- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方刚欲异闻/八坂神奈子/中日对照
< 游戏对话:东方刚欲异闻 | 八坂神奈子
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH17.5东方刚欲异闻的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
- 翻译:
用户:京都人形〈一本正经的历史家〉、
用户:140706inu〈识文解意的爱书人〉
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
Stage 1
慈悲の心 | 慈悲之心 | |
地霊虹洞 | ||
BGM: 暗闇の風穴 | BGM: 昏暗的风穴 | |
八坂神奈子 | 邪魔よ 急いでいるの | 你挡道了 我在赶路呢 |
黑谷山女 | 今日は朝から何にも食べてないの | 从今天一早到现在我可什么也没吃 |
黑谷山女 | こうなったら蛇でも何でも良いわ! | 事到如今就算是蛇我也要抓来尝尝! |
BGM: 封じられた妖怪 | BGM: 被封印的妖怪 | |
黑谷山女 被击败 | ||
黑谷山女 | しくしくしく | 嘤嘤嘤 |
八坂神奈子 | 戯れで邪魔するな この害虫が | 别缠着我瞎胡闹了 你这只害虫 |
八坂神奈子 | 今は一刻を争う事態なのです | 当下的事态刻不容缓 |
黑谷山女 | しくしく……ひもじいです | 嘤嘤……我好饿 |
八坂神奈子 | ……判ったすぐに食べ物用意してやる | ……好好好,我这就给你弄点吃的 |
八坂神奈子 | 良かったな、相手が私で | 碰上了我算你走运啊 |
八坂神奈子 | 諏訪子だったら 蜘蛛なんてひと呑みだったよ | 这要是诹访子 区区蜘蛛直接就一口吞了 |
Stage 2
過去のエネルギー | 过去的能源 | |
地底核融合炉 | 地底核聚变炉 | |
BGM: 御柱の墓場 | BGM: 御柱的墓场 | |
八坂神奈子 | やはりそうか | 果然如此 |
八坂神奈子 | 融合炉の調子が おかしいと思ったら | 我就觉得 聚变炉不对劲 |
八坂神奈子 | 炉に原油が流れ込んでいる | 原来是原油流进了炉子里 |
八坂神奈子 | このままでは不純物が溜まって 廃炉になってしまう…… | 再这样下去杂质就会堆积在炉内 最终炉子只能废弃掉…… |
八坂神奈子 | そこにいるのは何者だ! | 那边的,来者何人! |
博丽灵梦 登场 | ||
八坂神奈子 | ああ、霊夢 わが核融合炉に何かご用? | 哦,是灵梦啊 来我们的核聚变炉有何贵干? |
博丽灵梦 | 地上で起きている異変について 調査をしていてね…… | 我正在调查 地上发生的异变…… |
八坂神奈子 | …… | …… |
博丽灵梦 | 地底から石油という黒い水が 湧いてきて困っているんだけど | 有一种叫石油的黑水正从地底 源源不断地涌到地面上,我们很困扰 |
八坂神奈子 | ……へえ | ……是吗 |
博丽灵梦 | 旧地獄の鬼が言うには 石油は最下層に近い部分にあるとか | 听旧地狱的鬼说 石油所处的位置几乎在地底最深层 |
博丽灵梦 | 最下層に行くにはここから しかいけないって | 而要前往最深层 就只能经过这里 |
博丽灵梦 | 何か聞いてない? | 你有听说什么消息吗? |
八坂神奈子 | ……いや、何も | ……不,完全没有 |
八坂神奈子 | (霊夢が石油の調査? これは人為的な異変なのか?) | (灵梦在调查石油? 莫非这是人为的异变?) |
八坂神奈子 | (だとしても、今すぐに霊夢に 行かせるのは危険だ) | (即便如此,现在就让灵梦去调查 还是太危险了) |
八坂神奈子 | (今は灼熱地獄が 暴走状態にある) | (灼热地狱 目前处于失控状态) |
八坂神奈子 | (しらばっくれて追い返すか) | (还是假装不知内情先把她赶回去吧) |
八坂神奈子 | 石油が湧いているというのも 初めて聞いたわ | 我也是头一次听说 地上涌出了石油 |
八坂神奈子 | 核融合炉は石油のような 化石燃料を必要としないし | 核聚变炉并不需要 石油这一类化石燃料 |
八坂神奈子 | そんなもの無くても燃え続けるからね | 因为它没有石油也能持续燃烧 |
博丽灵梦 | え? 燃える? 石油って燃えるの? | 什么?燃烧? 石油是可以烧的吗? |
八坂神奈子 | え、知らなかったの? | 什么,你不知道吗? |
八坂神奈子 | 石油は燃え続けるわよ とんでもなく | 石油一旦点燃就可以持续燃烧 无穷无尽,永不熄灭 |
博丽灵梦 | た、大変だ そんな物が地上のあちこちに…… | 不、不好了 这种东西居然在地上泛滥…… |
八坂神奈子 | と言うわけで、すぐに地上に戻って 除染作業したほうが良いんじゃない? | 所以说,你是不是应该立刻回到地上 开始清除石油污染啊? |
八坂神奈子 | 核融合炉は石油を必要としない クリーンな施設ですので | 核聚变炉并不需要石油 我们用的是清洁能源 |
博丽灵梦 | い、いやしかし 地下深くに原因があるって情報も有るし | 可、可是 也有消息说异变的源头在地底深处 |
博丽灵梦 | ここからしか最下層まで 降りられないと…… | 而要前往最深层 就只能通过这里…… |
博丽灵梦 | ん? ところで核融合炉って 何で燃え続けているの? | 嗯?话说回来核聚变炉 为什么能一直燃烧下去? |
八坂神奈子 | 水素原子の核融合です 急になんですか? | 因为它靠氢原子的核聚变运作 怎么突然问这个? |
博丽灵梦 | そうだわ | 原来如此 |
博丽灵梦 | 無知には判らないと 思って舐められてたわ | 你是当我见识少 把我好一顿糊弄啊 |
博丽灵梦 | 核融合って石油のことでしょ | 核聚变就是指石油吧 |
博丽灵梦 | だから地下深くに炉があるんでしょ? 石油がある層の近くに! | 所以炉子才会建在地底深处吧? 因为这里离石油那层更近! |
八坂神奈子 | …… | …… |
BGM: 少女綺想曲 | BGM: 少女绮想曲 | |
八坂神奈子 | 案外、鋭いね | 你还挺机灵的嘛 |
八坂神奈子 | だとしたらどうする? | 如果是又怎么样? |
博丽灵梦 | ここを破壊して埋め立てて 石油の流出を止めてやる! | 我现在就把这里拆烂填实 阻止石油涌出! |
博丽灵梦 停止攻击 | ||
八坂神奈子 | そうか 本気のようだな | 是吗 看来你是认真的 |
八坂神奈子 | これより地下は霊夢でも危険だから 適当に追い返そうと思ったのだけど | 我本觉得哪怕是灵梦你,继续深入地底也很危险 所以想随便找个理由把你赶回去 |
八坂神奈子 | 本気で追い返さないと 失礼に当たるね! | 看来若不拿出全力击退你 就对不起你这份觉悟啊! |
博丽灵梦 被击退 | ||
八坂神奈子 | もう何も言うまい | 我已经没什么可说的了 |
八坂神奈子 | そこまで本気なら行くがいい | 既然认真到这份上,那你就去吧 |
博丽灵梦 | え? あんたを倒したら終わりじゃないの? | 什么? 难道不是打败你就完事了吗? |
博丽灵梦 | てっきり、石油を掘り出しているのは 核融合炉の為だと | 我还以为你挖出石油 是为了烧核聚变炉呢 |
八坂神奈子 | それは誤解よ | 那是你误会了 |
八坂神奈子 | 私も石油の事に関して 調べてたの | 我也在调查 关于石油的事情 |
八坂神奈子 | この石油の貯留層には とんでもなく不吉な秘密が隠されている | 在这个石油的储集层 隐藏着极为不祥的秘密 |
八坂神奈子 | 正直、霊夢の手に負える 相手では無いと思ったの | 说实话,我不觉得 那是灵梦你能招架的对手 |
博丽灵梦 | なる程、それで 私を止めようと…… | 原来如此 所以你才要阻止我…… |
博丽灵梦 | 余計なお世話よ じゃあね! | 真是多管闲事 再见! |
Stage 3
BGM: 旧地獄街道を行く | BGM: 漫游旧地狱街道 | |
八坂神奈子 | … | … |
八坂神奈子 | 旧地獄には石油が湧いていないようだな | 旧地狱看来并没有石油涌出 |
八坂神奈子 | 嫌な予感が的中したか…… | 不妙的预感果然应验了吗…… |
八坂神奈子 | 霊夢を騙して利用してるようで 悪いけど…… | 虽然弄得好像是我在诓骗灵梦去跑腿 感觉有点不好意思…… |
八坂神奈子 | 無事に灼熱地獄を通り抜けて 異物を排除してくれていると良いな | 但还是希望她能平安通过灼热地狱 帮我们排除异物啊 |
八坂神奈子 | ん? | 嗯? |
八坂神奈子 | ! | ! |
八坂神奈子 躲避石油 | ||
八坂神奈子 | こ、これは石油!? | 这、这是石油!? |
八坂神奈子 | 予想では地獄には石油は 湧いていない筈だ | 按我的预想 地狱应该不会涌出石油才对 |
八坂神奈子 | 出てこい! 誰の仕業だ? | 是谁干的? 给我出来! |
依神女苑 | ごめーんごめーん かかっちゃった? | 抱歉啊抱歉啊—— 沾到你身上了吗? |
八坂神奈子 | ……貧乏神と疫病神だと? こんな旧地獄で何をしている | ……贫穷神和疫病神? 你们到这旧地狱来做什么 |
依神紫苑 | もう、貧乏神って呼ばないで | 今后可不要再管我们叫贫穷神了 |
依神女苑 | 浴びるくらい石油が 集まっちゃってねー | 我们手里的石油 可是多到能洗澡呢 |
依神紫苑 | これからは富豪神って呼んで | 从今往后该尊称我们叫富豪神 |
依神女苑 | 地底ならもっと石油が取れると 思ったんだけど | 我们还以为 在地底能采到更多石油 |
依神女苑 | そうでも無いんで 温泉で豪遊しようかなと | 但好像也没采到多少 所以干脆顺路来温泉奢侈一把 |
八坂神奈子 | ……お気楽なこって | ……还挺有闲情逸致啊 |
八坂神奈子 | その強欲が周りに迷惑を掛けて いる事も知らずに | 你们根本不知道自己的贪婪 给周围的人添了多大麻烦 |
八坂神奈子 | だから疫病神はいつまで経っても 疫病神なのよ | 疫病神到底是疫病神 真是本性难移 |
依神紫苑 | 僻め僻め 貧乏人め | 穷人嘴碎 穷人嘴碎 |
BGM: 今宵は飄逸なエゴイスト ~ Egoistic Flowers. | BGM: 今宵是飘逸的利己主义者 ~ Egoistic Flowers. | |
依神女苑 | 持てる者と持たざる者の差って奴を 見せつけてやる | 我们就让你见识一下 家财万贯和一穷二白的差距 |
依神女苑 | かかってこい 貧者の蛇神よ! | 放马过来 你这穷蛇神! |
依神女苑 | 石油も使いこなせない原始人が中々やるな! | 连石油都烧不好的原始人还挺有一手的嘛! |
依神女苑 | ノッて来た!燃えてきたぜ! | 有意思!燃起来了! |
依神女苑 | 覚悟しろ!石油王の真価を見せてやる! | 这就让你瞧瞧石油王的含金量!受死吧! |
依神女苑 | 何故だー | 为什么输掉了—— |
依神女苑 | 石油も使いこなせない 原始人の癖に | 明明只是个 连石油都不会烧的原始人 |
八坂神奈子 | 当然の結果ね | 这是必然的结果 |
八坂神奈子 | 核融合も使いこなせない 化石人に負けるもんか | 我怎么可能会输给 连核聚变都玩不转的化石人 |
八坂神奈子 | この石油を喜んでいるのは お前達だけよ | 除了你们 谁也不会为了石油欢欣雀跃 |
八坂神奈子 | 時代後れなのよ | 你们已经被时代抛弃了 |
依神女苑 | そんなこと言ったって 地底にいるって事は | 满嘴漂亮话 你现在身在地底 |
依神女苑 | お前も石油が目当てなんだろ? | 不就说明你也看上了石油吗? |
八坂神奈子 | ……まあ、ある意味そうかもね | ……那倒也是,某种意义上可以这么说 |
八坂神奈子 | ただ、私の方は石油は 程々あれば十分 | 不过对我而言 石油无需过分贪求 |
八坂神奈子 | クリーンな核融合炉が あるからね | 毕竟我已经拥有 核聚变炉的清洁能源了 |
依神紫苑 | ねえねえ、核融合炉って さっきのあれ? | 我说啊,她说的核聚变炉 是不是刚才的那个? |
依神女苑 | クスクス、そうだろうね | 嘻嘻,应该是吧 |
依神女苑 | あはは、可哀想に | 啊哈哈,真可怜 |
八坂神奈子 | どういう意味? | 你们什么意思? |
依神女苑 | ふふふ、ご自慢の核融合炉、か 笑いが止まらないわ | 嘻嘻嘻,你引以为豪的核聚变炉? 真是笑得停不下来 |
Stage 4
青暗い核融合炉 | 黯青色的核聚变炉 | |
地底核融合炉 | 地底核聚变炉 | |
BGM: 御柱の墓場 | BGM: 御柱的墓场 | |
八坂神奈子 | ……何だこれは!? | ……这是怎么回事!? |
八坂神奈子 | 貧乏神達の仕業か? | 是那对贫穷神干的吗? |
八坂神奈子 | いや……あいつ等は石油に夢中で こんな嫌がらせをする意味は無い | 不……她们俩现在一心追着石油跑 应该不会专程来找茬 |
八坂神奈子 | そもそもこんな大量の水は 何処から持ってきたのか? | 话说回来这么多水 到底是从哪里弄来的? |
八坂神奈子 | 尋常な手段では 核融合炉の火は消せないが | 按理说单靠常规手段 不可能熄灭核聚变炉 |
八坂神奈子 | こんな事が出来る能力者なんているのか…… | 拥有这种能力的人真的存在吗…… |
八坂神奈子 | そこに居るのは誰だ!? 隠れてないで出てこい! | 谁在那边!? 别藏了,给我出来! |
村纱水蜜 | どけどけーい! ボサッと突ったってるな! | 让开让开——! 别傻乎乎地杵路中间! |
村纱水蜜 登场 | ||
村纱水蜜 | って、おおっと 貴方は……! | 等下,哎哟 你是……! |
八坂神奈子 | 舟幽霊か | 是船幽灵啊 |
八坂神奈子 | なる程な、命蓮寺の仕業だな? 舐めた真似しやがって | 原来如此,这是命莲寺干的好事吧? 你们最近很是猖狂嘛 |
八坂神奈子 | 余計な仕事を増やした責任は お前の溺死だけでは済まされないぞ! | 给我平白搞出来这么多麻烦 可不是淹死你一个就能勾销的! |
BGM: キャプテンムラサ | BGM: Captain Murasa | |
村纱水蜜 被击败 | ||
八坂神奈子 | 核融合炉を水没させて 一体どういうつもりだ | 你用水淹没核聚变炉 到底是想干什么? |
村纱水蜜 | すみません! | 对不起! |
村纱水蜜 | 相談無しでこの様な事を してしまい申し訳ございません | 没和你商量就做了这种事 真的非常抱歉 |
村纱水蜜 | 緊急事態だったのです 後で元に戻すつもりでした | 这是因为情况紧急 我本想完事之后就把这里恢复原样的 |
八坂神奈子 | ふふ、素直でよろしい | 呵呵,乐意坦白就好 |
八坂神奈子 | この程度の水、すぐに戻せる | 就这么些水,我要弄干并不费事 |
八坂神奈子 | 私がお前に訊いているのは 目的は何か、と言うことよ | 我要问你的是 你这么做目的何在 |
村纱水蜜 | はっ | 好的! |
村纱水蜜 | ……黒い水の噴出が命蓮寺を 汚染していて | ……这是因为命莲寺 被喷出的黑水污染了 |
村纱水蜜 | その原因を突き止めた聖様が 核融合炉の水没鎮火を計画しました | 查清黑水源头的圣大人制订了这个 用水淹没核聚变炉令其熄灭的计划 |
村纱水蜜 | 黒い水は核融合炉の下の 旧灼熱地獄の更に下の…… | 她说,黑水源自核聚变炉下方 比旧灼热地狱还要更深的场所…… |
村纱水蜜 | 旧血の池地獄から湧いているのだと | 是从旧血池地狱涌出来的 |
村纱水蜜 | そこに向かう為に一時的に 水没させました | 为了前往那里 我才暂时淹没了核聚变炉 |
八坂神奈子 | ……旧血の池地獄! | ……旧血池地狱! |
八坂神奈子 | やってくれたな | 真有你们的啊 |
村纱水蜜 | すみません! | 非常抱歉! |
八坂神奈子 | いや、最高の情報をありがとう | 不,多谢你们的宝贵情报 |
八坂神奈子 | 白蓮には感謝していると 伝えてくれ | 也替我向白莲 转达感谢吧 |
Stage 5
地獄に落ち続ける滝 | 向地狱飞泻的瀑布 | |
旧灼熱地獄 | 旧灼热地狱 | |
BGM: 不朽の曼珠沙華 | BGM: 不朽的曼珠沙华 | |
八坂神奈子 | ……凄い 灼熱地獄が冷却化している | ……厉害啊 灼热地狱完全冷却了 |
八坂神奈子 | どうやってこれだけの水量を? | 到底怎么弄来这么多水的? |
八坂神奈子 | 幻想郷が保有している水量を 超えている気もするが…… | 我感觉整个幻想乡的水 加起来都没这么多啊…… |
庭渡久侘歌 登场 | ||
庭渡久侘歌 | これはまた大きな仕事になりそうね | 看来又是一个大工程 |
庭渡久侘歌 | これじゃあ、三途の河ならぬ三途の滝ね | 这哪还是三途河,该叫三途瀑布了 |
八坂神奈子 | 誰だ? | 什么人? |
庭渡久侘歌 | 私は 異界との往来を見張っています | 我是庭渡久侘歌 负责看守往来异界的通道 |
庭渡久侘歌 | 貴方は? | 你是哪位? |
八坂神奈子 | ニワタリ神でしたか これはこれは…… | 是二羽渡神啊 久仰久仰…… |
八坂神奈子 | 失礼、私は八坂神奈子 山の神です | 恕我唐突了,我是八坂神奈子 是山神 |
庭渡久侘歌 | 三途の河底に穴を開けたのは 何故ですか? | 为什么你要 在三途河底开个洞? |
八坂神奈子 | ほほう、三途の河底…… なる程、三途の河なら無限の水量がある | 嚯,三途河底啊…… 原来如此,从三途河引水就能要多少有多少了 |
庭渡久侘歌 | これを利用して、地獄へと 行こうというのですか? | 你是企图利用这种手段 前往地狱吗? |
八坂神奈子 | これをやったのは 私ではないけど…… | 虽然这事并不是 我干的…… |
八坂神奈子 | そんなことは貴方には 関係無いわね | 但对你来说 是不是也没什么区别吧 |
八坂神奈子 | 私はこれを利用して地の底へと 向かおうとしているんだから | 因为我的确想要 利用这一点前往地底 |
BGM: セラフィックチキン | BGM: Seraphic Chicken | |
庭渡久侘歌 | いくら山の神とはいえ 勝手な真似は許しません | 就算是山神 我也不能放任你胡作非为 |
庭渡久侘歌 | ここから立ち去って貰います! | 请你立刻离开这里! |
庭渡久侘歌 停止攻击 | ||
庭渡久侘歌 | このまま落下し続けては大変な事になる! | 继续下坠就要出大事了! |
庭渡久侘歌 | 本気で追い返さないと! | 必须动真格地把她赶回去! |
庭渡久侘歌 | 見捨てられた最悪の地獄に 辿り着いてしまう前に! | 那个被抛弃的地狱险恶至极! 绝不能让她抵达那里! |
庭渡久侘歌 被击败 | ||
庭渡久侘歌 | はあはあ 強い、強すぎる | 呼哧,呼哧 好强,太强了 |
八坂神奈子 | この水も、灼熱地獄を 一時的に冷やす為で | 这些水不过是为了 暂时冷却灼热地狱才放的 |
八坂神奈子 | 石油の汚染を阻止するために 旧血の池地獄へ向かうだけです | 我也只是为了阻止石油的污染 才想要前往旧血池地狱而已 |
八坂神奈子 | ニワタリ神の正式な 許可を願います | 请问二羽渡神 能否给我正式的通行许可呢? |
庭渡久侘歌 | そうなんですか…… | 是这样吗…… |
庭渡久侘歌 | まあ、問題ないでしょう 悪意はないとお見受けしました | 许可倒是没问题 我明白你并无恶意了 |
庭渡久侘歌 | ただ、これより下にあるのは 地獄の悪意が込められた場所です | 然而,你我脚下更深之处 封存着地狱的恶意 |
庭渡久侘歌 | 本物の地獄とも言えるような 救いのない場所ですよ | 那里可以说是货真价实的地狱 永远得不到半分救赎 |
庭渡久侘歌 | 生半可な覚悟では行かない方が 身のためですよ | 为了你的安全 最好不要抱着半吊子的心态下去 |
八坂神奈子 | 勿論、承知の上です | 当然,我心知肚明 |
八坂神奈子 | 不測の事態が起きない限りは…… | 只要不出意外…… |
Stage 6
呪われた液体の真の姿 | 被诅咒的液体的真面目 | |
石油の海 | 石油之海 | |
BGM: 大地の底、剛欲の海 | BGM: 大地之底,刚欲之海 | |
八坂神奈子 | ……石油だ 石油の海だわ | ……是石油 是石油的海洋啊 |
八坂神奈子 | ここは旧血の池地獄だと 聞いていたのに…… | 按他们所说 这里明明是旧血池地狱…… |
八坂神奈子 | いつの間にこんなことに | 什么时候变成了这种样子? |
??? | ……また石油泥棒が来たか | ……又来一个偷油贼? |
??? | この石油は我々剛欲同盟の 切り札になるんだ | 这里的石油 是我们刚欲同盟的底牌 |
??? | 地上の奴に一滴たりともやらんぞ | 我一滴都不会让给地上的家伙 |
八坂神奈子 | 何者だ? | 你是什么人? |
??? | そんなのどうでも良いだろ | 我是什么人和你有关系吗? |
BGM: 強欲な獣のメメント | BGM: 贪欲之兽的记忆 | |
??? | さっさと出て行け 石油泥棒! | 马上给我滚出去 你这偷油贼! |
??? 停止攻击 | ||
八坂神奈子 | まだ本気を出していないようね | 看来你还没拿出真本事啊 |
??? | クックック 沢山動いたら腹が減るからな | 呵呵呵 毕竟运动太多肚子就会饿了 |
八坂神奈子 | ところで、つい最近 人間が来なかった? | 话说回来 最近有没有人类来过? |
??? | ああ、来たよ | 有啊,有来过 |
??? | 博麗霊夢って奴だな | 一个叫博丽灵梦的家伙 |
??? | 灼熱地獄の上昇気流で 送り返してやった | 我用灼热地狱的上升气流 把她送回去了 |
八坂神奈子 | それは良かった | 那真是太好了 |
八坂神奈子 | ところで名前を 聞いてなかったわね | 话说回来 我还不知道你的名字 |
八坂神奈子 | 私は八坂神奈子、山の神です 貴方は? | 我是八坂神奈子,是山神 你是? |
??? | いずれ畜生界の王になる者だ | 我是饕餮尤魔 是未来的畜生界之王 |
饕餮尤魔 登场 | ||
八坂神奈子 | 畜生の王ですか それはそれは……失礼しました | 畜生之王吗 那还真是……失敬了 |
八坂神奈子 | ここに石油が溜まっているとは 聞いていなかったんだけど | 我之前从没听说过 这里有石油积蓄 |
八坂神奈子 | どういうことかしら? | 这是怎么一回事? |
饕餮尤魔 | クックック 礼儀正しい奴は嫌いじゃない | 呵呵呵 我不讨厌懂礼数的家伙 |
饕餮尤魔 | 教えてやろうか? | 想知道这个吗? |
饕餮尤魔 | この黒い水は、な 本当は石油では無い | 这些黑水 其实并不是石油 |
八坂神奈子 | でしょうね…… | 我想也是…… |
饕餮尤魔 | クックック…… 面白くなってきた | 呵呵呵…… 事情越来越有趣了啊 |
饕餮尤魔 | 目を凝らせ 真実が見えてくるぞ | 只要细细端详眼前的光景 真相就会水落石出 |
棄てられた血の池地獄 | 被废弃的血池地狱 | |
BGM: 有機体全てのメメント ~ Memory of Fossil Energy. | BGM: 全有机体的记忆 ~ Memory of Fossil Energy. | |
饕餮尤魔 | あっはっは! | 啊哈哈! |
饕餮尤魔 | 血の池地獄には憎悪にまみれた 有機物が無限にある! | 在这血池地狱里 饱含憎恶的有机物可谓是无穷无尽! |
饕餮尤魔 | これら全てが燃料になるんだ! 笑いが止まらないぞ | 它们都将化为燃料! 我简直笑得合不拢嘴啊 |
八坂神奈子 | これが黒い水の正体か | 这就是黑水的真面目吗 |
八坂神奈子 | やはり、血液じゃないか 石油は地球の血液とも言うが…… | 果然本质还是血液啊 虽然石油也可以说是地球的血液…… |
八坂神奈子 | 眠っていた旧地獄の血の池を 掘り起こしてしまったようね | 看来是长眠已久的旧地狱血池 在无意间被挖开了 |
八坂神奈子 | 地上にあふれ出したのは 呪われた血液の目覚めなのか | 黑水会涌到地上 是因为被诅咒的血液苏醒了? |
八坂神奈子 | 大変な事になりそうだ…… | 感觉要有大麻烦了…… |
饕餮尤魔 | 何を怖がっている | 你在害怕什么? |
饕餮尤魔 | 元来、石油というのは 生物由来の生成物じゃないか | 所谓的石油 原本不就是来源于生物吗 |
饕餮尤魔 | 生命の恐怖、哀楽、憎悪、怨嗟の 全てがこの液体の正体なんだよ | 生命的恐惧、悲喜、憎恶和怨叹 这一切就是这些液体的本质 |
饕餮尤魔 | こんな呪い極めた石油を 有効利用しない手はないだろ? | 这被诅咒至深的石油 不加利用岂不是暴殄天物? |
饕餮尤魔 | さあ、秘密を知ったところで お前には仕事がある | 那么,既然已经知晓了这里的秘密 你也就有任务了 |
饕餮尤魔 | お前も有機物として | 你也作为有机物的一员 |
饕餮尤魔 | もがき苦しんで 石油の一滴となれ! | 去挣扎、去痛苦 最终融入这石油之海吧! |
饕餮尤魔 被击败 | ||
八坂神奈子 Ending |
Ending
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 天理人欲 | BGM: 天理人欲 | |
守矢神社。 | 守矢神社。 | |
妖怪の山にある神社である。 | 坐落于妖怪之山的神社。 | |
麓から観光用ロープウェイもあり 湖も幻想郷も見渡せる景勝地である。 | 这里是能够远眺湖面和整个幻想乡的旅游胜地 从山脚直通神社的观光索道也建设周全。 | |
八坂神奈子 | ーーで、灼熱地獄の地下に石油はあった? | ——所以,灼热地狱的地下有石油吗? |
博丽灵梦 | あったあった。 石油が海みたいにあってたわ。 で、そこに何か変な奴がいたからしばいてきたの | 有的有的。 石油多到像大海一样。 我还在那里碰上个奇怪的家伙,就把她教训了一顿 |
八坂神奈子 | 変な奴? | 奇怪的家伙? |
博丽灵梦 | 畜生界の動物だとか言っていたけど……。 何だが不気味な奴だったわ。 おどかしてきたから、少しは石油の噴出が減ると思うけど | 她说自己是畜生界的动物……。 那家伙总感觉让人心里毛毛的。 我好好吓唬了她一番,今后石油的喷发应该会变少一点了吧 |
洩矢诹访子 | 霊夢は帰したのね。 何て言ってた? | 你让灵梦回去了啊。 她怎么说的? |
八坂神奈子 | 地下に行ってちゃんと仕事をしたみたいよ。 石油の噴出が収まったように見えるのは | 看来她是去地下好好干了趟活吧。 她似乎觉得石油喷发减少 |
八坂神奈子 | 自分のお陰だと思っているみたい。 本当は私が地下で動いているだけなのに | 是自己的功劳。 明明其实是因为我在地下行动 |
洩矢诹访子 | 地下にいた畜生ってどんな奴だったの? | 地下的畜生是个什么样的家伙? |
八坂神奈子 | 饕餮……、強欲で何でも貪る畜生だったわ。 | 饕餮……,她是个贪婪的畜生,对一切都贪得无厌。 |
八坂神奈子 | でも、石油を貪る畜生って、まるで 外の世界をみているみたい | 不过,碰上这种疯狂贪求石油的畜生, 让我觉得好像是在看外面世界一样。 |
洩矢诹访子 | あはは、まさにそうねー。 石油の真実から目をそらし過ぎてたけど、 生物を燃やしてるんだから、そりゃ呪われるわよね | 啊哈哈,你说得是啊。 虽然我们一直刻意忽略石油的本质, 但既然要燃烧生物,那必然会被诅咒啊 |
石油の噴出は、昔の血の池地獄を目覚めさせたことによる 恐らくは自然現象のようだと考えた。 | 神奈子认为,石油在地上喷涌 恐怕是古代的血池地狱复苏而导致的自然现象。 | |
血の池地獄を目覚めさせたのが饕餮なのか、 それとも目覚めたから饕餮が食い付いたのかまでは判らなかったが、 | 究竟是饕餮让血池地狱苏醒, 还是苏醒的血池地狱引来了饕餮,这点还不得而知。 | |
石油の噴出を止めるには饕餮と協力するしかないと結論付いた。 | 但为了让石油停止喷涌,唯一的办法就是与饕餮合作——这是她的结论。 | |
すなわち、饕餮は石油が漏れ出ないように地下で管理する。 | 也就是说,她委托饕餮在地下管理石油避免泄漏。 | |
それでも漏れてくる石油は、炉で焼却するか、神奈子が管理する。 | 而在饕餮掌控之下依然泄漏的石油,要么送进炉子里烧掉,要么就归神奈子管理。 | |
誰にも知られていない暗黒の地下で秘密の契約が結ばれたのである。 | 在不为人知的黑暗地底,缔结了这样一份秘密的契约。 |
注释
导航
|