- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方刚欲异闻/村纱水蜜/中日对照
< 游戏对话:东方刚欲异闻 | 村纱水蜜
Jump to navigation
Jump to search
- 本词条内容为官方游戏TH17.5东方刚欲异闻的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
- 翻译:用户:140706inu〈Bibliophile with a Deciphering Eye〉
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
Stage 1
ついでの水没 | 顺道的淹没 | |
魔法の森 | 魔法森林 | |
BGM: 魔法使いの憂鬱 | BGM: 魔法使的忧郁 | |
雾雨魔理沙 | なんだこの水は…… あちこちで黒い水が 湧いてきたときは焦ったが これは真水だな…… | 这些水是怎么搞的…… 黑水从四处涌出来的时候 可把我给急坏了 但这些都是清水啊…… |
村纱水蜜 登场 | ||
村纱水蜜 | あ、魔理沙 丁度良かった 森の中の洞窟って 何処にあったっけ? | 啊,魔理沙 我正好有点事要问你 听说森林里有个洞窟 是在哪里来着? |
雾雨魔理沙 | お前の仕業か? 船だけでなくて 森その物を沈没させる気か! | 是你干的吗? 光沉船还不够 你想把整个森林都沉进水里吗! |
BGM: 恋色マスタースパーク | BGM: 恋色Master spark | |
雾雨魔理沙 被击败 | ||
村纱水蜜 | この水はたまたまよ すぐに引くから大丈夫 で、洞窟はどこ? | 这些水只是碰巧漫上来罢了 马上就会退的,不用担心 所以,那个洞窟在哪? |
雾雨魔理沙 | あっちの方にずーっと 行ったところだぜ うーん、なんか調子でないなぁ | 往那边一直——走 然后就到了 唔——总觉得发挥不太好啊 |
村纱水蜜 | 私の方が水の扱いは 慣れているからね | 毕竟在用水这方面 当然是我更在行啦 |
Stage 2
必然的に水没 | 注定的淹没 | |
地霊虹洞 | 地灵虹洞 | |
BGM: 昏暗的风穴 | BGM: 昏暗的风穴 | |
多多良小伞 | お、溺れるー このままでは生き埋めになってしまう | 要、要被淹了—— 再这样下去就要淹死在这了 |
村纱水蜜 登场 | ||
村纱水蜜 | さっさと逃げて! もうすぐ洞窟は水没するよ! でも、何故こんな所に? | 快逃! 这个洞窟马上要被水淹没了! 不过,你来这里干什么? |
多多良小伞 | ムラサ…… ははーん、やっぱりね 黒い水に関して命蓮寺で 怪しい動きをしていたわよね | 是村纱啊…… 哼哼——果不其然 关于这次的黑水 命莲寺背地里在搞小动作吧 |
村纱水蜜 | それが何か? | 那又如何? |
多多良小伞 | 何で私も混ぜてくれないのよー 黒い水騒ぎ、面白そうじゃない | 怎么没喊上我呀—— 黑水大骚动,想想就很有趣 |
村纱水蜜 | もちろん良いわよ | 喊上你也行啊 |
多多良小伞 | え? | 咦? |
BGM: 万年置き傘にご注意を | BGM: 请注意万年备用伞 | |
村纱水蜜 | 私に勝てたらね | 只要赢了我就带你一起 |
多多良小伞 被击败 | ||
多多良小伞 | こ、こんなに水があると 上手く戦えない…… | 水、水这么多 完全没法好好战斗…… |
村纱水蜜 | 協力してくれるのは 嬉しいけど これから行くところは 完全に水没した沈愁地獄よ 水を味方に付けない人は 足手まといになるわ 例えそれが聖様でもね | 你想要帮忙 我是很开心啦 但接下来要去的地方 是彻底被水淹没的沉愁地狱 不识水性的人 只会拖后腿而已 哪怕是圣大人也一样 |
多多良小伞 | そ、そんなぁ 私も黒い水、欲しかったのに | 怎、怎么会这样 我也想要那个黑水啊 |
村纱水蜜 | 何言ってるのよ 私はその黒い水を 止めようとしているのよ | 你在说什么呢 我是要去 阻止黑水涌出 |
多多良小伞 | え? そうなの? なーんだ、つまらないの | 咦? 是这样吗? 什么嘛——真无聊 |
Stage 3
BGM: 旧地獄街道を行く | BGM: 漫游旧地狱街道 | |
村纱水蜜 | 旧地獄の温泉かー 懐かしいなぁ 昔はここでよく 悪い遊びしてたなぁ 飲泉用の柄杓の底抜いたり 風呂桶の底抜いたり…… 大浴場の底を抜いたり って、何だ!? | 旧地狱的温泉吗—— 好怀念啊 过去我经常在这里 搞恶作剧呢 像是捅漏喝温泉用的长勺啦 拆掉浴桶的桶底啦…… 还有凿穿大浴场的池底啦 什、什么!? |
村纱水蜜 躲避石油 | ||
村纱水蜜 | く、黒い水だ! | 是、是黑水! |
依神女苑 | ごめんごめんー かかっちゃった? | 抱歉啊抱歉啊—— 沾到你身上了吗? |
村纱水蜜 | ……貴方達は貧乏神と疫病神ね | ……你们是贫穷神和疫病神吧 |
依神紫苑 | もう、貧乏神って呼ばないで | 今后可不要再管我们叫贫穷神了 |
依神女苑 | 浴びるくらい石油が 集まっちゃってねー | 我们手里的石油 可是多到能洗澡呢 |
依神紫苑 | これからは富豪神って呼んで | 从今往后该尊称我们叫富豪神 |
依神女苑 | 地底ならもっと石油が取れると 思ったんだけど そうでも無いんで 温泉で豪遊しようかなと | 我们还以为 在地底能采到更多石油 但好像也没采到多少 所以干脆顺路来温泉奢侈一把 |
村纱水蜜 | 石油……? 黒い水の事? | 石油……? 你们是指这个黑水? |
依神女苑 | 石油も知らないのー? これを持っていると王になれる と言われている位なのに お金持ちのステイタスよ | 你连石油都不认识吗——? 据说只要有了石油 登基为王也不是不可能呢 这就是有钱人的地位哦 |
村纱水蜜 | お金持ちのステイタス? こんな臭くてベトベトする奴が? | 有钱人的地位? 就靠这种臭烘烘黏糊糊的玩意? |
依神女苑 | これだから貧乏人はいやね この高貴な香りが判らないなんて | 所以说穷人就是讨人嫌呀 甚至不懂得欣赏这高贵的芳香 |
村纱水蜜 | (こいつら程、関わると損しそうな 感じがする奴らはいない) (しかし、この黒い水…… 石油って言うのか) (さっさと石油の噴出を止めにいこ) | (牵扯上这俩人准没好事 没谁比她们更难搞了) (不过,这个黑水…… 原来是叫作石油吗) (还是赶紧去阻止石油喷出吧) |
依神女苑&依神紫苑 | 石油の噴出を止めるだって? | 去阻止石油喷出? |
BGM: 今宵は飄逸なエゴイスト ~ Egoistic Flowers. | BGM: 今宵是飘逸的利己主义者 ~ Egoistic Flowers. | |
依神女苑 | 聞き捨てならないな! | 这话我们可不能当作没听见啊! |
依神紫苑 | そんなことさせないぞ! | 我们可不答应! |
依神女苑 | 石油も使いこなせない 原始人が中々やるな! ノッて来た! 燃えてきたぜ! 覚悟しろ! 石油王の真価を見せてやる! | 连石油都烧不好的原始人 还挺有一手的嘛! 有意思! 燃起来了! 这就让你瞧瞧石油王的含金量! 受死吧! |
依神女苑 | 負けたー でもいいや、今のうちに たっぶり豪遊しようと | 输掉了—— 不过无所谓了 我们得趁现在先去好好奢侈一把 |
依神紫苑 | やったー 今日も温泉で豪遊だわー! | 太好啦—— 今天也要在温泉大肆挥霍——! |
村纱水蜜 | 刹那的な生き方をしている人と関わると 見ている方が不安なるね でも、少し羨ましいかも…… おっと、急いで核融合炉に 行かないと | 碰上这种今朝有酒今朝醉的家伙 旁观者的心都比本人悬得高啊 不过,好像也有那么一丝丝羡慕…… 哎呀不对 我得尽快去核聚变炉才行 |
Stage 4
突撃! となりの融合炉 | 突击! 邻家的聚变炉1 | |
BGM: 御柱の墓場 | BGM: 御柱的墓场 | |
村纱水蜜 | どけどけーい! ボサッと突ったってるな! | 让开让开——! 别傻乎乎地杵路中间! |
地底核融合炉 | 地底核聚变炉 | |
八坂神奈子 登场 | ||
村纱水蜜 | って、おおっと 貴方は……! | 等下,哎哟 你是……! |
八坂神奈子 | ふん、舟幽霊か なる程な、命蓮寺の仕業だな? 舐めた真似しやがって | 是船幽灵啊 原来如此,这是命莲寺干的好事吧? 你们最近很是猖狂嘛 |
BGM: 神さびた古戦場 | BGM: 神圣庄严的古战场 | |
八坂神奈子 | 余計な仕事を増やした責任は お前の溺死だけでは済まされないぞ! | 给我平白搞出来这么多麻烦 可不是淹死你一个就能勾销的! |
八坂神奈子 停止攻击 | ||
八坂神奈子 | お前は運が良かったな ここならいくら悲鳴を 上げてもお寺には聞こえまい 恥をさらすこともなく 消える事が出来るだろう! | 你的运气不错 在这里你无论怎么惨叫 声音也传不到寺里 这样一来你销声匿迹的时候 至少不会太丢脸了! |
八坂神奈子 停止攻击 | ||
八坂神奈子 | 核融合炉を水没させて 一体どういうつもりだ | 你用水淹没核聚变炉 到底是想干什么? |
村纱水蜜 | すみません! 相談無しでこの様な事を してしまい申し訳ございません 緊急事態だったのです 後で元に戻すつもりでした | 对不起! 没和你商量就做了这种事 真的非常抱歉 这是因为情况紧急 我本想完事之后就把这里恢复原样的 |
八坂神奈子 | ふふ、素直でよろしい この程度の水、すぐに戻せる 私がお前に訊いているのは 目的は何か、と言うことよ | 呵呵,乐意坦白就好 就这么些水,我要弄干并不费事 我要问你的是 你这么做目的何在 |
村纱水蜜 | はっ ……黒い水の噴出が命蓮寺を 汚染していて その原因を突き止めた聖様が 核融合炉の水没鎮火を計画しました 黒い水は核融合炉の下の 旧灼熱地獄の更に下の…… 旧血の池地獄から湧いているのだと そこに向かう為に一時的に 水没させました | 好的! ……这是因为命莲寺 被喷出的黑水污染了 查清黑水源头的圣大人制订了这个 用水淹没核聚变炉令其熄灭的计划 她说,黑水源自核聚变炉下方 比旧灼热地狱还要更深的场所…… 是从旧血池地狱涌出来的 为了前往那里 我才暂时淹没了核聚变炉 |
八坂神奈子 | ……旧血の池地獄! やってくれたな | ……旧血池地狱! 真有你们的啊 |
村纱水蜜 | すみません! | 非常抱歉! |
八坂神奈子 | いや、最高の情報をありがとう 白蓮には感謝していると 伝えてくれ | 不,多谢你们的宝贵情报 也替我向白莲 转达感谢吧 |
八坂神奈子 离开 | ||
村纱水蜜 | ……ふう あー怖かった あの神様は無駄に 偉そうなんだよなー 何が「白蓮には感謝している」だ 嘘くさいんだよねー でもあいつ、あの感じだとこの水の中を 地獄まで突っ切るつもりなのかな 馬鹿だなぁ、これから水を抜いて 冷えた灼熱地獄を抜ける作戦なのに | ……呼 啊——吓死我了 那位神明大人 总是端着幅大架子—— 什么“替我向白莲转达感谢”啊 假惺惺的—— 但是那家伙,看样子是打算 一路蹚着水去地狱吗 真是太笨了,明明我马上就会排掉积水 然后穿过冷却的灼热地狱了 |
Stage 5
再加熱する前に! | 抢在重新升温之前! | |
旧灼熱地獄 | 旧灼热地狱 | |
BGM: 業火マントル | BGM: 业火地幔 | |
村纱水蜜 | よし、また燃え始めているけど 暑さはそれほど無い 今のうちに潜ろう! ヤバイ、もうこんなに炎が? | 好,这里虽然又烧起来了 但目前还没太热 趁现在赶快过去吧! 糟糕,火已经这么大了? |
村纱水蜜 躲避火球 | ||
村纱水蜜 | って、私を狙っているな! | 等等,别冲我来啊! |
灵乌路空 登场 | ||
BGM: 霊知の太陽信仰 | BGM: 灵知的太阳信仰 | |
灵乌路空 停止攻击 | ||
灵乌路空 | お前か 灼熱地獄を冷やしたのは! お前も燃料にして 元の灼熱地獄に戻してやる! | 把灼热地狱搞凉掉的家伙 就是你吗! 我要拿你当柴烧了 把灼热地狱的温度升回去! |
灵乌路空 停止攻击 | ||
村纱水蜜 | 不味いな もう暑くなって来た…… 灼熱地獄の火力を 見くびっていたか? | 不妙 已经热起来了…… 是我小看了 灼热地狱的火力吗? |
灵乌路空 | そろそろトドメだ! 焼け腐れ! | 是时候最后一击了! 给我烧成灰吧! |
灵乌路空 被击败 | ||
灵乌路空 | はあはあ | 呼哧、呼哧 |
村纱水蜜 | 早く通り抜けよう! お空の頑張りの所為で 灼熱地獄がすぐに復帰しそうだ | 快离开这里吧! 多亏阿空的努力 灼热地狱好像快恢复原样了 |
灵乌路空 | それ以上、降りると危ないぞ! 変な獣が住み着いている | 再往深处走就危险了! 那里住着头奇怪的野兽 |
村纱水蜜 | 獣? | 野兽? |
灵乌路空 | 灼熱地獄の炎ですら 一飲みする化け物だった 旧地獄では見た事のない奴 だったなぁ | 那个怪物 就连灼热地狱的火焰也能一饮而尽 即使是在旧地狱 我也从没见过那样的家伙 |
Stage 6
旧地獄が隠してきた秘密 | 旧地狱埋藏至今的秘密 | |
村纱水蜜 | ここは…… やっと辿り着いたか | 这里是…… 总算到了吗 |
石油の海 | 石油之海 | |
BGM: 業火マントル | BGM: 业火地幔2 | |
村纱水蜜 | 聖様の予想通り 黒い水だらけね しかし……お空の言っていた 変な獣ってのは何だ? | 和圣大人的预想一样 这里全是黑水 但……阿空说的那头 奇怪的野兽是指什么? |
??? | ……また石油泥棒が来たか | ……又来一个偷油贼? |
饕餮尤魔 登场 | ||
村纱水蜜 | 本当に居た 何者だ? | 真的有人啊 你是谁? |
饕餮尤魔 | ここの石油は全て頂く この石油は我々剛欲同盟の 切り札になるんだ | 我是饕餮尤魔 这里所有的石油都归我所有 这里的石油 是我们刚欲同盟的底牌 |
BGM: 強欲な獣のメメント | BGM: 贪欲之兽的记忆 | |
饕餮尤魔 | さっさと出て行け 石油泥棒! | 马上给我滚出去 你这偷油贼! |
饕餮尤魔 停止攻击 | ||
村纱水蜜 | 石油泥棒とは誤解だわ | 我才不是偷油贼呢 |
饕餮尤魔 | ああ? じゃあ何しに来たんだ? | 哈啊? 那你是来做什么的? |
村纱水蜜 | この黒い水の過剰生成を 阻止するために来たのよ 私は村紗水蜜 旧地獄のことはよく知っている ここは石油の海なんかでは なかったはずだ しかし、我々はこういう 事態にも備えてる 聖様が真実を見せる 真言を教えてくれたわ 呪い狂った血の池地獄よ! 真実の姿を取り戻すのだ! | 我来这里是为了 阻止这黑水的泛滥 我是村纱水蜜 我对旧地狱了如指掌 这片石油之海 原本是不存在的 不过针对这种状况 我们也是有备而来 令真相水落石出的真言 圣大人已经传授与我 在诅咒中癫狂的血池地狱啊! 快快现出真身! |
棄てられた血の池地獄 | 被废弃的血池地狱 | |
BGM: 有機体全てのメメント ~ Memory of Fossil Energy. | BGM: 全有机体的记忆 ~ Memory of Fossil Energy. | |
村纱水蜜 | さあ、よく見よ これがお前が欲しがっている 黒い水の正体だ 石油とは血の池なのよ! これに懲りたら逃げな! ここをさっさと封印するよ | 来,仔细瞧瞧 这就是你所渴求的 黑水的真面目 所谓的石油海根本就是血池! 怎么样啊,吃到苦头了就快溜吧! 我得赶紧把这里封印起来 |
饕餮尤魔 | クックック 馬鹿馬鹿しい この石油が血液である事なんて もちろん知っているさ 憎悪にまみれた有機物が全て 燃料になるんだ! 笑いが止まらないぞ | 呵呵呵 真是愚蠢 这里的石油就是血液 我怎么会不知道呢 这些饱含憎恶的有机物 都将化为燃料! 我简直笑得合不拢嘴啊 |
村纱水蜜 | な、お前…… ヤバくね? こんな悽惨な光景を見て 正気で居られるなんて 私なんて怖すぎてもう クラクラする…… | 什么,你…… 你脑袋有毛病吗? 看到这般凄惨的景象 竟然还能维持神智 我都已经吓得 头晕眼花了…… |
饕餮尤魔 | 何を怖がっているんだ? 石油なんて外の世界では使いまくってるぞ 元来、石油というのは 生物由来の生成物じゃないか 生命の恐怖、哀楽、憎悪、怨嗟の 全てがこの液体の正体なんだよ さあ、秘密を知ったところで お前には仕事がある お前も有機物として もがき苦しんで 石油の一滴となれ! | 有什么好害怕的? 外面的世界烧石油可是烧得正欢呢 所谓的石油 原本不就是来源于生物吗 生命的恐惧、悲喜、憎恶和怨叹 这一切就是这些液体的本质 那么,既然已经知晓了这里的秘密 你也就有任务了 你也作为有机物的一员 去挣扎、去痛苦 最终融入这石油之海吧! |
饕餮尤魔 被击败 | ||
村纱水蜜 Ending |
Ending
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 天理人欲 | BGM: 天理人欲 | |
命蓮寺。 人間も妖怪も分け隔て無く受け入れる、雑食の宗教施設である。 長い間地底にいた妖怪達もいる命蓮寺は、 いち早く黒い水の正体に気が付いていたようである。 | 命莲寺。 这里一视同仁地接收人类与妖怪信徒,可谓是座来者不拒的宗教设施。 命莲寺中也有曾在地底常驻的妖怪们, 因此最先察觉了黑水的本质。 | |
云居一轮 | へー、あのアンタッチャブルな血の池地獄に羊がいたの? マジでー? | 咦——那个不可接近的血池地狱里有只羊吗? 真的假的——? |
村纱水蜜 | マジマジ。気が狂ってるとしか思えない。 笑いながら血の池を泳いでいたよ。 変態だよ変態 | 真的真的。我只觉得她肯定是疯了 她一边大笑一边在血池里游泳 简直是个彻头彻尾的变态 |
云居一轮 | わー、気持ちわる! そんな奴と戦ってきたの? エンガチョだー!エンガチョ! | |
村纱水蜜 | やーめーてーよー。 私だって命令じゃなかったら行かなかったわよー。 パワハラだもん | |
云居一轮 | あ、そんな事言っていいのかなー。 言いつけちゃおうかなー | 啊,这种话真的可以说吗—— 要不要去打小报告呢—— |
村纱水蜜 | やーめーてー…… | 别——闹——…… |
??? | おつとめ中の所、ちょっと良いかしら? | 抱歉打扰你们修行了,有时间聊聊吗? |
村纱水蜜 | あ、聖様 ーー旧血の池地獄は言われたとおりにして鎮めてきました。 予定外の妖怪羊もバッチリやっつけてきたと思いますが | 啊,圣大人 ——旧血池地狱已经照您的吩咐去镇住了。 预料之外的妖怪羊应该也算处理好了 |
圣白莲 | その妖怪羊ーー饕餮尤魔ですが、 ただ者じゃなかったみたいです。 多くの部下を従える畜生界の大物らしいです | 那只妖怪羊——饕餮尤魔 似乎不是等闲之辈呢 她好像是畜生界的大人物,手下兵将众多 |
云居一轮 | え? | 咦? |
村纱水蜜 | そんな感じには見えませんでしたが…… | 我觉得看起来不像就是了…… |
圣白莲 | 畜生界の話では、自分を小さく見せて、手当たり次第 飲み込む怪物中の怪物だとか…… 正直、畜生界でも向かうところ敵無しで、戦いを挑む 奴なんていないという噂よ 幸い、好戦的ではないようなのが救いらしいけど。 もっと、そいつとの戦闘に関しての話が聞きたいわ | 根据畜生界的消息,她刻意伪装出弱小的外表 实则却能将眼前的一切悉数吞噬,是个怪物中的怪物…… 传闻她在畜生界也所向披靡 没有任何人胆敢向她挑战 幸亏她似乎不是很好战 我想再听听你和那家伙战斗的过程 |
黒い水、石油の噴出は一時的に収まっていた。 聖白蓮の呪法により、旧血の池地獄は休眠状態になっているからだ。 しかし饕餮が現れた所為で、聖白蓮の心を乱していた。 村紗水蜜の話や、饕餮尤魔に関する噂を信じるとするならば、 事態は最悪を覚悟しなければいけない。 饕餮は石油を独り占めするために、石油漏出を防ごうとしている、 どちらかというと幻想郷にとっては都合の良い人物である。 しかしながら、それでも石油が漏れ出てしまうくらい、 旧血の池地獄の怨嗟が暴走していると、考えざるを得ないのだ。 | 黑水——也就是石油,暂时停止了喷发。 在圣白莲的咒法下,旧血池地狱进入了休眠状态。 然而,饕餮的出现扰乱了圣白莲的心绪。 若村纱水蜜的话与和饕餮相关的传闻都所言不虚, 就必须做好最坏的打算。 饕餮为了独占石油会主动阻止石油泄漏, 从这个角度上说,她对幻想乡而言算是有益人物。 然而即便如此,石油泄漏却仍然发生了。 这意味着旧血池地狱的怨叹正在失控——白莲不得不这么认为。 |
注释
词条导航
|