- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
爱塔妮缇拉尔瓦/分析考据
< 爱塔妮缇拉尔瓦
跳到导航
跳到搜索
爱塔妮缇·拉尔瓦
エタニティラルバ(エタニティラルバ / Eternity Larva)
角色
姓名
- エタニティ
- 英语:Eternity,永恒。
- ラルバ
- 英语:Larva,幼虫。
- エタニティラルバ
- ZUN在天空璋访谈中提及,爱塔妮缇拉尔瓦最初定名为「菈娃」(ラーヴァ)。
- 按照ZUN的说法表现出一种「看上去很强、FF的隐藏BOSS、栖居在洞窟最深处的诡异家伙的气息」,后觉得不妥遂改动。
- 可能指《最终幻想9》中的BOSS「拉尔瓦幼体」(ラルヴァラーヴァ)。
- 外观为蠕虫,是BOSS「拉尔瓦成体」(ラルヴァイマーゴ)的幼虫形态。
- 按照ZUN的说法表现出一种「看上去很强、FF的隐藏BOSS、栖居在洞窟最深处的诡异家伙的气息」,后觉得不妥遂改动。
ZUN | でしょう? だから強そうな名前にしたんです。最初に名前を見たときにFFの隠しボスでも出てきたのかな? って感じがしましたよ。当初は「ラルバ」じゃなくて「ラーヴァ」だったんですが、もっと強そうになっちゃって。完全に洞窟の奥とかに構えてそうなヤバイやつ臭が出てきて、「あ、これ世界観が違うやつだ」って思ってラルバになりました。 | 是吧?所以我给她设计了一个看上去很强的名字。我设计成乍看之下会想到FF的隐藏BOSS出来了?的那种感觉。当初写的并不是「拉尔瓦」,而是「菈娃」1,听起来还感觉更强呢。我想象着这个名字的时候感受到一种完全栖居在洞窟最深处的诡异家伙的气息,突然觉得「啊,和世界观不大相符了」便改成拉尔瓦了。 |
称号
作品/序号 | 日文 | 中文 |
---|---|---|
三月精V | 真夏のアゲハ蝶の妖精 | 仲夏的凤蝶妖精 |
天空璋 | 神に近づく蝶の妖精 | 接近神的蝴蝶妖精 |
黑市 | 美しい虫だけど毒は無し | 华丽昆虫却无毒 |
神に近づく蝶の妖精 接近神的蝴蝶妖精(天空璋)
- 接近神的蝴蝶妖精
- 天空璋设定中提及爱塔妮缇拉尔瓦是凤蝶的妖精。
- 根据天空璋对话,爱塔妮缇拉尔瓦的真实身份很可能是「常世神」,游戏中写作「常夜神」。
- 参见爱塔妮缇拉尔瓦/分析考据#种族。
- 天空璋设定中提及爱塔妮缇拉尔瓦是凤蝶的妖精。
能力
作品/序号 | 日文 | 中文 |
---|---|---|
人妖名鉴 | 鱗粉をまき散らす程度の能力 | 播撒鳞粉程度的能力 |
天空璋 | 鱗粉をまき散らす程度の能力 | 播撒鳞粉程度的能力 |
鱗粉をまき散らす程度の能力 播撒鳞粉程度的能力(天空璋)
刺激性鳞粉 |
|
---|---|
爱塔妮缇拉尔瓦的能力,在极近距离内散播鳞粉。 能全方向攻击哦—— 正因如此,没办法散播得更远了。 嗯,但是就这样也很不错啦。 |
- 除此之外,爱塔妮缇拉尔瓦似乎还拥有操作「生命力」的能力。
爱塔妮缇拉尔瓦 | 冬天就这样 草木都枯萎了 树叶也都掉落了 我们啥事儿都干不了 所以我就在积雪下面 为我自己制作了夏天 然后在此过冬 你们三个人会做什么呢 |
——皮丝在拉尔瓦身上感受到了异常的潜力 四季异变已过去半年 看来拉尔瓦从那时感受到的生命力暴走这种力量转化成了自己的能力 手握着聚集了所有堕入地狱的人的生命力的火把的妖精和慢慢开始理解所谓暴走之意义的妖精 这场邂逅是奇迹抑或是噩梦的开端呢 |
种族
凤蝶的妖精。 话虽如此,不仅是成虫,还包含了幼虫和蛹 应该说是昆虫的成长、再生和变态的妖精。
- 根据天空璋对话,爱塔妮缇拉尔瓦的真实身份很可能是「常世神」,游戏中写作「常夜神」。
- 常世神(とこよのかみ)为日本民间流传的神明,也叫「常世虫」,传说生长于「常世之国」的果树(橘树)上。2
- 据说祭祀「常世神」能令人富贵长寿、返老还童,一度在民间得到大规模信仰,后来被圣德太子身边重臣秦河胜定性为邪祀,遭到禁止。
- 有观点认为常世神的原型就是柑橘凤蝶的幼虫。
- 常世神(とこよのかみ)为日本民间流传的神明,也叫「常世虫」,传说生长于「常世之国」的果树(橘树)上。2
摩多罗隐岐奈 | それぞれの季節と季節の間には、春夏秋冬の どの季節にも属さない瞬間というのがある その瞬間は自然の力が衰え 精神が生命を凌駕するのだ 何故かお前は、妖精の苦手な瞬間を選んで 私に挑んできたのだ 偶然か必然か、それが原因で その力を奪って強制退出出来なくなった その事に私は驚いたんだよ そして気に入った | 在各种季节之间,存在着不属于春夏秋冬 任何之一的瞬间 在这些瞬间里自然之力会衰弱 精神将会凌驾于生命之上 你为什么,会选择这种让妖精吃苦头的瞬间 来挑战我呢 不知是偶然还是必然,总之由于这个原因 我没法夺走你身上的力量然后送你回去 就是这件事使我震惊 我便对你中意起来了 |
皇极天皇三年秋七月,东国不尽河边人大生部多,劝祭虫于村里之人曰:此者常世神也。祭此神者,到富与寿。
巫觋等遂诈托于神语曰:祭常世神者,贫人到富,老人还少。
由是加劝舍民家财宝、陈酒陈菜、六畜于路侧。
而使呼曰:新富入来。都鄙之人取常世虫置于清座,歌舞求福,弃舍珍财,都无所益,损费极甚。
于是,葛野秦造河胜,恶民所惑,打大生部多,其巫觋等恐休其劝祭。
时人便作歌曰:「纵闻此为神中神,太秦打惩常世神」。
此虫者常生于橘树、或生于曼椒。其长四寸余。其大如头指许。其色绿而有黑点。其貌全似养蚕。
巫觋等遂诈托于神语曰:祭常世神者,贫人到富,老人还少。
由是加劝舍民家财宝、陈酒陈菜、六畜于路侧。
而使呼曰:新富入来。都鄙之人取常世虫置于清座,歌舞求福,弃舍珍财,都无所益,损费极甚。
于是,葛野秦造河胜,恶民所惑,打大生部多,其巫觋等恐休其劝祭。
时人便作歌曰:「纵闻此为神中神,太秦打惩常世神」。
此虫者常生于橘树、或生于曼椒。其长四寸余。其大如头指许。其色绿而有黑点。其貌全似养蚕。
- 「常世神」传说中提及的「常世之国」(とこよのくに)。3
外貌
- 头上长有触角,戴着像是树叶编织的头冠,身上裹着绿色服饰,背后有一对蝴蝶翅膀。
- 头、身、翅分别对应蝴蝶的三个形态:幼虫、蛹、成虫。
- 天空璋访谈中也明确提及了这一设定。
- 头、身、翅分别对应蝴蝶的三个形态:幼虫、蛹、成虫。
—— | 成虫・さなぎ・幼虫の全部がデザインに取り入れられているのは「三位一体=完全=神=常世神」ということなんでしょうか。 | 将成虫、蛹、幼虫三种形态全部融入设计是因为「三位一体=完整=神=常世神」吗。 |
ZUN | 成虫の妖精というよりは、昆虫として完全変態する妖精、というイメージなんです。さなぎをどこに入れたらいいんだ? ってところが特に困りました。無理矢理入ってますけど。 | 比起成虫的妖精,我觉得她更像是,象征昆虫完全变态的妖精。蛹的部分要塞在哪里呢?这个问题困扰了我特别久。不过还是硬塞进去了。 |
- 原型可能为柑橘凤蝶。4
- 又名橘黑黄凤蝶,橘凤蝶、黄菠萝凤蝶,广泛分布于中国、日本。
- 喜欢吃柑橘叶花椒叶等芸香科植物,是一种农业害虫。
- 又名橘黑黄凤蝶,橘凤蝶、黄菠萝凤蝶,广泛分布于中国、日本。
- 造型可能参考了莎士比亚著名喜剧《仲夏夜之梦》中的妖精王后「提泰妮娅」(Titania,也有译作泰坦妮亚)。5
- 「提泰妮娅」也在许多ACG作品中登场,譬如《真女神转生》、《最终幻想》系列等。
—— | ボス曲は名前がシェイクスピアというかメンデルスゾーンというか。鱗粉のキラキラ感がありました。 | BOSS曲的名字该说是莎士比亚呢还是门德尔松呢6。有种鳞粉的闪亮感。 |
ZUN | 夜ではないんだけどね。妖精と夏ときたら、どうしてもそのへんが引っかかっちゃうから。これに関してはなんのひねりも無い(笑)。曲名は結局ステージまで作りきった後から考えるから、特に1面とかは悩むんですよね。道中局の「希望の星」はプレイヤーのことで、ステージ最中に森の上空に飛び上がる感じをそのまま採用します。 | 不过并不是在夜里啊。将妖精和夏天联系起来的话,就一定会想到那个作品去。我甚至都没加什么别的考虑(笑)。曲名是做好结局关后再想的,1面之类的曲名真是伤脑筋呢。道中曲名字中「希望之星」指的是玩家,又因为在关卡中间有飞向森林上空的感觉所以就这么敲定了。 |
符卡背景
- 蝴蝶纹样。
- 素材来自「japanese style」,外观为「揚羽蝶」(柑橘凤蝶)。
- 天空璋设定中提及爱塔妮缇拉尔瓦是凤蝶的妖精。
- 根据天空璋对话,爱塔妮缇拉尔瓦的真实身份很可能是「常世神」,游戏中写作「常夜神」。
- 参见爱塔妮缇拉尔瓦/分析考据#种族。
- 素材来自「japanese style」,外观为「揚羽蝶」(柑橘凤蝶)。
符卡
东方天空璋
蝶符「ミニットスケールス」 蝶符「Minute Scales」(细碎鳞粉)
蝶符「アゲハの鱗粉」 蝶符「凤蝶的鳞粉」
- ミニット
- 英语:Minute,微小的、细小的。
- スケールス
- 英语:Scales,鳞粉。
- 蝴蝶翅膀表面布有鳞片,呈覆瓦状排列,脱落后如同细小的粉尘,故称为「鳞粉」。
- 蝴蝶的鳞粉主要有产生结构色便于隐蔽、不易被粘住方便逃生等作用,一些人在接触鳞粉后会产生过敏反应。
- 爱塔妮缇拉尔瓦是凤蝶的妖精,能力即「播撒鳞粉程度的能力」。
- 英语:Scales,鳞粉。
蝶符「フラッタリングサマー」 蝶符「Fluttering Summer」(扑翅之夏)
蝶符「真夏の羽ばたき」 蝶符「盛夏振翅」
- フラッタリング
- 英语:Fluttering,飘动的。
- 形容蝴蝶扇动翅膀。
- 英语:Fluttering,飘动的。
- サマー
- 真夏
- 盛夏,联系莎士比亚创作的喜剧《仲夏夜之梦》,日文写作「真夏の夜の梦」。
- 天空璋一面场景标题即「朝霭散后的仲夏日」(朝靄の先の真夏日)。
- 盛夏,联系莎士比亚创作的喜剧《仲夏夜之梦》,日文写作「真夏の夜の梦」。
秘封噩梦日记
蝶符「バタフライドリーム」 蝶符「Butterfly Dream」(蝴蝶之梦)
- バタフライドリーム
- 英语:Butterfly Dream,蝴蝶之梦。
- 取自典故「庄周梦蝶」,参见蝴蝶梦丸噩梦/分析与考据。
- 英语:Butterfly Dream,蝴蝶之梦。
蝶の夢って、漢文で習った気がするなー。 まさに、今の私の状況の事ね。 | 庄周梦蝶,这个好像在汉文课上学过啊—。 正可谓,是我现在的处境呢。 |
蝶符「纏わり付く鱗粉」 蝶符「沾身难下的鳞粉」
- 鳞粉
- 参考符卡蝶符「凤蝶的鳞粉」。
夢蝶「クレージーバタフライ」 梦蝶「Crazy Butterfly」(狂蝶)
弹幕狂们的黑市
蝶符「デッドリーバタフライ」 蝶符「Deadly Butterfly」(致命飞蝶)
- デッドリー
- 英语:Deadly,致命的、致死的。
- 死亡与蝴蝶,可能联系了「黑死蝶」,参见二重黑死蝶/分析与考据。
- 可能指蝴蝶鳞粉引发的过敏反应,严重时甚至可以致死?
- 英语:Deadly,致命的、致死的。
相关音乐
主题曲
主词条:仲夏的妖精梦
真夏の妖精の夢 仲夏的妖精梦
- 真夏の夜の梦
—— | ボス曲は名前がシェイクスピアというかメンデルスゾーンというか。鱗粉のキラキラ感がありました。 | BOSS曲的名字该说是莎士比亚呢还是门德尔松呢9。有种鳞粉的闪亮感。 |
ZUN | 夜ではないんだけどね。妖精と夏ときたら、どうしてもそのへんが引っかかっちゃうから。これに関してはなんのひねりも無い(笑)。曲名は結局ステージまで作りきった後から考えるから、特に1面とかは悩むんですよね。道中局の「希望の星」はプレイヤーのことで、ステージ最中に森の上空に飛び上がる感じをそのまま採用します。 | 不过并不是在夜里啊。将妖精和夏天联系起来的话,就一定会想到那个作品去。我甚至都没加什么别的考虑(笑)。曲名是做好结局关后再想的,1面之类的曲名真是伤脑筋呢。道中曲名字中「希望之星」指的是玩家,又因为在关卡中间有飞向森林上空的感觉所以就这么敲定了。 |
其他
参考资料
- (日文)东方元NetaWiki:エタニティラルバ.