- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
The Grimoire of Marisa/雾雨魔理沙
跳到导航
跳到搜索
第159-162页
< | 藤原妹红 | 魔理沙的魔法书 | 雾雨魔理沙的后记 | > |
魔符「ミルキーウェイ」 | 魔符「Milky Way」(银河) |
使用者 私 | 使用者 我 |
備考 そんなに疲れない | 备考 并不那么累 |
使用頻度 ★★★★★ | 使用频度 ★★★★★ |
その辺に浮遊する星の欠片任せのスペルカード。 | 依靠漂浮在周围的星星碎片的符卡。 |
周りの奴には嫌われがちなスペルカードだが、実は大気中の星成分に強さが左右されるという問題がある。 | 对周围的人来说,虽然是张令人厌恶的符卡,实际上在大气中的星之成分会左右其强度,这是个问题。 |
決め手にはならないな。 | 并不能当做决定胜负的招数。 |
魔符「Milky Way」 | |||||||||
黒魔「イベントホライズン」 | 黑魔「Event Horizon」(黑洞边缘) |
使用者 私 | 使用者 我 |
備考 疲れる、奴隷タイプ | 备考 累,使役型 |
使用頻度 ★★★ | 使用频度 ★★★ |
私の奴隷タイプ。どうも自分の周りを回る程度の奴隷しか扱うことが出来ないんだよな。 | 我的使役型符卡。我实在只能操纵在我自己的周围旋转的使魔。 |
その限られた動きの奴隷を使って、精一杯難しくしたのがこのスペルカード。 | 使用那些被限制了运动的使魔,就相当地困难的符卡。 |
まだまだだな。 | 我还是不行啊。 |
黑魔「Event Horizon」 | |||||||||
恋符「マスタースパーク」 | 恋符「Master Spark」(极限火花) |
使用者 私 | 使用者 我 |
備考 楽しい | 备考 很欢乐 |
使用頻度 ★★★★★★★ | 使用频度 ★★★★★★★ |
超火力で相手を撃ち抜くスペルカード。これは気持ちが良いので最も多用する。 | 能给予对手超强火力的符卡。因为这个用起来很爽,所以会经常用。 |
ただ、気持ち良さとは裏腹に隙だらけでそんなに難しく出来ないという問題もある。 | 只是,与欢乐相反,这招的问题是破绽多多,而且不是那么难。 |
ちなみにミニ八卦炉を使ってレーザーを出している訳だが、改造して拡散マスタースパークが出るように研究中だ。 | 顺便说一下,虽然这个是用迷你八卦炉放出的激光,目前正在研究怎样去改造才能放出扩散性的Master Spark。 |
威力が弱くても拡散した方が強い。それが弾幕だからな。 | 就算威力下降也不要紧,还是扩散的比较强。因为那是弹幕啊。 |
恋符「Master Spark」 | |||||||||
光撃「シュート・ザ・ムーン」 | |
使用者 私 | 使用者 我 |
備考 そこそこ | 备考 马马虎虎 |
使用頻度 ★★ | 使用频度 ★★ |
直線的な光を発する弾幕を投げつけて、着弾すると天に向かってレーザーが出るスペルカード。 | 投掷出能放出直线型光柱的弹幕,命中了之后就会向天空放出激光的符卡。 |
アリスの人形を爆発させる奴を参考にして、光弾に魔法を込めた。 | 参考了爱丽丝那个会爆炸的人偶,在光弹中加入了魔法。 |
私は残虐じゃないので人の形にする必要は無いがね。 | 我又不是什么残忍的人,所以没必要去使用人偶。 |
光击「Shoot the Moon」 | |||||||||
「ブレイジングスター」 | 「Blazing Star」(彗星) |
使用者 私 | 使用者 我 |
備考 風になる、私自らタイプ | |
使用頻度 ★★★★★ | 使用频度 ★★★★★ |
マスタースパークを後方に撃ち、それを推進力として空を翔るスペルカード。 | 将Master Spark朝着后方放出,然后利用其推力在空中飞翔的符卡。 |
超高速で飛ぶのは気持ちが良いぜ。天狗もこんな感じなのかな。 | 超高速飞行时的感觉真舒服啊。天狗应该也有这种感觉吧。 |
ただ、超高速で体当たりするのが少し怖いが……特に森の中や建物の中じゃ。 | 只是,在超高速飞行时要是撞到东西就很恐怖啦……特别是在森林中或是在建筑物中。 |
「Blazing Star」 | |||||||||
星符「ドラゴンメテオ」 | 星符「Dragon Meteor」(龙陨石) |
使用者 私 | 使用者 我 |
備考 そして星へ | 备考 然后飞向星星 |
使用頻度 ★★ | 使用频度 ★★ |
マスタースパークを下方に撃ち、宙に浮くスペルカード。 | 将Master Spark向下方发射,然后可以在天空中漂浮的符卡。 |
完全な安全地帯から狙うのは楽しくて仕方が無い。 | 从完全安全的地方进行狙击,真是高兴得不得了。 |
もっとも、レーザーを当てる事は難しいんだが、そんな事はどうでも良いのだ。 | 话说如此,想要用激光射中是一件很难的事情,不过那些怎么样都好啦。 |
スペルカード戦で負けても気持ち良ければ勝ちだ。遊びなんだからな。遊びは楽しませてくれる物ではない、自分で楽しむ物である。 | 就算在符卡战中输了,如果感觉良好的话就是一种胜利。因为本来就是在玩嘛。游戏不是别人来让自己高兴,而要自己感到高兴。 |
どんな物でも楽しめるようになった時、初めて本当のスペルカードの魅力が見えてくるのかも知れない。 | 不管什么东西都能乐在其中的话,或许便可以初次发觉到符卡它真正的魅力所在。 |
星符「Dragon Meteor」 | |||||||||
< | 藤原妹红 | 魔理沙的魔法书 | 雾雨魔理沙的后记 | > |
注释
词条导航
|