• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方心绮楼/二岩猯藏/对战

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH13.5东方心绮楼的对战模式游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

二岩猯藏 击败 博丽灵梦[编辑]

二岩猯藏
お前さんに変化するのは簡単じゃ
何となく狸っぽいし
想要变成你很简单
总觉得有点像狸猫啊
二岩猯藏
葉っぱのお金は便利じゃぞ?
賽銭でも何でも使えるわい
叶子变的钱非常便利哦
赛钱还是别的什么都可以拿来用

二岩猯藏 击败 雾雨魔理沙[编辑]

二岩猯藏
この間 狸捕まえてたじゃろ?
狸鍋かい?
前段时间 你是不是抓狸猫来着?
要做狸锅吗?
二岩猯藏
外の世界にも魔法使いが
沢山いるぞい
外面的世界也有很多
魔法使哦

二岩猯藏 击败 云居一轮[编辑]

二岩猯藏
入道に化けるのは簡単じゃないて
变身成入道可不简单
二岩猯藏
肉を食べんから弱いんじゃ
因为不吃肉才这么弱啊

二岩猯藏 击败 圣白莲[编辑]

二岩猯藏
そうじゃ

今度は寺の看板を賭けて

闘わないかい?
对了

下次要不要赌上寺庙的招牌

来战斗呢?

二岩猯藏 击败 物部布都[编辑]

二岩猯藏
風水は自然の力を利用するもの

だが 儂らは自然を超越する力を

持つんじゃ
风水是利用自然之力

然而 咱可是拥有

超越自然的能力
二岩猯藏
日本中に烏帽子の名前が付く

地名があるんじゃが

知ってるかい?
在全日本都有

带有乌纱帽名字的地名

你知道吗?

二岩猯藏 击败 丰聪耳神子[编辑]

二岩猯藏
仙人とて人間は人間
騙され方は一緒じゃのう
名为仙人但人类还是人类
被骗的方法都是一样的
二岩猯藏
腰の剣は飾りかい?

何やら値打ちもんの匂いが

するぞい
腰中的剑是装饰吗?

感觉嗅到了值钱东西的

气息

二岩猯藏 击败 河城荷取[编辑]

二岩猯藏
そのプロペラの設計じゃ

体が廻ってしまうじゃろ?

どうなってるんじゃ?
按照那个螺旋桨的设计

身体不会一起旋转吗?

什么原理?
二岩猯藏
動力は何じゃ?

電力か? 蒸気か?

それとも未知の……
动力是什么?

电力?蒸汽?

还是未知的……

二岩猯藏 击败 古明地恋[编辑]

二岩猯藏
サトリ……か

お前さんを化かすのは

簡単にはいかないなぁ
觉……吗

看来想要骗到你

可不简单哪
二岩猯藏
なんじゃ

お前さん心を読めないのか

心の読めないサトリなんて
人間に化けられない狸みたいな

もんじゃ
什么啊

你不会读心啊

不会读心的觉
就像是无法变成人类的狸猫

一样

二岩猯藏 击败 二岩猯藏[编辑]

二岩猯藏
いかんいかん
どっちが本物か判らなくなるぞい
不妙不妙
快搞不清哪边才是真的了

二岩猯藏 击败 秦心[编辑]

二岩猯藏
何じゃ 狐や猿の面が多いが
狸の面は無いのか?
什么啊 狐狸和猿猴的面具那么多
就没有狸猫的面具吗?
二岩猯藏
お 狸の面もあるじゃ無いか

……どれどれ何の感情じゃ?

『悪徳詐欺をする時の表情』

…ほほう
哦 狸猫的面具不也有吗

……让老朽看看是什么感情?

『恶意欺诈时的表情』

……嚯嚯

通用胜利对话[编辑]

二岩猯藏
まだまだじゃな
还不行啊
二岩猯藏
今日のところは
この位にしておいてやるぞい
今天就先
到这里吧
二岩猯藏
『今日のところは

この位にしておいてやるぞい』

これは勝った時に使う言葉じゃ

逃げる時に使うなよ?
『今天就先

 到这里吧』

这个是赢了的时候说的话

可不要在逃跑的时候说哦?