」 「永夜归返 -新月-」

「永夜返し -上つ弓張-」 「永夜归返 -上弦月-」

「永夜返し -待宵-」 「永夜归返 -待宵-」

  • 永夜返し(えいやがえし)
    • 打破永夜之术,使时间加速前进回到早晨。
      • 应该是使用了操控永远的能力。
    • 当中弹时,符卡限定时长(1~4是20秒,5是30秒)剩余一半以上时时间会前进60分,一半以下时前进30分,收取不前进。
      • 如果在某张符卡结束后时间超过AM5:00,之后的符卡不再发动,直接Clear。
  • 时刻
    • 永夜抄游戏从PM11:00开始,到AM5:00结束,正好对应子时、丑时、寅时。
  • 月相
    • 这四张符卡均代表月相,同时也和玩家当前难度的名字相同。
    • 初月(はつづき)
      • 指月亮与太阳重合复现后,最早被看见的眉月。
      • 天文学中所描述的“新月”(朔),则是月亮与太阳完全重合之际,此时地球上是看不见月亮的。
      • 另外也可以指代农历八月最早时的细月,是秋的季语。
      • 同时是Easy难度的名称。
    • 三日月(みかづき)
      • 农历初三那天夜里的细月牙。
      • 同时是Normal难度的名称。
    • 上つ弓張(かみつゆみはり)
      • 即上弦月,农历初七、初八时的半月。
      • 名称来自月亮西落时,弦在上,弧在下。
      • 同时是Hard难度的名称。
    • 待宵(まつよい)
      • 农历八月十四,中秋节之前一夜的月,是秋的季语。
      • 同时是Lunatic难度的名称。


「永夜返し -子の刻-」 「永夜归返 -子之刻-」

「永夜返し -子の二つ-」 「永夜归返 -子时二刻-」

「永夜返し -子の三つ-」 「永夜归返 -子时三刻-」

「永夜返し -子の四つ-」 「永夜归返 -子时四刻-」

  • 自“子之刻”以下十二张符卡的符卡名后缀代表玩家在游戏中可能经历的时刻,从子时一刻到寅时四刻。
    • 除最终面外每一面结束时,若为甲评级则前进一刻,若为乙评级则前进两刻。
    • 在永夜返所有符卡中,每miss一张符卡会导致时间前进一刻或两刻。
  • 子の刻(ねのこく)
    • 23:00-23:30,其余依次向后半小时。
    • 日文原文中表达的含义是“子时、丑时、寅时的第一/二/三/四部分”。
      • 其实“某某之刻”的翻译不是很准确,古代一刻和现代一刻一样都是15分钟左右。


「永夜返し -丑の刻-」 「永夜归返 -丑之刻-」

「永夜返し -丑の二つ-」 「永夜归返 -丑时二刻-」

「永夜返し -丑三つ時-」 「永夜归返 -丑时三刻-」

「永夜返し -丑の四つ-」 「永夜归返 -丑时四刻-」

  • 丑の刻(うしのこく)
    • 1:00-1:30,其余依次向后半小时。
  • 丑三つ時(うしみつどき)
    • 进行“丑时参拜”(丑の時参り,うしのときまいり)的时间。
      • 日本人认为,这个时间人们睡得最沉,因而也是灵异事件的高发时段。
      • 永夜抄正篇经历时间(PM11:00-AM5:00)的正中间。
No.182 「永夜返し -丑三つ時-」
草木も眠る何とやら。子供の頃は本気であれらの幽霊が怖かった。
でも、このゲームの幽霊を見たら怖くなくなるだろう。
草木什么的也都睡了。孩提时代真的会害怕那些幽灵。
但是,看了这个游戏里的幽灵之后就不会再害怕了吧。


  • 丑の四つ(うしのよつ)
    • 这张符卡的补足是正作中唯一提及秘封组的地方。
      • 2:30正是莲台野夜行附带故事中莲子和梅莉看到异界樱花的时刻。
No.183 「永夜返し -丑の四つ-」
冥界の門が開いた直後。
結局、蓮子とメリーは何を見たのだろう。
冥界之门打开后不久。
结果,莲子和梅莉看到了什么呢。



「永夜返し -寅の刻-」 「永夜归返 -寅之刻-」

「永夜返し -寅の二つ-」 「永夜归返 -寅时二刻-」

「永夜返し -寅の三つ-」 「永夜归返 -寅时三刻-」

「永夜返し -寅の四つ-」 「永夜归返 -寅时四刻-」

  • 寅の刻(とらのこく)
    • 3:00-3:30,其余依次向后半小时。


「永夜返し -朝靄-」 「永夜归返 -朝霭-」

「永夜返し -夜明け-」 「永夜归返 -拂晓-」

「永夜返し -明けの明星-」 「永夜归返 -破晓明星-」

「永夜返し -世明け-」 「永夜归返 -世间开明-」

  • 这四张符卡代表辉夜用操纵永远的力量打破永夜之术。
    • 夜晚迎来光明,同时触发Good ending。
  • 朝靄(あさもや)
    • 早晨的云雾,朝霞。
  • 夜明け(よあけ)
    • 指天即将亮的时候。
      • 也引申为新的时代或事物开始之时。
  • 明けの明星(あけのみょうじょう)
    • 破晓明星,即启明星。
      • 在天亮前后出现于东方地平线上的明亮星星,实际上是金星。
      • 明亮的金星同样会出现在夜幕降临之时,此时则被称为长庚星,英文称为“evening star”,这一个词有出现在八云紫的主题曲夜幕降临 ~ Evening Star的曲名中。
        • 这一符卡实际就是在逆转自机(包括八云紫)创造的永夜。
  • 世明け(よあけ)
    • 世间开明,天完全亮了,音同“夜明け”。
      • 辉夜完全打破永夜之术,迎来光明的白日。


主词条:蓬莱的树海/分析与考据

「蓬莱の樹海」 「蓬莱的树海」

  • 蓬莱の樹海(ほうらいのじゅかい)
    • 蓬莱
      • 蓬莱,亦称蓬莱山、蓬壶、蓬丘,是中国先秦神话传说中东海外的仙岛,被一片黑色的冥海所包围。传说海上有五山:岱屿、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱。24
      • 在中国用以指代仙人居住的传说之岛,传入日本同样用以指代理想世界、乐园,一些观点认为与“常世之国”接近。
    • 青木原树海
      • 位于富士山西北麓的原始森林,此处地下蕴藏丰富的磁铁矿,会使指南针失灵,有着许多灵异传说,甚至被称作日本的“自杀圣地”。25
      • 在《竹取物语》最后,天皇命调岩笠在富士山销毁了不死之药。
      • 有观点认为“蓬莱”所指的灵山就是富士山。
No.211 「蓬莱の樹海」
方位磁石が狂うのは、実は回転罠の所為だったと専らの評判の樹海。こ
のゲームを終えたら樹海に行こうと考えていたら、是非思い直しなさい。
大部分人都认为指南针会混乱的原因,实际上是迷路陷阱在捣鬼。假如玩
过这个游戏之后想去树海的话,请一定要再慎重考虑。

东方文花帖

主词条:月的钛铁矿/分析与考据

新難題「月のイルメナイト」 新难题「月的钛铁矿」

  • イルメナイト(Ilmenite)
    • 钛铁矿,化学式“FeTiO3”,是取得钛金属的主要原料。26
  • 月球上的钛铁矿
    • 钛铁矿能够吸收太阳风中的氢和氦,本身又由氧、铁和钛所组成。
    • 如果要在月面开拓基地,可以利用钛铁矿取得氧、铁、钛。
      • 因此月球上钛铁矿的分布区域被NASA列为选择建造月面基地地点时的重要考量,是阿波罗计划的科研任务之一。


主词条:艾哲红石/分析与考据

新難題「エイジャの赤石」 新难题「艾哲红石」

  • エイジャの赤石(艾哲红石)
    • 《JoJo的奇妙冒险》第二部中的重要道具,是一种非常稀有的红色宝石,可以经由内部反射放出强大的光能。
熱いです! もの凄く熱い。
こんな石は見たことが無いですね。
強いて言えば石焼き芋の石くらいです。
烫手!非常烫手。
这种石头从没见过呢。
硬要说的话就和用石头烤番薯的那种石头一般。
  • 第二部的故事即围绕红石的争夺展开,最终古代柱之人一族中的天才卡兹得到了红石。
    • 借由红石和石鬼面,卡兹克服了害怕阳光的弱点,成为了究极生物。


主词条:金阁寺的整块天花板/分析与考据

新難題「金閣寺の一枚天井」 新难题「金阁寺的整块天花板」

  • 金閣寺(きんかくじ)
    • 鹿苑寺的通称。27
    • 鹿苑寺寺名源自寺院的创立者,即室町幕府三代将军足利义满的法号“鹿苑院殿”,该寺院是在义满死后,将他原来的北山山庄改成的寺院。
    • 其中内外都贴满了金箔的三层楼阁建筑(舍利殿)也被称为金阁,包括舍利殿在内的寺院整体也被称为金阁寺(きんかくじ)。
      • 其最上层天花板据说是一整块的楠木所制。
    • 舍利殿作为室町时代前期北山文化的代表建筑,虽然在昭和25年(1950年)的“金阁寺放火事件”中被完全烧毁,但在昭和30年(1955年)得到重建。
      • 重建后的金阁寺,最上层的天花板使用了多张木板拼接的“镜天井”,故已经不能称为一整块木板制成了。28


主词条:Mysterium/分析与考据

新難題「ミステリウム」 新难题「Mysterium」

  • ミステリウム(Mysterium)29
    • 神秘物质,“Mystery”(神秘)+“-ium ”(物质、元素)。
    • 在拉丁语、荷兰语等语言中,“Mysterium”就是“神秘”的意思,对应英文“Mystery”。
    • 词源为古希腊语“μυστήριον”(mustḗrion)→拉丁语“mystērium”→英语“Mysterium”、“Mystery”。
      • 在古希腊语中有“在神秘宗教或魔法的仪式中使用的物品”的含义。

备考

  • 元素(げんそ)与幻想(げんそう)读音差别很小。
  • ミステリウム
    • 作曲家亚历山大·斯库利亚文的未完成歌剧《Mysterium》。
    • 14世纪的歌剧《Mysterium》。
    • 英国男孩女高音组合LIBERA的歌《Mysterium》。
    • 日本的独立乐队“Mysterium”(1997年-1999年)。
    • 游戏“MYSTERIUM”(1993年,Bap)。
    • 电脑游戏《明星亚瑟传说》系列作品(T&E SOFT,1983-1984年)中登场的矿石“Mysterimu”。
      • 在暗黑星云内刚刚诞生的行星中心部被开采的高密度矿物。

相关音乐

主题曲

主词条:竹取飞翔 ~ Lunatic Princess

竹取飛翔 ~ Lunatic Princess 竹取飞翔 ~ Lunatic Princess

  • 竹取
    • 《竹取物语》。
      • 主角辉夜姬为竹取翁伐竹时于竹心发现并起名,对应角色蓬莱山辉夜
      • 永夜抄的背景故事原型为《竹取物语》。
    • 卯酉东海道本曲目的故事中出现的“虚伪的满月”和永夜抄故事也许有联系。
  • 飞翔
    • 本曲目有“飞翔的公主”的印象。
    • 《竹取物语》辉夜姬罪名消除后,“羽衣着得升天去”。
  • 竹取飛翔(たけとりひしょう)
    • 在竹取物语中,回到月亮上的辉夜姬。
      • 在竹取物语中,天人来迎接的时候,辉夜姬是被关在涂笼(日本建筑的一种建造设计)里的。
      • 在冥界组的对话中,好几次提到了“龙”。从对话内容来看,应该是西行寺幽幽子在暗喻蓬莱山辉夜
  • Lunatic Princess
    • 疯狂的公主、月之公主。
      • 蓬莱山辉夜
      • 辉夜姬设定为“蔑视权贵,以智慧挫败觊觎者”(拒绝许多大人物甚至天皇的求婚)。
  • 使用了一些蓬莱传说(蓬莱人形第1轨)的乐句。
    • 有些可能是对Namco的STG“ゼビウス”(XEVIOUS)的乐曲乐句进行改编的部分。
Corner bracket left sh1.svg
(『东方永夜抄』收录曲)
  目前仍未亲眼见过辉夜姬的我,只能靠着竹取物语去想象了,也就是说这是试着从我的角度来解读竹取物语结束之后的曲子。
  满月中出现的月之使者,然后是作出抵抗的地上的人类。不过在月之使者的面前也毫无还手之力。在就快没有动力抵抗下去之时,地上的竹子开始发出光辉…出现的就是月之公主,辉夜姬。辉夜姬觉得如果再这样给人类添麻烦的话,就下决定一个人去战斗。
  在这样的妄想以外,把在很久以前的日本的天空中的月亮,以及在天空中飞翔的公主们想象出来以做下此曲。当然不会忘记游戏的心态,也加入了懂的人自然会懂的复古风,我会努力让它成为几十年后直到最后仍然留在心中的曲子的。
Corner bracket right sh1.svg

关联曲目

主词条:Voyage1970

ヴォヤージュ1970 Voyage1970

  • ヴォヤージュ
    • 英语:Voyage,航行、远行、远航。
      • 衍生词汇「Voyager」,意为远行者、远航探险者、旅行者。
      • 可能联系了「旅行者计划」,1977年先后发射了「旅行者1号」与「旅行者2号」无人外太阳系空间探测器。30
      • 目前「旅行者1号」距处于太阳系的最外层边界,距离太阳约243.7亿公里。
      • 可能意指永夜抄中自机们的旅途?自机们在虚假之月的引导下穿越大气层。
 6面のテーマです。
 二十世紀の旅人。
 二十世紀のノアの箱舟は、期待と不安を乗せて宙を飛んだ。
 だが、期待だけを月に置き忘れてきてしまったのだろうか。
 未来と言われていた二十一世紀には、不安とほんの少しの幻想だけ
 しか残されていなかった。
 第6面的主题曲。
 二十世纪的旅人。
 二十世纪的诺亚方舟,承载着期待与不安向着天空飞去,
 但似乎只能将期待遗忘在月球之上了吧。
 在被称为未来的二十一世纪里,
 只残留着不安与少许的幻想。
 16.ヴォヤージュ1970
   旅人。
   でも人間は旅をしている。妖怪はいつもお留守番であり、人間の旅行
  のスーブニイルなのだ。
 16.Voyage1970
  旅人。
  但是人类在旅行。妖怪一直都是看家的,是人类旅行的纪念品。
  • 1970
    • 美国的「阿波罗计划」中,1970年4月11日「阿波罗13号」发射升空。31
      • 但在飞离地球表面322000千米时,遭遇氧气罐爆炸事故。
      • 事故发生后三名宇航员操作飞船绕过月球背面,成功建立返回轨道,最终于4月17日成功返回地球。
      • 可能联系了永夜抄中自机们解决了蓬莱山辉夜的五个难题,最终解决异变?
      • 参见Apollo 13/分析与考据

其他

参考资料

注释

  1. (日文)日文维基百科:かぐや姫
  2. (日文)日文维基文库:竹取物語 (國民文庫)
  3. 中文维基百科:蓬莱山
  4. 中國哲學書電子化計劃:山海經·海內北經
  5. 中國哲學書電子化計劃:列子·湯問
  6. 日文维基百科:徐福
  7. 钒哑铃〈二人的结晶〉给东方众的扫雷笔记(1)-鸟玄坊老师和根源之谜知乎2019-01-08
  8. (英文)Lafcadio Hearn:HōraiSacred Texts1904
  9. 小泉八云著,匡匡译:《怪谈·奇谭》之《蓬莱》ePUBee.上海出版社.2014
  10. (日文)日文维基百科:須臾
  11. 中文维基文库:摩訶僧祇律/卷第 17
  12. 中國哲學書電子化計劃:庄子·列御寇
  13. 中國哲學書電子化計劃:韩非子·说难
  14. 中文维基文库:佛說太子瑞應本起經/卷下
  15. 中文维基百科:舍利
  16. 中文维基百科:火浣布
  17. 列禦寇:列子·湯問(欽定四庫全書本)中國哲學書電子化計劃
  18. 中文维基文库:神異經
  19. (英文)英文维基百科:Salamander
  20. 中文维基百科:沙罗曼蛇
  21. (日文)日文维基百科:タカラガイ
  22. 中文维基百科:不老泉
  23. (日文)日文维基文库:竹取物語 (國民文庫)
  24. 中文维基百科:蓬莱
  25. (日文)日文维基百科:青木ヶ原
  26. 中文维基百科:钛铁矿
  27. (日文)日文维基百科:金閣寺
  28. 囧仙〈究极的绝对秘神〉金阁寺的一块天花板充满魔力的土地下2012-07-09
  29. (英文)英文维基百科:Mysterium
  30. (英文)英文维基百科:Voyager program
  31. (英文)英文维基百科:Apollo 13