• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方花映塚/梅蒂欣·梅兰可莉/对战/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH09东方花映塚的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见


梅蒂欣·梅兰可莉 击败 博丽灵梦

梅蒂欣·梅兰可莉
お酒の飲み過ぎは体に毒よ。
饮酒过量可是对身体的毒哟。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 雾雨魔理沙

梅蒂欣·梅兰可莉
見た目が変な茸は、大抵毒なんだから。
面白いからって食べない方が良いよ。
看起来奇怪的蘑菇,大部分都有毒呢。
还是别因为有趣就吃的比较好啊。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 十六夜咲夜

梅蒂欣·梅兰可莉
珍しいからって余り得体の知れない植物を
お茶にするのはどうかと思うわ。
我觉得只就因为新鲜就把不怎么认识的植物放进茶里才有问题啊。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 魂魄妖梦

梅蒂欣·梅兰可莉
幽霊に効く毒は、心に効く毒。
对幽灵有效的毒,是对心有效的毒。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 铃仙·优昙华院·因幡

梅蒂欣·梅兰可莉
月の光は毒光線。
よく考えた物ね。
月光是毒光线。
是要好好思考的东西呢。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 琪露诺

梅蒂欣·梅兰可莉
お腹の冷やしすぎは体に毒よ。
肚子太冷了是对身体的毒哟。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

梅蒂欣·梅兰可莉
心に毒となる曲もある。
曲で精神に異常をきたす事もあるのよ。
还有让心染上毒的曲子。
也有以曲调引起精神异常的事情哦。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 梅露兰·普莉兹姆利巴

梅蒂欣·梅兰可莉
毒って行っても[1]色々あるのよね。
勿論、精神が高揚する毒もある。
毒可是有很多种的呢。
当然,也有让精神高扬的毒。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 露娜萨·普莉兹姆利巴

梅蒂欣·梅兰可莉
自殺に追い込むような曲も、立派な毒よねぇ。
逼得人自杀的曲子,也是很棒的毒呢。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 米斯蒂娅·萝蕾拉

梅蒂欣·梅兰可莉
羽は風を起こし、毒をまき散らしやすい上に、
いったん毒が付着すると取れにくいのです。
翅膀扇起风,容易散播毒,
同时一旦沾上毒就不好去除了。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 因幡天为

梅蒂欣·梅兰可莉
毒で皮膚が爛れたら海水に浸ると良いわ。
ちょいと染みるけど我慢我慢。
毒把皮肤弄得溃烂了的话泡一泡海水就行了。
只是沾上一点的话就忍忍吧。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 射命丸文

梅蒂欣·梅兰可莉
ああ、そんなに風を起こしちゃ駄目だって。
啊啊,不要刮起那么大的风。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

梅蒂欣·梅兰可莉
あら、毒が見せる幻覚かな?
哎呀,这是毒让人看见的幻觉吗?

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 风见幽香

梅蒂欣·梅兰可莉
向日葵に毒があったら、これほど気持ちの悪い
花もないわよね。
向日葵要是有毒的话,
就不是这么让人不舒服的花了。

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 小野塚小町

梅蒂欣·梅兰可莉
毒で死んだ人間の霊は、綺麗な姿をしている
って本当?
中毒而死的人的灵魂,那形态很漂亮
真的吗?

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 四季映姬·夜摩仙那度

梅蒂欣·梅兰可莉
自ら毒を飲む自殺と、毒を飲ませての他殺だと
どっちが罪が重いのかしら?
自己服毒自尽,以及投毒杀害他人
哪一个罪更重呢?

通用胜利对话

梅蒂欣·梅兰可莉
少量の毒なら薬とはよく言った物ね。
毒取少量即为药说得真好呢。
梅蒂欣·梅兰可莉
どうしたの?
毒でも飲んだ?
怎么了?
要服毒吗?

博丽灵梦 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

博丽灵梦
毒も程々にしないと、躰に毒よ。
毒如果不用得适度的话,对身体不好哟。

雾雨魔理沙 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

雾雨魔理沙
なんだかんだ言って、普段食べている物にも
毒が一杯入っているな。
又是这又是那的,平时吃的东西里边
也全是毒啊。
雾雨魔理沙
この間、外の世界の保存食らしき物を
拾ったよ。

宇宙食、って言うもんらしい。
香霖に聞いた。

変な袋に入ってて……
宇宙の味がするらしいんだが毒なのかね。
前几天,捡到了貌似是外面世界的干货。

好像说是航天食品。
问过香霖了。

装在个奇怪的袋子里……
好像能感觉到宇宙的味道不过还是毒吧。

十六夜咲夜 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

十六夜咲夜
一人で暇してるのなら、家に薬売りに来ない?
毒専門の薬屋って余りないのよね。
一个人闲着无聊的话,来我们家卖药如何?
还真没有什么毒药专卖店呢。

魂魄妖梦 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

魂魄妖梦
幽霊は余り毒が効かないかと思いきや……
結構弱ってます。

どこから吸収してるのかなぁ。
本以为毒对幽灵没什么用……
这还真是虚弱了不少。

不知道是从什么地方吸收的。

铃仙·优昙华院·因幡 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

铃仙·优昙华院·因幡
貴方の波長は桁違いに短いわね。
これじゃ普通の人には声が届かないでしょう?
你的波长短得邪乎呢。
这样声音传不到普通人那里去吧?

琪露诺 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

琪露诺
人形なんかになめられるほど、
妖精は弱くないよ!
让人偶什么的小看,
妖精还没弱到那个地步啊!

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

莉莉卡·普莉兹姆利巴
そうそう。
音を出す人形は見たことがあるよ。

チンパンジーだったけど。
没错没错。
我见过会发声音的人偶呢。

虽然是黑猩猩。

梅露兰·普莉兹姆利巴 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

梅露兰·普莉兹姆利巴
ハッピーになる毒だってあるのよね!
さあさあどんどん使っちゃって。
就连令人变得幸福的毒也有哦!
别客气,尽管用吧。

露娜萨·普莉兹姆利巴 击败 梅蒂欣

露娜萨·普莉兹姆利巴
あら、ちょっと音が外れてる……。
哎呀,稍微有点走音了……

米斯蒂娅·萝蕾拉 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

米斯蒂娅·萝蕾拉
人形一家だ、スーズランラン♪
人偶一家铃铃兰兰♪

因幡天为 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

因幡天为
毒は一種の財宝ね。
だから、ちゃんと管理しないと……

どう?
私に管理を任せてみない?
毒是一种财产呢。
所以,不好好管理的话……

咋样?
不想交给我管理试试?

射命丸文 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

射命丸文
もしかして……人形?
ってそんな事無いですよね。
难道是……人偶?
这种事情不可能是吧。

风见幽香 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

风见幽香
ゲルセミウム?エレガンス。最強の毒をもつ
植物よ。これなら貴方も倒れるかもね。
断肠草1带有最强的毒的植物哦。
要是这个的话你没准都被打倒呢。

小野塚小町 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

小野塚小町
まだ寿命は無いみたいだな。
つまりまだ生まれていないに等しい、か。
看起来还是没有寿命呐。
也就是说等于还没出生吗。

四季映姬·夜摩仙那度 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

四季映姬·夜摩仙那度
人間に対する憎しみの念を消すこと。
これが今の貴方が積める善行よ。
消除对人类的憎恶之情。
这就是现在的你要积累的善行。

注释

  1. Gelsemium·elegans,常用名有钩吻, 胡蔓藤, 断肠草

导航