- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
氷精武勇録~Record Of Ice Fairy War./琪露诺 ExStory
跳到导航
跳到搜索
Misson 3
Stage SP
ステージ SP エピソードサイドショー | Stage SP Episode Side Show | |
博麗神社 | 博丽神社 | |
とりあえずバリアーに注意! | 总之注意结界! | |
BGM: 妖々肝だめし街道 | BGM: 妖妖试胆街道 | |
雾雨魔理沙 登场 | ||
雾雨魔理沙 | おお、お前かどうした? 随分殺気立ってるぞ? まぁいい 宴会までまだ時間があるからな 時間つぶしにでも 付き合ってもらおうか | 喔喔,是你啊,怎么了? 看你杀气挺重的样子 算了 反正宴会开始前还有时间 当做打发时间 我来陪你玩一玩好了 |
雾雨魔理沙 退场 | ||
琪露诺 | おおー、神社は桜が満開だな ところであたいは何しに 神社まで来たんだっけ? | 喔喔,神社里樱花全开了 话说偶是来神社干什么的来着? |
雾雨魔理沙 登场 | ||
雾雨魔理沙 | ちゃんと来たな? これで面白い事が 起きそうだな | 真来了啊? 看来有好戏看了 |
琪露诺 | 面白い事が起こるの? 見たい見たい! | 有好戏看? 偶要看偶要看! |
雾雨魔理沙 | 面白い事をするのは お前だけどな | 唱戏的是你才对啊 |
??? | ちょっとなんなのよ? | 叫我过来是干什么啊? |
博丽灵梦 登场 | ||
博丽灵梦 | もうすぐ宴会が始まるっていうのに | 马上宴会就要开始了 |
琪露诺 | あー思い出した! あたいは巫女と戦いたかったんだ! | 啊——偶想起来了! 偶是要和巫女战斗来着! |
雾雨魔理沙 | な、面白い事になりそうだろ | 我就说有好戏看了吧 |
博丽灵梦 | あんたが面白いものが見れるからって いうから来たけど 面白いものってこいつの事? | 是你说有好戏看我才过来的 所以好戏就是指她吗? |
雾雨魔理沙 | 正確にはお前とこいつで 面白いものが見れるのは私だ | 正确来说,是你和她唱好戏, 我来看 |
琪露诺 | 御託はいいよ! さぁあたいと勝負しろ! | 不要找借口了! 快来和偶一决雌雄! |
博丽灵梦 | なんで私が妖精なんかと 勝負しなくちゃならないのよ | 为什么我要和区区一只妖精 决出什么雌雄啊 |
雾雨魔理沙 | まぁいいじゃないか 案外楽しめるかもしれないぞ そういやどうしてお前は 霊夢に戦いを挑んだんだ? | 有什么不好的 也许会很好玩的哦 话说,你为什么突然 想要挑战灵梦了? |
琪露诺 | よくぞ聞いてくれた! それは去年の夏… だったかは忘れたけど! 暑い日差しの日も落ち葉や 桜が舞う日も吹雪の日も… あたいは色んな奴と出会って 倒して来た! つまり一年中あたいは 最強だった! | 好问题! 那是去年的夏天…… 是不是来着偶已经忘掉了! 好像阳光很热,又好像有落叶, 有樱花,还有下雪…… 总之偶遇到了好多人, 打倒了好多人! 换句话说一整年里 偶都是最强! |
博丽灵梦 | それって四季異変の影響で 暴走してただけでしょ? っていうかもう背中の扉の魔力は 完全に無くなっているはずよ なんで今更なのよ | 那不只是因为四季异变的影响 让你暴走了而已吗? 而且背上的门的魔力 应该已经完全消失了才对 都过去这么久了你现在说什么呢 |
琪露诺 | 最強になって忘れていたけど 思い出したんだ まだあの悪名高い巫女を 倒していないことに | 变成最强之后偶都忘掉了 但偶现在想起来了 偶还没有打倒那个 恶名昭彰的巫女! |
博丽灵梦 | 誰が悪名高いのよ誰が! | 谁恶名昭彰啊骂谁呢! |
雾雨魔理沙 | お前は自分の評判の悪さを 知らんのか… | 你对自己的名声 真的没有一点点数的吗…… |
博丽灵梦 | おい! | 喂! |
琪露诺 | さぁ巫女を倒して真の最強と 英雄になるぞ! | 好了,偶要打倒巫女, 成为真正的最强以及英雄! |
博丽灵梦 | あーもう、分かった分かった 軽く相手してあげるわ | 啊真是的,行了行了 随便陪你玩玩就好了吧 |
雾雨魔理沙 | そう来なくっちゃな じゃあ私は見物するとするか せいぜい面白い事になってくれ | 这才对嘛 那我就在一边看着啰 乐子搞大点啊 |
雾雨魔理沙 退场 | ||
博丽灵梦 | 妖精相手に本気を出すまでもない 軽く捻り潰してやる | 对付一只妖精,没必要多认真 我就随随便便碾死你好了 |
琪露诺 | やっとやる気になったか! でもその余裕も今のうちだけだね! あたいには弾幕を凍らせる力がある! どんな攻撃だって凍らせて防げる! | 终于提起干劲了吗! 但你要装轻松也就趁现在了! 偶可是拥有冻结弹幕的能力哦! 不管什么攻击都可以冻下来挡住! |
博丽灵梦 | 神の力を甘く見るんじゃないわよ その程度神の力の前じゃ無力よ 最悪の場合は御札を燃やして投げる | 不要小看了神的力量 你那点能力,在神力面前只是虚妄 实在不行我就点着御札扔过去 |
琪露诺 | それくらい想定内さ! 妖精を甘く見るんじゃないよ! いままで無慈悲に倒された 妖精達の怒りを思い知れ! | 这点事偶早就预料到了! 你不要小看了妖精! 感受一下你迄今为止 无慈悲地打倒的妖精的愤怒吧! |
博丽灵梦 | アンタこそ私に喧嘩を売った以上 負ける覚悟は出来てるんでしょうね 落として酒の肴になりなさい! | 你才要做好觉悟吧,既然敢挑战我 那应该已经知道自己会怎么输了吧? 老老实实变成下酒菜! |
BGM: エインシェントドリーム | BGM: Ancient Dream | |
符卡 灵符「梦想封印一般的发光体」 击破后 | ||
博丽灵梦 | 驚いた…とっくに背中の扉の影響は 無くなっているはずなのに… 魔理沙の言う通り 妖精にしては楽しめそうね | 真是惊讶了……背上的门的影响 应该早就已经消失了才对…… 魔理沙说得没错 作为一只妖精,确实挺不错了 |
琪露诺 | こっちはまだまだ余裕だよ! 本気で掛かって来な弾幕 | 偶还有使不完的力气呢! 没吃饭吗你个弹幕 |
博丽灵梦 | 誰が | 你骂谁弹幕 |
符卡 「境内举行的阴阳球捉迷藏」 击破后 | ||
博丽灵梦 | 確かに妖精にしては中々 やるようね でも次で決めるわ! | 确实作为一只妖精 算是很能干了 但是下一招就定胜负了! |
琪露诺 | まだあるの! 流石にきついんだけど… | 还有吗! 偶已经快撑不住了…… |
博丽灵梦 | これが最後よ! 神の力を思い知れ! | 这就是最后了! 感受神的力量吧! |
博丽灵梦 被击败 | ||
琪露诺 | どうだ! | 怎么样! |
博丽灵梦 | あーはいはい、私の負けでいいわよ 流石にこれ以上は時間的にも無理ね | 啊好好好,算我输了好了 再陪你玩下去时间要来不及了 |
琪露诺 | これであたいが真の最強だ! | 这样偶就是真正的最强了! |
博丽灵梦 | はいはい、それでいいですよ | 行行行,就当是这样吧 |
雾雨魔理沙 | 宴会の余興 ご苦労だったな 中々楽しめたぜ 観客は私一人だけだがな | 辛苦二位表演 宴会的余兴节目了 挺好看的 虽然只有我一个观众 |
博丽灵梦 | 確かに妖精にしては楽しめたわね しかし妖精にも色々いるのね… 地獄の妖精といい家の 妖精もピンキリね… | 确实作为妖精算是打得不错了 话说妖精也真是各有不同啊…… 比如地狱的妖精,再比如我家的 妖精真是千差万别啊…… |
琪露诺 | 気が抜けたら一気に疲れた 暫く動けそうにないわ | 气一松马上就累起来了 暂时是动不了了 |
博丽灵梦 | そう、なら丁度よかった アンタも宴会に参加しなさいよ 少しは休めるでしょ | 是吗,那正好 你也来参加宴会吧 也能休息一会儿 |
琪露诺 | いいの? でも今日何も持ってきてないよ | 可以吗? 但我今天什么都没带 |
雾雨魔理沙 | 良かったじゃないか これは霊夢なりの頑張った お前へのご褒美だ | 这你就不用管了 这是灵梦风格的 对你努力的奖励啦 |
博丽灵梦 | そんなんじゃないわよ! こんな場所に居座られたら 通行の邪魔でしょ それに丁度飲み物とか冷やしたかったのよ | 才不是好吗! 是因为她要是坐在这里 会妨碍别人进出的 而且正好我也想给饮料冰一冰 |
雾雨魔理沙 | 霊夢らしいといえば霊夢らしいが 全く素直じゃないな まぁお前もこのまま道端で 座っているよりはマシだろ 折角誘われたんだ 参加して損は無いと思うぜ | 真是灵梦风格半点不掺假啊 一点都不坦率 哎,反正对你来说, 总比坐在路边强对吧? 人家都主动邀请你了 参加一下对你也没有坏处 |
琪露诺 | それもそうね じゃあ参加するわ | 说的也是 那偶就参加好了 |
博丽灵梦 | 決まりね じゃあ早速準備を手伝うのよ | 那就这样定了 那你们赶快过来帮忙准备宴会啊 |
Stage EX
ステージ EX 妖精大決戦 | Stage EX 妖精大决战 | |
博麗神社 | 博丽神社 | |
怒れる巫女に注意! | 注意愤怒的巫女! | |
BGM: 八面玲瓏の櫻華景色 | BGM: 八面玲珑的樱华景色 | |
雾雨魔理沙 登场 | ||
傍觀者の魔法使い 霧雨 魔理沙 | 旁观者的魔法使 雾雨魔理沙 | |
雾雨魔理沙 | 霊夢を怒らせたらしいな 面白くなるかどうかは お前に掛かっている この程度避けられなければ 面白い事にはならないぞ | 你好像惹灵梦生气了啊 事情会不会变得有趣 全看你怎么行动 如果这种程度你都躲不开 那就不有趣了 |
雾雨魔理沙 退场 | ||
琪露诺 | たのもぉー! | 有人吗——! |
博丽灵梦 登场 | ||
博麗の巫女 博麗 霊夢 | 博丽的巫女 博丽灵梦 | |
博丽灵梦 | やっと見つけたわ。やっぱりこんなバカな事を考えるのは あんたみたいなバカに違いないと思ったわ | 终于找到你了。果然会想出这么笨蛋的事情的人, 除了你这样的笨蛋也没有别人了 |
琪露诺 | バカバカうるさいな!アタイは幻想郷最強種族である 妖精の中で最強なんだぞ!お前に勝ってそれを証明してやる! | 笨蛋笨蛋的吵死了!偶可是在幻想乡最强种族——妖精之中, 也是最强的妖精!偶要通过战胜你证明这一点! |
博丽灵梦 | まったく、普段ならただのバカな妖精の騒ぎで 済ませるところなんだけど ここまで妖精が力を付けてしまった以上、 これは異変よ。容赦はしないわ | 真是的,平常只是笨蛋妖精闹腾而已 但现在妖精已经变得这么强了, 这就是异变了。我可不会手下留情。 |
琪露诺 | な、なんて悪いオーラなんだ! こんな奴を野放しにしていたら、 アタイの幻想郷が大変な事になってしまう! | 多、多么邪恶的气场! 放着这么邪恶的家伙不管, 偶的幻想乡会出大事的! |
博丽灵梦 | アタイの?幻想郷はあんたの物じゃない! 私の逆鱗に触れたわね こんなに怒ったのは忘却異変の後、 天鳥船でニチニチソウの妖精に因縁の攻撃をされた時以来だわ! | 偶的?幻想乡才不是你的东西! 你触碰到我的逆鳞了 上次这么愤怒,已经是忘却异变之后, 在天鸟船被日日草妖精挑衅攻击时候的事情了! |
琪露诺 | 奇遇だな!それはアタイの友達だよ | 真巧啊!那是偶的朋友耶 |
博丽灵梦 | そうか、あんな奴の仲間なのか!ところであんた、 異変の首謀者となったからには、ルールは分かってるわよね? | 原来如此,你还是那种家伙的伙伴啊!话说回来, 你既然当了异变的主谋,应该知道规矩吧? |
琪露诺 | 弾幕ごっこのルールくらい、 何回もやったことあるから知ってるよ! | 弹幕规则偶都用过多少次了, 当然是知道的! |
博丽灵梦 | ふーん、まあいいわ ただ、弾幕を使うからには、ちょっと不慮の事故とかで、 当たりどころが悪かったら、ご・め・ん・な・さ・い・ね | 嚯,那就好 不过呢,要是发射弹幕的时候,出了什么不幸的事故, 命中的位置不太妙的话,我可是提、前、道、歉、过、了 |
琪露诺 | ひょっとしてアタイはとんでもない 相手に喧嘩を売ってしまったのか? いや、でもアタイは最強の種族の中で最強! 負けるはずがない! | 难道说,偶惹上了不该惹的人? 不,但偶是最强种族中的最强! 偶不可能会输! |
博丽灵梦 | 博麗神社の巫女、博麗霊夢。 異変の首謀者を滅殺(やっつけ)る! | 博丽神社的巫女,博丽灵梦。 现在灭杀异变的首谋! |
BGM: エンシェントメイデン | BGM: Ancient Maiden | |
符卡 「飞空的不可思议的巫女的妖精狩猎」 击破后 | ||
琪露诺 | つ、強すぎる~、まずい、これは本当にまずい | 太、太强了~,不行,这样真的危险了 |
博丽灵梦 | あ~、ここまで手こずるとは思わなかった。 もういいわ、不慮の事故が発生して 妖精でも復活不可能な永久消滅弾幕が運悪く 当たってしまったって事にしましょう | 啊~,没想到会这么麻烦啊。 算了,不小心发生个不幸事故 让妖精也无法复活的永久消灭弹幕 正好不走运地命中她好了 |
琪露诺 | そんな!アタイの弾幕じゃ相殺しきれない! くっ、ここまでか……誰か助けて! | 怎么可能!偶的弹幕完全抵消不了! 咕,就到这里了吗……谁来帮帮偶! |
宾卡瓦兹 登场 | ||
宾卡瓦兹 | 助けに来たよ!チルノ! | 偶来帮你了!琪露诺! |
琪露诺 | ヴィンカ! | 宾卡! |
博丽灵梦 | ふん、あんた1匹増えたくらいで何も出来ないわよ ついでに纏めて消し去ってあげるわ | 哼,多了一只也没有任何用处 就顺带着也连你一起消灭掉吧 |
琪露诺 | 無理だよ、ヴィンカ、あんたまで消えちゃう! 逃げて! | 不行的,宾卡,你也会消失的! 快逃! |
爱塔妮缇拉尔瓦 | 私達も | 我们也 |
桑尼米尔克 | 力を | 过来 |
露娜切露德 | 貸すわ! | 帮你了! |
斯塔萨菲雅 | 私達の力を | 把我们的力量 |
克劳恩皮丝 | この松明に乗せて、ヴィンカに託す! 喧嘩で築いた友情、アタイらを鍛え上げて築いた妖精の地位、 守り抜いて見せな!今だけあんたが大将だ! | 借着这根火炬,传递给了宾卡! 从打架中诞生的友情,锻炼我们夺得的妖精的地位, 你们要好好地保卫住啊!只有现在,你才是我们的大将! |
琪露诺 | みんな……! よーし妖精武勇軍の力を見せてやる! | 大家……! 好,见识一下妖精武勇军的力量吧! |
宾卡瓦兹 | 力がみなぎってくる!これなら弾幕を相殺できる! チルノ、一緒にやるよ! ここからが本当の、妖精武勇録だ! | 力量涌出来了!这样就能抵消掉弹幕了! 琪露诺,我们一起! 这才是真正的,妖精武勇录! |
宾卡瓦兹 作为支援加入战斗 | ||
博丽灵梦 被击败但未退场 琪露诺 变为AI自动操控 | ||
博丽灵梦 发动最终“符卡”「以压倒性的力量说服妖精的弹幕」 琪露诺 “被击败” |
如果玩家未续关 | ||
挑战者现身了 CHALLENGER APPROACHING 在RESULT页面进行挑战 |
ED3
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 収束する武勇録 | BGM: 收束的武勇录 | |
幻想郷最強の座を賭けた頂上決戦は、結果的に妖精武勇軍全員が霊夢に蹴散らされ、 あっけなく霊夢の勝利に終わった。 しかし、妖精武勇軍本気の応戦により、チルノは消滅の危機の免れたのだった。 実は霊夢はただ脅し文句を使っていただけで、 本気で消滅させる気など無かったのだが、危機を乗り切った妖精達は 堅い絆で結ばれるのであった。 チルノ、ヴィンカは迷惑をかけた事を反省し、妖精武勇軍は和解しつつ、 妖精の地位向上の件を感謝した。 こうして、チルノ、ヴィンカを加えた妖精武勇軍の活躍は、 幻想郷で密かに「妖精武勇録」として語り継がれるのだった。 | 赌上幻想乡最强宝座的顶尖决战,最终以妖精武勇军所有人被灵梦揍飞, 灵梦轻松取得胜利告终。 然而,由于妖精武勇军的努力战斗,琪露诺得以免于消灭的危机。 其实灵梦也只是口头威胁而已, 并没有真的打算消灭谁,但成功度过危机的妖精们, 结下了坚实的友谊。 琪露诺、宾卡为给大家添麻烦做了反省,妖精武勇军在与她们和解的同时, 也为妖精地位提升一事感谢了她们。 就这样,加入了琪露诺、宾卡的妖精武勇军的活跃, 以「妖精武勇录」之名在幻想乡秘密流传了下去。 | |
ED3 妖精武勇録 | ED3 妖精武勇录 |
注释
词条导航
|