- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方花映塚/十六夜咲夜/对战
< 游戏对话:东方花映塚 | 十六夜咲夜
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH09东方花映塚的对战模式游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正
十六夜咲夜 击败 博丽灵梦
十六夜咲夜 | 霊夢でも今回の花の行方は掴めてないのね。 危険だわ。 | 灵梦也抓不住这次花的走向呢。 危险啊。 |
十六夜咲夜 | 異変が広範囲すぎて犯人も目的も判らないわ。 誰にメリットがある異変なのかしら? | 异变范围太广了而且犯人和目的都不知道啊。 异变对谁有好处呢? |
十六夜咲夜 | 気がついている? 神社の桜、もう3巡目よ? 散って咲いて散って咲いて…… | 注意到了吗? 神社的樱花,已经开了第三巡了啊? 败了开败了开…… |
十六夜咲夜 击败 雾雨魔理沙
十六夜咲夜 | 貴方が動くと花が散るわ。 もうちょっとおしとやかに歩けない物かしら? | 你一活动花就凋零了啊。 就不能再温和点走路吗? |
十六夜咲夜 | ほら、帽子の上が花びら模様になっているわよ | 你瞧,帽子的上边都变成花瓣的样子了啊。 |
十六夜咲夜 | 気になっていたんだけど…… 森には余り変化が無いのよね。 その線で犯人を追っても良いのかしら? | 虽然有点担心…… 不过森林还是没什么变化呢。 以这条线追查犯人好吗? |
十六夜咲夜 击败 十六夜咲夜
十六夜咲夜 | 時止めの練習はこの位にしましょう | 停止时间的练习就到这里吧。 |
十六夜咲夜 击败 魂魄妖梦
十六夜咲夜 | 貴方は、貴方のお嬢様から命令されて? | 你也受到你家大小姐的命令了? |
十六夜咲夜 | 幽霊は暢気で良いわよね。 何も考えて居なそうだし。 | 幽灵无忧无虑的真好呢。 好像什么都不考虑。 |
十六夜咲夜 击败 铃仙·优昙华院·因幡
十六夜咲夜 | この間の月の兎がついた餅は、 普通の餅だったわね。 | 前几天的月之兔拿着的年糕, 是普通的年糕呢。 |
十六夜咲夜 | そう、あれからちょくちょく月に行く努力をし てるんだけど…… 何か良い方法は無いかしら? | 对,虽然从那以后时常做去月亮的努力…… 没有什么好的方法吗? |
十六夜咲夜 击败 琪露诺
十六夜咲夜 | 蛙より貴方の方が強いと思ったら間違いよ。 妖精は最低ラインなんだから。 | 认为比起青蛙来还是你强那就错了啊。 因为妖精是最低线的嘛。 |
十六夜咲夜 | 湖の上で遊ぶのは嫌なのよねぇ。 ナイフを回収するのが大変だから。 | 讨厌在湖上玩啊。 因为回收小刀很麻烦。 |
十六夜咲夜 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴
十六夜咲夜 | あら今日は一人? 迷子かしら? | 哎呀今天一个人? 迷路了吗? |
十六夜咲夜 击败 梅露兰·普莉兹姆利巴
十六夜咲夜 | トランペットには余り馴染みがないのですよ。 でも、銀なんでしょう? | 不太适应小号啊。 不过,那是银的吧? |
十六夜咲夜 击败 露娜萨·普莉兹姆利巴
十六夜咲夜 | うちにもヴァイオリンがありますが、 今や只の飾りですね。 | 我们家虽然也有小提琴, 如今也只是装饰而已呢。 |
十六夜咲夜 击败 米斯蒂娅·萝蕾拉
十六夜咲夜 | 鳥の鳴き声と貴方の歌。 どっちが良いかって言ったらねぇ。 | 鸟鸣声和你的歌声。 是在说哪个更好听呢。 |
十六夜咲夜 | 貴方は不思議な歌を歌うのね。 | 你唱了不可思议的歌呢。 |
十六夜咲夜 击败 因幡帝
十六夜咲夜 | この間見つけた人参が珍しい人参でね。 引き抜くとき悲鳴を上げるのよ。 | 前几天发现的人参1真是很稀有的人参呢。 拔出来的时候会发出惨叫呢。 |
十六夜咲夜 | やっぱり高麗人参なんかも食べるのかしら? | 高丽参什么的也是能吃的吧? |
十六夜咲夜 击败 射命丸文
十六夜咲夜 | 新聞なんてあったんですね。 でも、こんな平和な所じゃ記事も無さそうね。 | 居然还有新闻呢。 不过,在这么和平的地方好像也没什么可报道的呢。 |
十六夜咲夜 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
十六夜咲夜 | 一人で暇してるのなら、家に薬売りに来ない? 毒専門の薬屋って余りないのよね。 | 一个人闲着无聊的话,来我们家卖药如何? 还真没有什么毒药专卖店呢。 |
十六夜咲夜 击败 风见幽香
十六夜咲夜 | 向日葵の種をいただけるかしら? 大量に。 あの油って、結構便利なのですよ。 | 可以要点向日葵的种子吗? 大批的。 那油啊,可是相当方便的哦。 |
十六夜咲夜 击败 小野塚小町
十六夜咲夜 | 死神にお金取られても、こんな風にばらまかれ るだけなのね。 | 就算被死神收了钱,也只是被随处乱扔呢 像这样 |
十六夜咲夜 | 自殺を阻止するためにそんな攻撃をして…… 何か意味があるのかしら? | 为了阻止自杀而进行那种攻击…… 有什么意义呢? |
十六夜咲夜 击败 四季映姬·夜摩仙那度
十六夜咲夜 | 罪に時効っておかしな話ですけど、 貴方の裁判には時効はあるのかしら? | 罪行有时效虽然是可笑的事情, 不过你的裁决有时效一说吗? |
通用胜利对话
十六夜咲夜 | 余り花の香りを嗅ぎすぎても良くないわね | 闻太多花香可不太好呢。 |
十六夜咲夜 | 花粉に弱い人間がいるって、風の噂で聞いた事 があるわ。眉唾ものね。 | 还有怕花粉的人,听到这种风传。 让人无法相信呢。 |
|
- ↑ 日语中的人参指胡萝卜属的胡萝卜,下文提到的高麗人参指人参属下的高丽参。