- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方花映塚/梅蒂欣·梅兰可莉/对战/中日对照
< 游戏对话:东方花映塚 | 梅蒂欣·梅兰可莉 | 对战
跳到导航
跳到搜索
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 博丽灵梦
梅蒂欣·梅兰可莉 | お酒の飲み過ぎは体に毒よ。 | 饮酒过量可是对身体的毒哟。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 雾雨魔理沙
梅蒂欣·梅兰可莉 | 見た目が変な茸は、大抵毒なんだから。 面白いからって食べない方が良いよ。 | 看起来奇怪的蘑菇,大部分都有毒呢。 还是别因为有趣就吃的比较好啊。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 十六夜咲夜
梅蒂欣·梅兰可莉 | 珍しいからって余り得体の知れない植物を お茶にするのはどうかと思うわ。 | 我觉得只就因为新鲜就把不怎么认识的植物放进茶里才有问题啊。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 魂魄妖梦
梅蒂欣·梅兰可莉 | 幽霊に効く毒は、心に効く毒。 | 对幽灵有效的毒,是对心有效的毒。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 铃仙·优昙华院·因幡
梅蒂欣·梅兰可莉 | 月の光は毒光線。 よく考えた物ね。 | 月光是毒光线。 是要好好思考的东西呢。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 琪露诺
梅蒂欣·梅兰可莉 | お腹の冷やしすぎは体に毒よ。 | 肚子太冷了是对身体的毒哟。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴
梅蒂欣·梅兰可莉 | 心に毒となる曲もある。 曲で精神に異常をきたす事もあるのよ。 | 还有让心染上毒的曲子。 也有以曲调引起精神异常的事情哦。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 梅露兰·普莉兹姆利巴
梅蒂欣·梅兰可莉 | 毒って行っても[1]色々あるのよね。 勿論、精神が高揚する毒もある。 | 毒可是有很多种的呢。 当然,也有让精神高扬的毒。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 露娜萨·普莉兹姆利巴
梅蒂欣·梅兰可莉 | 自殺に追い込むような曲も、立派な毒よねぇ。 | 逼得人自杀的曲子,也是很棒的毒呢。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 米斯蒂娅·萝蕾拉
梅蒂欣·梅兰可莉 | 羽は風を起こし、毒をまき散らしやすい上に、 いったん毒が付着すると取れにくいのです。 | 翅膀扇起风,容易散播毒, 同时一旦沾上毒就不好去除了。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 因幡天为
梅蒂欣·梅兰可莉 | 毒で皮膚が爛れたら海水に浸ると良いわ。 ちょいと染みるけど我慢我慢。 | 毒把皮肤弄得溃烂了的话泡一泡海水就行了。 只是沾上一点的话就忍忍吧。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 射命丸文
梅蒂欣·梅兰可莉 | ああ、そんなに風を起こしちゃ駄目だって。 | 啊啊,不要刮起那么大的风。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
梅蒂欣·梅兰可莉 | あら、毒が見せる幻覚かな? | 哎呀,这是毒让人看见的幻觉吗? |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 风见幽香
梅蒂欣·梅兰可莉 | 向日葵に毒があったら、これほど気持ちの悪い 花もないわよね。 | 向日葵要是有毒的话, 就不是这么让人不舒服的花了。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 小野塚小町
梅蒂欣·梅兰可莉 | 毒で死んだ人間の霊は、綺麗な姿をしている って本当? | 中毒而死的人的灵魂,那形态很漂亮 真的吗? |
梅蒂欣·梅兰可莉 击败 四季映姬·夜摩仙那度
梅蒂欣·梅兰可莉 | 自ら毒を飲む自殺と、毒を飲ませての他殺だと どっちが罪が重いのかしら? | 自己服毒自尽,以及投毒杀害他人 哪一个罪更重呢? |
通用胜利对话
梅蒂欣·梅兰可莉 | 少量の毒なら薬とはよく言った物ね。 | 毒取少量即为药说得真好呢。 |
梅蒂欣·梅兰可莉 | どうしたの? 毒でも飲んだ? | 怎么了? 要服毒吗? |
博丽灵梦 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
博丽灵梦 | 毒も程々にしないと、躰に毒よ。 | 毒如果不用得适度的话,对身体不好哟。 |
雾雨魔理沙 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
雾雨魔理沙 | なんだかんだ言って、普段食べている物にも 毒が一杯入っているな。 | 又是这又是那的,平时吃的东西里边 也全是毒啊。 |
雾雨魔理沙 | この間、外の世界の保存食らしき物を 拾ったよ。 宇宙食、って言うもんらしい。 香霖に聞いた。 変な袋に入ってて…… 宇宙の味がするらしいんだが毒なのかね。 | 前几天,捡到了貌似是外面世界的干货。 好像说是航天食品。 问过香霖了。 装在个奇怪的袋子里…… 好像能感觉到宇宙的味道不过还是毒吧。 |
十六夜咲夜 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
十六夜咲夜 | 一人で暇してるのなら、家に薬売りに来ない? 毒専門の薬屋って余りないのよね。 | 一个人闲着无聊的话,来我们家卖药如何? 还真没有什么毒药专卖店呢。 |
魂魄妖梦 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
魂魄妖梦 | 幽霊は余り毒が効かないかと思いきや…… 結構弱ってます。 どこから吸収してるのかなぁ。 | 本以为毒对幽灵没什么用…… 这还真是虚弱了不少。 不知道是从什么地方吸收的。 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
铃仙·优昙华院·因幡 | 貴方の波長は桁違いに短いわね。 これじゃ普通の人には声が届かないでしょう? | 你的波长短得邪乎呢。 这样声音传不到普通人那里去吧? |
琪露诺 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
琪露诺 | 人形なんかになめられるほど、 妖精は弱くないよ! | 让人偶什么的小看, 妖精还没弱到那个地步啊! |
莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
莉莉卡·普莉兹姆利巴 | そうそう。 音を出す人形は見たことがあるよ。 チンパンジーだったけど。 | 没错没错。 我见过会发声音的人偶呢。 虽然是黑猩猩。 |
梅露兰·普莉兹姆利巴 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
梅露兰·普莉兹姆利巴 | ハッピーになる毒だってあるのよね! さあさあどんどん使っちゃって。 | 就连令人变得幸福的毒也有哦! 别客气,尽管用吧。 |
露娜萨·普莉兹姆利巴 击败 梅蒂欣
露娜萨·普莉兹姆利巴 | あら、ちょっと音が外れてる……。 | 哎呀,稍微有点走音了…… |
米斯蒂娅·萝蕾拉 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
米斯蒂娅·萝蕾拉 | 人形一家だ、スーズランラン♪ | 人偶一家铃铃兰兰♪ |
因幡天为 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
因幡天为 | 毒は一種の財宝ね。 だから、ちゃんと管理しないと…… どう? 私に管理を任せてみない? | 毒是一种财产呢。 所以,不好好管理的话…… 咋样? 不想交给我管理试试? |
射命丸文 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
射命丸文 | もしかして……人形? ってそんな事無いですよね。 | 难道是……人偶? 这种事情不可能是吧。 |
风见幽香 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
风见幽香 | ゲルセミウム?エレガンス。最強の毒をもつ 植物よ。これなら貴方も倒れるかもね。 | 断肠草1带有最强的毒的植物哦。 要是这个的话你没准都被打倒呢。 |
小野塚小町 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
小野塚小町 | まだ寿命は無いみたいだな。 つまりまだ生まれていないに等しい、か。 | 看起来还是没有寿命呐。 也就是说等于还没出生吗。 |
四季映姬·夜摩仙那度 击败 梅蒂欣·梅兰可莉
四季映姬·夜摩仙那度 | 人間に対する憎しみの念を消すこと。 これが今の貴方が積める善行よ。 | 消除对人类的憎恶之情。 这就是现在的你要积累的善行。 |
注释
- ↑ Gelsemium·elegans,常用名有钩吻, 胡蔓藤, 断肠草
导航
|