- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方非想天则/西行寺幽幽子/对战/中日对照
< 游戏对话:东方非想天则 | 西行寺幽幽子/对战
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH12.3东方非想天则的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
西行寺幽幽子 击败 博丽灵梦
西行寺幽幽子 | あれ? 今日は何か用事があったかしら? | 嗯? 今天有什么事么? |
西行寺幽幽子 击败 雾雨魔理沙
西行寺幽幽子 | なんで、森は迷いやすいんでしょうね 迷いやすいのに迷わないんでしょうねぇ | 为什么说森林很容易让人迷路呢 明明说容易迷路却又迷不了路 |
西行寺幽幽子 击败 十六夜咲夜
西行寺幽幽子 | 時間は極まれば反り、満ちれば損じます わざわざ止めちゃうなんて勿体ないわね | 时间是物极必反,盈满则亏的 你却故意去停止它太浪费了呢。 |
西行寺幽幽子 击败 魂魄妖梦
西行寺幽幽子 | あら、剣の稽古? 私はそんな無粋な稽古はしたくないわ | 哎呀,剑的修炼? 我才不进行这种单纯的修炼呢 |
西行寺幽幽子 击败 爱丽丝·玛格特洛依德
西行寺幽幽子 | 人形なんて何匹死んでも何とも思わないものね むしろ、霊が宿る前に爆発させるなんて賢いわ | 人偶对你来说死多少都无所谓呢 相反的在被灵附身之前就让其爆炸,你真聪明呢。 |
西行寺幽幽子 击败 帕秋莉·诺蕾姬
西行寺幽幽子 | 暑い時は熱いお茶を飲む うふふ、寒い時だって熱いお茶を飲む癖に | 酷热的时候喝滚烫的茶 呵呵,寒冷的时候也有喝滚烫的茶的习惯呢。 |
西行寺幽幽子 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特
西行寺幽幽子 | 日は必ず昇る 貴方は一日に一回、弱点が巡ってくるの | 太阳必然会升起 你每天一次,总会遭遇自己的弱点 |
西行寺幽幽子 | 気が付いていたかしら? 地獄から貴方を倒す為に、太陽が昇って来たわ さあ、どう対応するの? | 已经察觉到了么? 地狱为了打败你,升起太阳来了哟 好了,你要怎么办呢? |
西行寺幽幽子 击败 西行寺幽幽子
西行寺幽幽子 | 素敵忍法、分身の術~ | 完美忍法,分身之术~ |
西行寺幽幽子 击败 八云紫
西行寺幽幽子 | ああ、退屈ね なんか連れて来ないの? | 啊啊,好无聊 不拐点什么人过来么? |
西行寺幽幽子 击败 伊吹萃香
西行寺幽幽子 | あら、今年の花火は派手ね 景気が良いのね | 哎呀,今年的烟花真漂亮 非常的应景啊 |
西行寺幽幽子 | 夏の風物詩といえば…… 目隠しして棒で何かを叩き割るアレよねぇ スイカ割り | 说到夏日的风景线那就是…… 蒙上眼睛用棒子敲的那个活动呢 打西瓜 |
西行寺幽幽子 击败 射命丸文
西行寺幽幽子 | 幽霊の為の新聞とかあれば面白そうね どう、やってみない? | 为了幽灵而出版的报纸似乎满有趣的呢 怎样,你不试试么? |
西行寺幽幽子 击败 铃仙·优昙华院·因幡
西行寺幽幽子 | 笹しか食べない生き物がいるって…… まさかねぇ | 据说有只吃细竹生活的生物…… 怎么可能呢 |
西行寺幽幽子 击败 小野塚小町
西行寺幽幽子 | あら、こんな処まで乗客探し? 仕事熱心な事で | 哎呀,跑到这里来找乘客? 工作真是勤劳啊 |
西行寺幽幽子 击败 永江衣玖
西行寺幽幽子 | 地震は大地のひずみを正す為には必要な事 そうでしょう? | 地震对于大地而言是矫正扭曲所必需的 对吧? |
西行寺幽幽子 击败 比那名居天子
西行寺幽幽子 | ネクターってお酒、飲んでみたいわー さぞかし甘くて美味しいのでしょうね | 这种花蜜酒,还真想尝一尝呢— 一定会非常甘甜美味吧。 |
西行寺幽幽子 击败 东风谷早苗
西行寺幽幽子 | 貴方、今年はあちこち動き回っていたわね 何かあったのかしら? | 你今年到处跑来跑去的 发生了什么事吗? |
西行寺幽幽子 击败 琪露诺
西行寺幽幽子 | ああ今年の夏は全部貴方に持っていかれてしまうわ 夏の冷気は貴重ですもの | 啊,今年的夏天都要给你带走了。 夏天的冷气可是很宝贵的。 |
西行寺幽幽子 击败 红美铃
西行寺幽幽子 | 太極拳って扇子と相性が良さそうよね | 太极拳和扇子很般配呢 |
西行寺幽幽子 击败 灵乌路空
西行寺幽幽子 | ああ、お日様は一つあれば十分なのに 特にこんな夏は | 啊啊,太阳只要一个就足够了 特别是这样的夏天 |
西行寺幽幽子 击败 洩矢诹访子
西行寺幽幽子 | あら、神様でしたの。最近、巫女と神様のどっちが 奴隷なのか判らなくなって来まして…… | 哎呀,是神哎。 最近搞的我都分不清巫女和神明到底哪个才是手下了呢…… |
西行寺幽幽子 | あそこの神社、神様が三人も居て狭くないの? 白玉楼なんてあの何倍も広いのに まだ狭苦しく感じるわ ああ、お金が無いのね 神社ってそういう感じですもの | 山上的神社,足足住着三个神明不嫌挤么? 白玉楼比那大不知几倍了 还是觉得非常的狭小啊 啊,是因为没钱呢 确实神社就是给人穷酸的感觉呢 |
通用胜利对话
西行寺幽幽子 | あれ、もう終わりなんてずるいわね | 啊呀,这样就结束也太狡猾了吧。 |
博丽灵梦 击败 西行寺幽幽子
博丽灵梦 | 幽霊の集まりやすい場所って 何だか暗くてジメジメした場所ばかりよねぇ | 容易聚集幽灵的地方 总觉得是又暗又潮湿的地方呢 |
雾雨魔理沙 击败 西行寺幽幽子
雾雨魔理沙 | 墓場は夏のメッカだったな で、メッカってなんだ? | 墓地是夏天的麦加1啊 话说麦加到底是什么啊? |
十六夜咲夜 击败 西行寺幽幽子
十六夜咲夜 | 死んでからも食事を取るようだと、食物連鎖の理が 狂いますね | 死了以后还要吃东西的话,食物链的法则 就要被破坏了呢 |
十六夜咲夜 | 死人が死ぬまで食べないとどうなるのでしょう? まさが生き返ったりはしないですよね 餓鬼として | 死人如果到死也不吃东西的话会怎么样? 难不成会死而复生 成为饿鬼 |
魂魄妖梦 击败 西行寺幽幽子
魂魄妖梦 | 幽々子様もたまには剣伎の修行もしましょうか 気持ちが落ち着きますよ? | 幽幽子大人偶尔也练习一下剑术吧 会让人放松哦 |
魂魄妖梦 | そういえば前に漬けていた漬け物なんですけど…… 不思議な事に何日、何年漬けても大して変化が 無いのですよね 神社の漬け物は一日で美味しく漬かるというのに | 说起来我们之前那个腌菜…… 很不可思议地不管腌上几天 甚至几年都没有什么大变化呢 明明神社里的腌菜过一天就那么好吃了 |
魂魄妖梦 | なんか、春先に空を飛んでいたのは 結局、宝船だったみたいですね 霊夢達に聞いてもさっぱり要領を得ないの ですが…… 特に危害を与えるような舟じゃなくて 良かったです | 那个,早春在天空飞的东西 结果是像宝船一样的啊 向灵梦她们打听了 也完全不得要领…… 总之 不是什么灾害之船实在是太好了 |
爱丽丝·玛格特洛依德 击败 西行寺幽幽子
爱丽丝·玛格特洛依德 | よく柳の下でぼーっと立っている亡霊って何? 街頭販売か何か? | 经常在柳树下面呆呆地站着的亡灵是啥? 街头小贩之类的吗? |
帕秋莉·诺蕾姬 击败 西行寺幽幽子
帕秋莉·诺蕾姬 | 人間が死ぬと魔法が使えるようになる それは、人間を辞める事と同じだからよね | 人类死后自然地就会使用魔法 因为,二者都意味着不再为人 |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 西行寺幽幽子
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | 亡霊って今までゾンビだと思ってたけど 違うみたいね。ミイラ男って何処にいるのかな | 亡灵我以为是僵尸的说 好像弄错了 木乃伊又在哪呢? |
八云紫 击败 西行寺幽幽子
八云紫 | 最近忙しくてね 平和な時ほど忙しいわ | 最近真是忙 越是和平的时候越是忙啊 |
伊吹萃香 击败 西行寺幽幽子
伊吹萃香 | 死んでるんだからそれらしくお酒でも呑んでたら? | 既然都死了还不像那么回事地喝点酒吗? |
射命丸文 击败 西行寺幽幽子
射命丸文 | 死んだ人間による死んだ人間の為の新聞ってのも他誌との差別化には良いかも知れないですね | 死人有、死人享的报纸搞不好也可以当成区别于其他杂志不错的特色呢 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 西行寺幽幽子
铃仙·优昙华院·因幡 | 怨霊の眼には何が見えているのでしょう? 何故、人を襲う事が出来るのでしょう? | 怨灵的眼中究竟看到的都是些什么呢? 为什么,它们要去袭击人类呢? |
小野塚小町 击败 西行寺幽幽子
小野塚小町 | 冥界には季節があって面白いねぇ | 冥界里有季节之分真有趣呢 |
小野塚小町 | そういえば、最近転生が少なすぎるって うちのボスが言ってましたよ 手の空いた時でいいんで、適当な幽霊を見繕って やってくれないかい? なぁに、形だけでもいいんですよ これ以上人間が増えても困るだけだからねぇ | 说起来啊 咱家上司上次说最近的转生有些太少了哦 找什么时候有空了就好 能不能随便找一些幽灵送过来呢? 没事,只要形式就好了 毕竟人类再增加的话那边也只会更头痛而已 |
永江衣玖 击败 西行寺幽幽子
永江衣玖 | 他人から理解されないのは、十割方その人の性格の問題です。 良い事ではないですよ? | 不被他人所理解啊,这百分之百是那个人性格的问题 这可不是什么好事哦? |
比那名居天子 击败 西行寺幽幽子
比那名居天子 | 飽食終日、何も頭を使う事もない様では亡霊とはいえ 救いようがないね | 饱食终日,这样无所用心2的家伙就算是亡灵 也无可救药呢 |
东风谷早苗 击败 西行寺幽幽子
东风谷早苗 | 古風なお屋敷良いですね 私も大きなお屋敷に住んでみたいなぁ | 老房子的感觉真好啊 我也想住在这种大房子里试试看 |
琪露诺 击败 西行寺幽幽子
琪露诺 | 幽霊はどうも調子狂うなぁ…… | 对付幽灵的时候状态老是狂躁呢…… |
红美铃 击败 西行寺幽幽子
红美铃 | キョンシー……とは違うのかな? | 和僵尸……好像不一样呢? |
灵乌路空 击败 西行寺幽幽子
灵乌路空 | 怨霊に見慣れた私には、普通の幽霊が 新鮮に見えるわ | 对见惯了怨灵的我来说,普通的幽灵 倒是很稀奇 |
灵乌路空 | 怨霊は…… 人当たりが良いのに、本性は 悪い奴ばかりだからね ま、地獄に落ちた奴の末路なんて 怨霊になって焼かれ続ける位のもんさ | 怨灵呢…… 表面看上去是好人,其实骨子里 是个坏家伙 嘛,掉进地狱的家伙的末路 也就是落个变成怨灵被地狱之火炙烤啦 |
洩矢诹访子 击败 西行寺幽幽子
洩矢诹访子 | 亡霊をずっと放って置くなんて あの世には神様は居ないのかもね | 居然把亡灵一直放着不管 彼世是不是没有管事的神明呢 |
导航
|