- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方花映塚/四季映姬·夜摩仙那度/对战/中日对照
< 游戏对话:东方花映塚 | 四季映姬·夜摩仙那度 | 对战
跳到导航
跳到搜索
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 博丽灵梦
四季映姬·夜摩仙那度 | 妖怪を退治すること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 降伏妖怪。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 雾雨魔理沙
四季映姬·夜摩仙那度 | 貴方のため込んだガラクタを土に還すこと。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 把你收集的那些乱七八糟的东西都归还给土地。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 十六夜咲夜
四季映姬·夜摩仙那度 | 人間との繋がりを強くもつこと。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 更多地与人类保持关联。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 魂魄妖梦
四季映姬·夜摩仙那度 | 貴方のお嬢様の言葉を毎日聞くこと。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 每天都要遵从你的大小姐的吩咐。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 铃仙·优昙华院·因幡
四季映姬·夜摩仙那度 | 丸い物を集め、それをお供えすること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 收集圆的东西,并进行供奉。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 琪露诺
四季映姬·夜摩仙那度 | 様々な所へ出かけ、世間を知ること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 出游于各种地方,去了解世间。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴
四季映姬·夜摩仙那度 | 目上の方を尊敬すること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 尊敬长辈。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 梅露兰·普莉兹姆利巴
四季映姬·夜摩仙那度 | もっと墓場で演奏する回数を増やすこと。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 增加在墓地演奏的次数。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 露娜萨·普莉兹姆利巴
四季映姬·夜摩仙那度 | 妹達の音を上手くコントロールすること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 娴熟地控制妹妹们的音符。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 米斯蒂娅·萝蕾拉
四季映姬·夜摩仙那度 | 自分の歌の力を理解すること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 理解自己的歌声的力量。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 因幡天为
四季映姬·夜摩仙那度 | 貴方の家族を大切にすること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 爱惜你的家族。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 射命丸文
四季映姬·夜摩仙那度 | 積極的に良いニュースを取り上げること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 积极地取材报道正面新闻。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
四季映姬·夜摩仙那度 | 人間に対する憎しみの念を消すこと。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 消除对人类的憎恶之情。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 风见幽香
四季映姬·夜摩仙那度 | もっと人間に恐怖を与えること。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 更多地给与人类以恐怖。 这就是现在的你要积累的善行。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 小野塚小町
四季映姬·夜摩仙那度 | あ、こら待ちなさい! こんな所で遊んでる場合じゃないでしょ? | 啊,等等! 你哪有时间还在这里游手好闲的呀? |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 四季映姬·夜摩仙那度
四季映姬·夜摩仙那度 | は~あ。暇ねぇ…… こんなに幽霊が多いのにねぇ…… | 哎~呀。真空闲呐…… 明明有这么多的幽灵…… |
通用胜利对话
四季映姬·夜摩仙那度 | 少しは善行を積んでいるかしら? | 有积累了一点善行吗? |
四季映姬·夜摩仙那度 | 貴方達みたいに素直ならやりやすいん ですけどね。裁判も。 裁判は、お金と法律の知識でどうとでもなる もの、と勘違いしている輩が多くて多くて。 何時から人間は人間を裁けるようになったの かしら? 思い上がりも甚だしいわ。 | 如果裁判也像你们那样坦率的话, 就很好做了呢 裁判只要用金钱和法律知识就 怎样都可以对付,像这样有错误认知的真是数不胜数。 从何时起人类变得能够裁决人类了呢? 妄自尊大也得差不多一点。 |
博丽灵梦 击败 四季映姬·夜摩仙那度
博丽灵梦 | 人の事言う前に、あんたはどうなのよ。 本当に悪いことを一つもしてないの? | 在说别人之前,你自己怎么样啊。 真的一件坏事都没做过? |
雾雨魔理沙 击败 四季映姬·夜摩仙那度
雾雨魔理沙 | 嘘吐いているつもりは無いんだがな。 | 我倒是没有说谎的打算呐。 |
雾雨魔理沙 | 嘘も方便。 というか、嘘吐いているつもりは無いけど。 | 说谎有时也是一种权宜之计。 说起来,倒是也没有说谎的打算。 |
十六夜咲夜 击败 四季映姬·夜摩仙那度
十六夜咲夜 | 罪に時効っておかしな話ですけど、 貴方の裁判には時効はあるのかしら? | 罪行有时效虽然是可笑的事情, 不过你的裁决有时效一说吗? |
魂魄妖梦 击败 四季映姬·夜摩仙那度
魂魄妖梦 | あ、お疲れの所申し訳ございません。 お陰様で、少しは白楼剣の存在理由が判る ようになってきました。 | 啊,抱歉劳您大驾。 托您的福,稍微明确了一点白楼剑存在的理由了。 |
魂魄妖梦 | あ、そうだ。 うちのお嬢様は亡霊なんですが…… 何で成仏できないのでしょうか……? | 啊,对了。 我家的大小姐虽然是亡灵…… 为什么不能成佛呢……? |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 四季映姬·夜摩仙那度
铃仙·优昙华院·因幡 | 貴方は波長の前に位相がずれているのね…… 決して地上の生き物と干渉することのない波。 だから人を裁けるのね。 | 你波长的前面位相偏移着呢…… 是绝对不会和地上生物产生干涉的波。 所以能对人实行判决呢。 |
琪露诺 击败 四季映姬·夜摩仙那度
琪露诺 | 何よ。そんな難しいこと考えていたって 面白くないでしょ? | 什么啊。考虑那么难的事情 没有意思吧? |
莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 四季映姬·夜摩仙那度
莉莉卡·普莉兹姆利巴 | ああ、説教の音も幻想の音になっていく。 説教する人間も減りつつあるってね? | 啊,说教的声音也快成了幻想的声音了。 说教的人类也在减少吧? |
梅露兰·普莉兹姆利巴 击败 四季映姬·夜摩仙那度
梅露兰·普莉兹姆利巴 | いいじゃない。少しくらい恩赦があっても! 今年はこんなに花が咲いているのよ。 | 稍微特赦一下也好嘛! 今年的花开得这么灿烂啊。 |
露娜萨·普莉兹姆利巴 击败 四季映姬
露娜萨·普莉兹姆利巴 | あら、ちょっと音が外れてる……。 | 哎呀,稍微有点走音了…… |
因幡天为 击败 四季映姬·夜摩仙那度
因幡天为 | ほら、私はみんなを幸せにしています。 私は、地獄へ行かなくて済むでしょう? | 看吧,我正在让大家变幸福~ 我啊,不用去地狱也行吧? |
射命丸文 击败 四季映姬·夜摩仙那度
射命丸文 | あ、そうだ。 今度彼岸まで取材に行っていいですか? 「幻想郷担当裁判長がずばっと日常」って、 ドキュメンタリィ記事を書きたいのです。 | 啊,对了。 下次去彼岸取材可以吗? 想写写「幻想乡裁判长担当一针见血的日常」 这样的纪录片报道呢。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 四季映姬·夜摩仙那度
梅蒂欣·梅兰可莉 | 自ら毒を飲む自殺と、毒を飲ませての他殺だと どっちが罪が重いのかしら? | 自己服毒自尽,以及投毒杀害他人 哪一个罪更重呢? |
风见幽香 击败 四季映姬·夜摩仙那度
风见幽香 | 地獄にはどういう花が咲いているのでしょう。 さぞかし悪い事した花なんでしょうね。 | 地狱里会开着什么样的花呢。 想必是干了坏事的花呢。 |
小野塚小町 击败 四季映姬·夜摩仙那度
小野塚小町 | ああ、済みません! 真面目にやっておりますから~。 | 啊啊,对不起! 我会认真工作的~。 |
注释
导航
|