• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方虹龙洞/十六夜咲夜 ExStory/中日对照

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH18东方虹龙洞的ExStory游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见

Extra Stage

虹龙洞EX面场景
終末への採掘
Apocalyptic Mining
直指末世的采掘
Apocalyptic Mining
虹龍洞
虹龙洞
BGM: 幻想の地下大線路網
BGM: 幻想地下大轨道网
菅牧典 登场
菅牧典
何かと都合が良いと思って
甘やかしてきたが……

坑道を荒らしに来るようなら
もう用なしだ

人間らしく死ね!
本来还觉得你这人留着还挺方便的
所以一直睁只眼闭只眼……

既然你动了破坏矿道的心思
那留着你就没用了

像个人类一样去死吧!
菅牧典 被击败
十六夜咲夜
息苦しくないわね

この勾玉のカードの力は
本当だったのね
完全不会胸闷

这个勾玉卡牌的能力
看来是真的
???
(つかさ) ……じゃないな

誰だおめーは
你……不是典啊

你是谁啊
十六夜咲夜
私は十六夜咲夜
紅魔館でメイドをしています
我是十六夜咲夜
在红魔馆担任女仆
???
……ほう、知らん
……哦,没听说过
十六夜咲夜
でしょうね
ところで貴方は?
我想也是
那么你是?
黒きドラゴンイーター
姫虫 百々世
Himemushi Momoyo
漆黑的噬龙者
姬虫百百世
Himemushi Momoyo
姬虫百百世
おっと、失礼
俺は百々世 (ももよ)

虹龍洞 (ここ) の監督だ
哦,抱歉
我是百百世

虹龙洞 (这里) 的负责人
十六夜咲夜
監督?
なるほど……

魅須丸 (みすまる) って人は監督ではないのね
负责人?
原来如此……

魅须丸那人不是负责人啊
姬虫百百世
みすまる、だと?
誰だそいつ

はっ、典が言っていた
盗掘者って奴か?
魅须丸?
那是谁啊

啊,莫非那就是
典所说的盗采者?
玉造魅须丸
盗掘とは皮肉ね

妖怪の山を掘りまくって
伊弉諾物質 (イザナギオブジェクト) を盗み出しているのは

お前達、大ムカデ率いる
妖怪集団じゃないか
盗采?开什么玩笑

把妖怪之山挖空
偷走伊奘诺物质 (Izanagi Object)

不就是你们大蜈蚣率领的
妖怪团伙吗
姬虫百百世
今度は誰だ!?
这回又是谁!?
玉造魅须丸
私は玉造 魅須丸
龍珠の正当な所有者です

お前達の行為はとても
許されるものではありません
我是玉造魅须丸
是龙珠的正当的所有者

你们的行为是
绝对无法被容忍的
姬虫百百世
なん、だと?
所有者だ?
你、说什么?
你是所有者?
菅牧典 登场
姬虫百百世
また誰か来た!
盗掘者どもめ、大勢で来やがったな
又有谁来了!
这帮盗采者,成群结伙地过来了
菅牧典
百々世どの
賊ではありません、典でございます

そこのカラフルな魅須丸って奴が
私が言っていた盗掘者です

目の前の人間と結託して、
ここの龍珠を根こそぎ奪おうとしています
百百世大人
我并不是贼,我是典

那边那个五彩缤纷的叫魅须丸的家伙
才是我说的盗采者

她和眼前的人类勾结,
想要把这里的龙珠抢个精光
十六夜咲夜
……
……
菅牧典
しかしこの事はまだ
飯綱丸様は知りません

いったん飯綱丸様に報告して
判断を仰ぎましょう
但是这件事
饭纲丸大人还不知道

我们先向饭纲丸大人报告一下
征求她的判断吧
姬虫百百世
ふっふっふ、待て

こいつらがここにいることは
飯綱丸はまだ知らないんだな?
呵呵呵,等等

饭纲丸是不是还不知道
这帮家伙在这里?
菅牧典
……ええ
……是的
姬虫百百世
大暴れ出来るチャンスじゃないか

盗掘者相手に天狗の判断など要らぬ
現場判断で十分だ

この場で徹底的に叩きのめしてやろう!
这岂不是我大闹一场的机会来了

面对盗采者根本无需天狗的判断
只要我们现场的人做判断就足够了

就在这里狠狠教训她们一番吧!
菅牧典
……
……
十六夜咲夜
なるほど、みんなその嘘吐き狐に
翻弄されているみたいね

私は盗掘者でもないし
恐らく魅須丸も違う

飯綱丸という大天狗も
戦闘を望んでいない
原来如此,大家都任凭那个
撒谎狐狸摆布

我并不是盗采者
恐怕魅须丸也不是

叫做饭纲丸的大天狗
内心也想避免战斗
姬虫百百世
あっはっは
そんな筈はないぞ

飯綱丸は戦闘大好きだ

それにお前達が盗掘者かどうかなんて
本当はどうでも良いのだ

ただ単に戦いたいだけだから
啊哈哈
怎么可能

饭纲丸可是超喜欢战斗的

而且你们是不是盗采者
我其实根本不在乎

我单纯只是想和你们大战一场
玉造魅须丸
戦闘は避けられないようね

貴方は勝たなければいけません
力を授けましょう
看来战斗是无法避免的

你必须要取得胜利
我来授予你力量吧
玩家购买能力卡牌
玉造魅须丸
良いカードを選んだ?
では十六夜咲夜よ、覚悟して挑め!
选好卡牌了吗?
那么十六夜咲夜,做好心理准备上吧!
十六夜咲夜
ちょっ、待って!

魅須丸と話が
したかっただけなのに
等、等下!

我只是想和
魅须丸说说话而已
BGM: 龍王殺しのプリンセス
BGM: 灭杀龙王的公主
姬虫百百世
準備は万全か?
准备好了吗?
十六夜咲夜
やれば良いんでしょ?
やれば
我上就行了吧?
我上
姬虫百百世
何をしても許される敵を
ずっと探していたんだ

喜び震えよ!
山がお前の墓標だ!
我一直在寻找不管我做什么
都能得到原谅的敌人

高兴地颤抖吧!
这座山就是你的坟头!
姬虫百百世 被击败
姬虫百百世
……き

気持ちいい!

思う存分弾幕を
撃てたし楽しかったぜ!
……好

好爽!

多谢你能尽情让我
射出弹幕!
十六夜咲夜
メイドを舐めないでね!
可别小瞧女仆!
姬虫百百世
メイド、か
メイドとは殺戮の種族だったな
女仆啊
这么一说,女仆似乎是杀戮的种族
十六夜咲夜
種族じゃなくて
職業だけどね

さて、魅須丸に用事が
あったんだけど……
并不是种族
而是职业啦

那么,我来这里
是找魅须丸有事……
姬虫百百世
魅須丸ってさっき
逃げた奴だな

あいつは何者だ?
魅须丸就是刚才
逃走的那个家伙吧

那家伙到底是什么人?
十六夜咲夜
さあ……
私にもさっぱり

うちの魔女様に調べて来て欲しいって
言われたんですけどねぇ
谁知道……
我也不清楚

我只是因为我家的魔女大人委托我调查
我才来的
玉造魅须丸
……呼んだ?
……你找我?
姬虫百百世
わあ!
何処から出てきた!
哇!
你从哪冒出来的!
玉造魅须丸
貴方達の暴力行為を
こっそり見てました
我在悄悄观望
你们的暴力行为
十六夜咲夜
良かった
聞きたいことが山ほどありまして

まずは、龍珠とアビリティカードの
関係を知りたいです
太好了
我想问的事情太多了

首先,我想知道
龙珠和能力卡牌的关系
玉造魅须丸
カードは大天狗が作った
マジックアイテムです

魂を封じ込める龍珠を
利用している様ですが

細かいメカニズムは謎です

龍珠だけではカードの魔力が
維持できない筈なのに
卡牌是大天狗制作的
魔法器具

卡牌似乎利用了
能够封入灵魂的龙珠

但是具体原理不明

按理来说,只凭龙珠
是无法维持卡牌的魔力的
十六夜咲夜
なるほど……有難うございます
次に伊弉諾物質 (イザナギオブジェクト) についてですが
原来如此……非常感谢
接下来是关于伊奘诺物质 (Izanagi Object)
玉造魅须丸
伊弉諾物質は……
伊奘诺物质是……
姬虫百百世
おいおい、下らない話をしたいんなら
外に出てからやれ
喂喂,你们想聊这些无聊的事情
就出去聊
十六夜咲夜
あらごめんなさい

魅須丸さん
紅魔館に来て頂けませんか?

うちの魔女様に質問攻めに
あうかも知れませんが
哎呀真是抱歉

魅须丸小姐
你能否来我们红魔馆呢?

不过可能会被我家的魔女大人
用问题轰炸就是了
玉造魅须丸
良いでしょう

ちなみにさっきの質問だけど

伊弉諾物質は危険ですよ
掘り起こさないに越したことはない
可以

顺便关于刚才的提问

伊奘诺物质非常危险
最好不要开采
十六夜咲夜
え?
今なんて……
咦?
你说什么……

导航