- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方妖妖梦/十六夜咲夜 PhStory/中日对照
< 游戏对话:东方妖妖梦 | 十六夜咲夜 PhStory
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH07东方妖妖梦的Phantasm游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
Phantasm
人妖の境界 | 人与妖的境界 | |
Phantasmagoria. She was also living on the border of Gensokyo. | 千变万化的风景。 她也居住在幻想乡的边境。 | |
三國に渡り妖異をなすが | 渡越三国乃成妖异 | |
BGM: 妖々跋扈 ~ Who done it! | BGM: 妖妖跋扈 ~ Who done it! | |
道中前半 | ||
八云蓝 登场 | ||
八云蓝 | また来たの? 今日はもう疲れたし そろそろ寝ようと思っていたのに | 又来了吗? 今天我已经累了 差不多应该要去睡觉了呢 |
十六夜咲夜 | 今度こそ眠らせてあげるわ | 这次我一定会让你安眠的 |
道中BOSS战 | ||
八云蓝 被击败 | ||
道中后半 | ||
十六夜咲夜 | この辺りの治安は 昔からこうなのかしら | 这附近的治安 从以前就是这样的吗? |
???(八云紫) | あの世に法など無いの | 彼世没有法律的 |
八云紫 登场 | ||
???(八云紫) | 死刑は出来ないですから | 因为无法执行死刑 |
十六夜咲夜 | あら夜摩天(閻魔様の事)は? | 那夜摩天(指阎魔大人)呢? |
???(八云紫) | 夜摩天より力があれば どうとでもなる ここは、いや、ここもそういう世界なの | 要是有了超过夜摩天的力量 想怎样都行 这里是,不对,这里也是那样的世界 |
十六夜咲夜 | 力とは経済力? | 力量就是经济力? |
???(八云紫) | 智恵よ | 是智慧哦 |
十六夜咲夜 | で、智恵のあるあなたは誰? | 那,有智慧的你是谁? |
神隠しの主犯 八雲 紫(やくも ゆかり) | 神隐的主犯 八云紫 (Yakumo Yukari) | |
八云紫 | あなたの事は、藍から聞いたわ | 你的事情我已经从蓝那里听说了 |
十六夜咲夜 | あら、私も有名になったものだわ | 哎呀,我也成了名人了 |
八云紫 | 有名人であるあなたに、ちょっと会って 見たくてね | 我想来稍微会会你这个名人 |
十六夜咲夜 | それで起きてきたというわけ? でも、サインも出来ないけど | 所以就起来了是吗? 不过,我估计没法给你签名 |
八云紫 | いやぁ、直筆の二枚舌で結構です~ | 不用,有你亲笔说出的瞎话就足矣了~ |
十六夜咲夜 | 直筆? | 亲笔? |
BGM: ネクロファンタジア | BGM: Necro-Fantasia | |
八云紫 | あなたは気がついていない | 你没有注意到 |
十六夜咲夜 | あなたの智恵が無いことにですか? | 你实际上是没有智慧的事么? |
八云紫 | 極楽と地獄の境界が曖昧に なっている事に ここは鬼達の無法地帯に なっている事に | 极乐与地狱的境界 变得暧昧了的事 还有这里 变成了鬼们无法无天的地带的事 |
十六夜咲夜 | 地獄だなんて、魔界より怖くない 鬼だなんて、悪魔に比べたらなんて 事も無いわ | 地狱什么的,和魔界相比根本没什么可怕的 鬼什么的,和恶魔比根本就 不算什么 |
八云紫 | あなたは此処から抜け出せない それが無間地獄 | 你没法逃出这里的 那正是无间地狱 |
十六夜咲夜 | 大丈夫、一本の蜘蛛の糸さえあれば 極楽の境界を見つけられる | |
八云紫 | ふふふ その道が、蜘蛛の糸より細く 蜘蛛の糸より複雑な弾幕の道でも? | 呵呵呵 即便那是一条比蜘蛛丝更细 比蜘蛛网更复杂的弹幕之路? |
关底BOSS战 | ||
八云紫 被击败 | ||
十六夜咲夜 | あ~、極楽極楽 | 啊~,极乐极乐 |
八云紫 | あんな道を通るなんて聞いてないです~ | 从没听说过那样的道路也有人能通过~ |
十六夜咲夜 | 蜘蛛の糸ったって、蜘蛛より大きな 昆虫でも捕まえられる 蝶でもね | 蜘蛛的丝,就算是比蜘蛛大的昆虫 也能被抓住 蝴蝶也一样 |
八云紫 | やっぱりあれか 夜の蜘蛛は泥棒に入られる | 你就是那个吗? 夜晚的蜘蛛会招来小偷 |
十六夜咲夜 | 泥棒とは人聞きの悪いわ メイドの格好していれば、何処に忍び 込んでも、割と平気だけど | 说小偷太难听了 只要扮成一副女仆的样子, 不管潜入什么地方都没问题 |
八云紫 | 私の家に来ても何も無いですわ 同じ境にある神社よりはましですけど | 你就算来我家也什么都没有 相比之下同一境界里的神社要好多了 |
十六夜咲夜 | そうで無くても 寝ているだけの家に何かあるとは 思えない | 就算你不说 我也不觉得只用来睡觉的家会有 什么东西 |
八云紫 | 失礼ね 色々あるわよ | 失礼啊 有很多东西呢 |
十六夜咲夜 | さっきは何も無いと言った | 刚才还说什么都没有 |
八云紫 | お布団とか | 被窝什么的 |
十六夜咲夜 | そんなもの誰も取りませんて | 那种东西谁都不会要的 |
八云紫 | 枕とか | 枕头什么的 |
十六夜咲夜 | 本当に何も無さそう... | 好像真的什么都没有… |
八云紫 | でも漂流物がよく届くわ | 不过经常有漂浮物过来 |
十六夜咲夜 | 海なんてあったっけ? | 这里还有海? |
八云紫 | 子供とか大人とか | 小孩和大人什么的 |
十六夜咲夜 | ちゃんと返してあげなさいね | 好好送回去啊 |
注释
- ↑ 芥川龙之介的《蜘蛛之丝》。
导航
|