• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方非想天则/八云紫/对战

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH123东方非想天则的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

八云紫 击败 博丽灵梦

八云紫
貴方はお酒を呑むのに容れ物を呑む?
それとも、容れ物に入った液体を呑むのかしら?
你喝酒的时候会把容器也喝下去吗?
还是说,你喝的是装在容器里的液体呢?

八云紫 击败 雾雨魔理沙

八云紫
植物は根から毛細管現象で水を吸い上げる
貴方は根を失った植物の潤いを保つのに精一杯
植物依靠毛细管现象吸收水分
你光要使失去根部的植物保持滋润就得绞尽脑汁了。

八云紫 击败 十六夜咲夜

八云紫
時を止めても覆水盆に返らず
貴方はお盆に水を入れる?
就算停止时间覆水也难收
你会往盆里倒水吗?

八云紫 击败 魂魄妖梦

八云紫
草木国土悉皆 (しっかい) 成仏
残念ながら今の人間は含まれていない
草木国土悉皆成佛
很遗憾刚刚那句话里没包括人类

八云紫 击败 爱丽丝·玛格特洛依德

八云紫
人の形をした物には心が宿る
それは妖怪と何が違うのかしら?
人形态的物体迟早会拥有心
那又和妖怪有什么区别呢?

八云紫 击败 帕秋莉·诺蕾姬

八云紫
外の世界の魔法はそんな原始的な物じゃないわ
今じゃ巨大ロボが実現するぐらいよ
外面世界的魔法可不是什么原始的东西
现在都能实现巨大机器人了

八云紫 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特

八云紫
貴方の見たコウモリは、白かった?
それとも黒かった?
你见到的蝙蝠是白色呢?
还是黑色呢?

八云紫 击败 西行寺幽幽子

八云紫
最近忙しくてね
平和な時ほど忙しいわ
最近真是忙
越是和平的时候越是忙啊

八云紫 击败 八云紫

八云紫
あら鏡の世界
哎呀镜中世界
八云紫
鏡の世界は左右正反対だって?
横になって見ても上下は逆さにならないわ
もっと良く観察して……
镜中世界是左右完全相反的吗?
但是躺着看上下又不会颠倒
我更仔细的观察一下……

八云紫 击败 伊吹萃香

八云紫
鬼は良いわね、知名度があって
下手な神様より信仰が集められるんじゃなくて?
鬼真好呢,那么有名
比起没用的神明更容易聚集起信仰不是么?

八云紫 击败 射命丸文

八云紫
人の形をした物には心が宿る
写真だって例外じゃないわよ
人形态的东西里面都有心
照片也不例外呢

八云紫 击败 铃仙·优昙华院·因幡

八云紫
地上にいればいずれ死ぬ
貴方はそれを理解して?
待在地上的话总有一天会死
对此你理解了吗?

八云紫 击败 小野塚小町

八云紫
死んだ後、何故河を渡ると思う?
水は循環するからよ
死后,你觉得为什么要渡河?
因为水是循环的哦

八云紫 击败 永江衣玖

八云紫
龍宮の使いは大きい物だと十尋以上にもなるらしいわ
貴方はちっちゃいわね
据说龙宫使是很大的来着好像有十寻以上哦
你也太小了吧

八云紫 击败 比那名居天子

八云紫
天界に昇った猿は、与えられた役職に怒って反逆し
結果、山に閉じ込められるのです
有一只升仙到天界的猴子,因为不满意自己的职位而叛乱
最后,被压在了山下。

八云紫 击败 东风谷早苗

八云紫
どう?
もう慣れたかしら?
怎样?
已经习惯这里了吗?

八云紫 击败 琪露诺

八云紫
もっと広範囲に涼しくできれば
仕事には困らないと思うわ
制冷的范围能更大一点就好用了
不要为这些事情困惑

八云紫 击败 红美铃

八云紫
赤い建物に貴方が住むなんて
やっぱり軽いジョークかしら?
红色的建筑物里住着你
是不是个冷笑话呢?

八云紫 击败 灵乌路空

八云紫
太陽の力は本来妖怪には優しくない
しかし、貴方の力は十分すぎるほど禍々しい
太阳的力量本来对妖怪来说就并不温柔
而你的力量已经到达了灾祸的等级

八云紫 击败 洩矢诹访子

八云紫
神様ってのは自分勝手な輩が多いわね
信仰される側だから気付いていないのね
神明里自以为是的家伙很多
因为是被信仰的那边所以没有自觉呢

通用胜利对话

八云紫
鈍感なのは困るわねぇ
鈍感なのは
愚钝的人真是让人头疼呢
愚钝的人

博丽灵梦 击败 八云紫

博丽灵梦
なんか退屈なんだけど……
虽然觉得无聊……
博丽灵梦
最近平和だと思わない?

嵐の前のなんちゃらって感じ
最近感觉很和平?

暴风雨前的宁静的感觉

雾雨魔理沙 击败 八云紫

雾雨魔理沙
土用の丑に鰻を食べると何かが良いそうだ
八目鰻なら一段と良いかもな
三伏天的鳗鱼似乎好吃的样子啊
来点八目鳗似乎是个不错的主意
雾雨魔理沙
しかし、土用っていつ頃を指すんだ?
可是,三伏天到底指的什么时候啊?

十六夜咲夜 击败 八云紫

十六夜咲夜
最近、何かしてます?
ちょくちょく周りが騒がしくなるのですが
最近,有发生什么事情么?
时不时周围会吵闹一阵

魂魄妖梦 击败 八云紫

魂魄妖梦
ところで、この世とあの世の境界は
曖昧なままで良いんでしょうか?
说起来,此世与彼岸的境界
这样暖昧下去没问题吗?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 八云紫

爱丽丝·玛格特洛依德
人形が供養される度に幻想郷に落ちてるのよね
每当人偶被供养的时候都会掉进幻想乡来呢

帕秋莉·诺蕾姬 击败 八云紫

帕秋莉·诺蕾姬
外の世界の魔法は進んでいるのよね
幻想郷には研究者が少なすぎるのよ
外面世界的魔法好像先进一些
幻想乡里的研究者太少了
帕秋莉·诺蕾姬
あれから、地下世界から色んなもんが
湧いてきているみたいね

春先にも何やら出てきたみたいだけど
気が付いてたかしら?
那以后,从地下世界里
跑出来好多奇怪的东西

早春也有什么东西跑出来了
注意到了吗?

蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 八云紫

蕾米莉亚·斯卡蕾特
え? 白か黒か?
コウモリは黒に決まってるじゃない
哎? 白还是黑?
蝙蝠当然是黑的啦

西行寺幽幽子 击败 八云紫

西行寺幽幽子
ああ、退屈ね
なんか連れて来ないの?
啊啊,好无聊
不拐点什么人过来么?

伊吹萃香 击败 八云紫

伊吹萃香
今日も退屈だねぇ
なんか面白いもん持ってきてよ
今天也非常的无聊啊
带点有趣的东西过来吧

射命丸文 击败 八云紫

射命丸文
参考までに、外の世界の新聞も見てみたいです
やっぱり嘲笑ネタが一番受けるのでしょうか?
作为参考,我也想看看外面世界的报纸是什么样的呢
果然嘲笑题材最受欢迎吗
射命丸文
テレビ欄……ですか?
なんだか判りませんが面白そうですね!
电视节目……?
虽然搞不清那是什么,不过很有趣的样子!

铃仙·优昙华院·因幡 击败 八云紫

铃仙·优昙华院·因幡
パラレルワールドって言葉が誤解を生むわね
本当はねじれの位置にあるかも知れないのに
平行世界这个说法会产生误会呢
其实不过是扭曲起来的位置也说不定
铃仙·优昙华院·因幡
外の世界ではどんなに小さな物でも見る事が出来る
顕微鏡があるらしいわね

本当は見るという行為自体に大きさの限界があると
いうのに
外面的世界好像有种叫显微镜的东西
很小的东西都显示出来

其实看这一行为本身
就存在极大的限制呢

小野塚小町 击败 八云紫

小野塚小町
お前さんを乗せて舟を漕ぐのはいつになるかねぇ
什么时候才有机会让咱为你驾一次船呢

永江衣玖 击败 八云紫

永江衣玖
脅かしていい気になっているようでは小さいです
それが傲れる妖怪の愚かさなのでしょう
威胁别人然后作威作福这根本不算大本事
这就是骄傲的妖怪愚蠢的一面吧

比那名居天子 击败 八云紫

比那名居天子
清流の清濁はその源にある
幻想郷の妖怪達がチャランポランなのは貴方の所為ね
清其流者必竭其源
幻想乡的妖怪们一个个没好正经的,都是因为你呢

东风谷早苗 击败 八云紫

东风谷早苗
え?
外の世界で等身大の巨大ロボが出来たって?
哎?
外面的世界已经制造出等身大的巨大机器人了么?

琪露诺 击败 八云紫

琪露诺
あれでしょ? よく判らない事言って判ってる
フリしてるだけでしょ?
是那样吧? 你说的很玄乎
其实自己都不懂吧?

红美铃 击败 八云紫

红美铃
手応えがおかしいわね
服の下に何を仕込んでるの?
打上去的感觉好奇怪
衣服下面塞了什么啊?

灵乌路空 击败 八云紫

灵乌路空
え? 外の世界では核エネルギーに対する誤解が酷く
て、否定的な人が多いって? こんなに良いのに
哎? 外面的世界对核能源有很大的误解
反对的人很多? 明明这么好用的

洩矢诹访子 击败 八云紫

洩矢诹访子
あら、うちの神社には貴方の忍び込む隙間は無いわよ
哎呀,我家的神社你可没有隙间给你溜进来哦