- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方凭依华/博丽灵梦&茨木华扇
- 本词条内容为官方游戏TH15.5东方凭依华的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
- 翻译:玄鸟
Stage 1
純粋に楽しむ二人 | 纯粹享乐的两人 | |
博麗神社 | ||
BGM: 憑依投合 | BGM: 凭投依合 | |
博丽灵梦 | さてと 何処から調査しようかしら | 那么 该从哪儿开始调查好呢 |
茨木华扇 | 誰がこんな噂を広めたのかを 探るには内側に飛び込むしか | 要找出是谁在散播 这种传闻的话 |
博丽灵梦 | 手掛かりが無いしそれしか無いね
| 又没有太多线索就只能这么办啦
|
高火力で星好きな魔法使い 霧雨魔理沙 | 火力高强且喜欢星星的魔法使 雾雨魔理沙 | |
雾雨魔理沙 | よう 暇だから一戦交えようぜー! | 嘿 闲死啦来打一仗呗! |
博丽灵梦 | 良いところに来たわね
| 还真是挑对地方了
|
雾雨魔理沙 | 被検体? 何の話だ? | 实验对象? 你们在说啥呀? |
茨木华扇 | 悪いけど 今日は二対一で行かせて貰うわ | 很抱歉 今天我们要两个打你一个喽 |
雾雨魔理沙 | わあ、入れ替わった! 完全憑依だな? | 哇,你被附身了! 这就是完全凭依吧? |
博丽灵梦 | 実際に利用してみて 真相を探る事にしたの! | 我们要实际地利用它 来探求真相! |
茨木华扇 | ちょっと、待って 魔理沙、既に…… | 呃,等等 魔理沙,也已经…… |
意図せずに心を閉ざしたサトリ 古明地こいし | 并非有意却闭锁内心的觉 古明地恋 | |
古明地恋 | あら、ここは何処かしら? | 哎呀,这里是哪里呀? |
博丽灵梦 | あんたも既に 完全憑依されてたー!? | 你也已经被 完全凭依了吗!? |
BGM: 地の色は黄色 ~ Primrose | BGM: 地之色乃黄色 ~ Primrose | |
如果玩家被击败 | ||
雾雨魔理沙 | 何で私が完全憑依されてたんだ? | 为什么我会被完全凭依了呀? |
雾雨魔理沙 | おい、これは一体何なんだ? 自分が別人と入れ替わったような | 喂,究竟是怎么回事呀? 感觉自己好像被另一个人占据了身体一样 |
博丽灵梦 | あんたは気が付いて いなかったのね | 看来你没有 注意到呢 |
雾雨魔理沙 | 完全憑依の噂は聞いていたが こんな簡単に入れ替われるのか | 我也听说过完全凭依的传闻 但没想到这么简单就能替换啊 |
Stage 2
強さを求める二人 | 寻求强大的两人 | |
迷いの竹林 | ||
BGM: 連帯責人 | BGM: 连带责人 | |
茨木华扇 | さっきの魔理沙で 気付いたことがある | 刚刚我在魔理沙身上 注意到了一件事 |
博丽灵梦 | 何? | 什么? |
茨木华扇 | 私達がやっているような 合意の元で完全憑依を | 就是除了像我们这样 双方自愿地进行 |
博丽灵梦 | そうね 私が初めて完全憑依されたときも | 是啊 我第一次被完全凭依的时候 |
茨木华扇 | と言うことは悪用すると 一方的に身体を乗っ取れる | 也就是说如果恶用完全凭依 就可以单方面夺取别人的身体 |
博丽灵梦 | それは……厄介な予想ねぇ | 真是这样……麻烦就大了呢 |
二岩猯藏 | おや お前さんが出てきたと言う事は | 哎呦 连你都出马的话看起来 |
変幻自在で喰えない化け狸 二ッ岩マミゾウ | 变幻自在且老奸巨猾的妖怪狸 二岩猯藏 | |
二岩猯藏 | 早速調査を開始したって事かのう | 已经快马加鞭地开始着手调查喽 |
自暴自棄で不死身の人間 藤原妹紅 | 自暴自弃且不死之身的人类 藤原妹红 | |
藤原妹红 | もっとこの異変を長く楽しんでも 良いんじゃないか? | 再多享受一会这个异变 不也挺好的吗? |
博丽灵梦 | さすがの嗅覚ね
| 你的直觉真不赖
|
二岩猯藏 | ま、今更儂らを調べている ところを見るに | 啧,从俺刚刚调查过的 地方来看 |
藤原妹红 | この異変 もっと楽しませて貰うぞ! | 让我更好地享受 这场异变吧! |
BGM: 不滅のレッドソウル | BGM: 不灭的赤魂 | |
如果玩家被击败 | ||
二岩猯藏 | この完全憑依を 上手く使うには | 这个完全凭依 如果想要熟练使用 |
博丽灵梦 | 完全憑依異変を 既にもう悪用している奴が | 竟然已经有在 恶用完全凭依异变 |
二岩猯藏 | 何を言っている もうみんなに広まっているぞい | 说什么傻话 都已经传得很开啦 |
茨木华扇 | ある手順…… それは瞑想ね | 某个步骤…… 说的是冥想吧 |
二岩猯藏 | それもそうじゃが……
| 那个也可以啦……
|
Stage 3
最強超人の二人 | 最强超人的两人 | |
神霊廟 | ||
BGM: 合縁奇縁 | BGM: 合缘奇缘 | |
全能で人の為に動く道士 豊聡耳神子 | 全能且为人而谋的道士 丰聪耳神子 | |
丰聪耳神子 | なる程、お前も動き始めたか | 原来如此,你也开始行动了啊 |
博丽灵梦 | 今のところ 何の見当も付かないけどね | 不过目前 还没发现什么线索就是了 |
超人的で悟りを開く大阿闍梨 聖白蓮 | 超人且开悟的大阿阇梨 圣白莲 | |
圣白莲 | 頼りにならない巫女ねぇ | 真是不可靠的巫女呢 |
丰聪耳神子 | 我々もこの異変の調査に すでに動いておる | 我等为调查这场异变 也已经动身了 |
博丽灵梦 | そんなわけに行くもんか
| 你想得美
|
BGM: 光輝く天球儀 | BGM: 光辉的天球仪 | |
如果玩家被击败 | ||
丰聪耳神子 | さて、いよいよ 我ら最強異変調査隊の活動開始だ | 那么,我等最强异变调查队 终于要开始活动啦 |
丰聪耳神子 | なる程 完全憑依は使いこなすのに | 原来如此 要熟练掌控完全凭依 |
博丽灵梦 | あんたら二人じゃ、我が強すぎて 協調できてないんじゃない? | 你们两个人的话,自我意识太强 会很难协调吧? |
丰聪耳神子 | それもあるな 私一人でも良いのだが | 说的也是啊 虽然我一个人也没什么问题 |
茨木华扇 | いつも和を尊べ って言ってなかったっけ? | 你不是老是说 以和为贵吗? |
丰聪耳神子 | それは 我に逆らうなと言う意味だ | 那是让别人 不要违抗我的意思啊 |
茨木华扇 | ああ、そういう…… | 啊,这样啊…… |
Stage 4
一匹狼は敵か味方か | 孤狼是敌是友 | |
博麗神社 | ||
BGM: 知略縦横 | BGM: 智略纵横 | |
茨木华扇 | みんな完全憑依の噂に 振り回されているようね | 大家都被完全凭依的传闻 搞得团团转呢 |
博丽灵梦 | 今日の調査では 大したことは判らなかったわ | 今天的调查 也没有什么大的收获啊 |
茨木华扇 | いや…… まだ今日は終わらないみたいよ | 不…… 今天似乎还不会就此结束哦 |
神出鬼没で裏表のある妖怪 八雲紫 | 神出鬼没且表里两面的妖怪 八云紫 | |
八云紫 | 完全憑依を利用しての調査……
| 利用完全凭依所进行的调查……
|
BGM: 憑坐は夢と現の間に ~ Necro-Fantasia | BGM: 凭坐处于梦与现实之间 ~ Necro-Fantasia | |
博丽灵梦 |
|
|
八云紫 | 強制的に身体を乗っ取れるように するなんて、悪魔の所業…… | 强制性夺去身体这种事 简直是,恶魔的行径…… |
博丽灵梦 | 見えるよ! 見えすぎる! | 像啊! 太像了! |
八云紫 停止攻击 | ||
博丽灵梦 | まるで手応えがない…… | 一点打击感都没有…… |
八云紫 | 愚かな……完全憑依の危険が 貴方達には判らないのね | 愚蠢……你们根本不懂 完全凭依的危险性 |
如果玩家被击败 | ||
八云紫 | 今のままでは 黒幕に勝つ手段は見えてこない | 目前为止 还没能找到能赢过黑幕的手段 |
八云紫 被击败 | ||
博丽灵梦 & 茨木华扇 Ending |
Ending
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
幻想郷各所で『完全憑依』と呼ばれる 不可思議な現象が起こっていた。 | 幻想乡到处都发生了被称为『完全凭依』的 不可思议的现象。 |
|