• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方鬼形兽/博丽灵梦(狼) ExStory

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型
  • 本词条内容为官方游戏TH17东方鬼形兽的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透

Extra Stage

鬼形兽EX面场景
血戯えの業風
Beastly Storm
嗜血的地狱之风
Beastly Storm
地獄(畜生界隣接暴風区域)
地狱(畜生界暴风区域附近)
BGM: 輝かしき弱肉強食の掟
BGM: 闪耀的弱肉强食法则
庭渡久侘歌
この先、最強の動物霊が占拠しています


現在、地上に攻めてこないように
水際作戦決行中です!

今すぐ引き返してください!
前方由最强的动物灵占据着


目前,为了不让他们攻入地面
我们正在执行水滨迎击作战!

你们赶快回去!
庭渡久侘歌 被击败
博丽灵梦
畜生界から本当の侵略者が

出てきたって!

私が地上に出てくるきっかけを

与えてしまったのなら倒さないと
听说畜生界出现了

真正的侵略者!

既然你们给了我离开地面的理由

那我可得打倒你们不可
博丽灵梦(野狼灵)
……


クックック
……


呵呵呵
???
あっはっは!

笑いが止まらないな!

吉弔の奴が袿姫を倒したお陰で
我らが自由に動ける様になった

見事だ! 吉弔に使われたフリをした

甲斐が有ったな。オオカミ霊よ!
啊哈哈!

笑得我停不下来!

多亏了吉吊那家伙打倒了袿姬
我们才能这样自由行动

做的太好了! 假装被吉吊操纵

真是没有白费功夫,野狼灵!
博丽灵梦(野狼灵)
……はっ! 驪駒 (くろこま)
もったいなきお言葉で
……骊驹大人好!
您过奖了
博丽灵梦
ああ!?
誰だ、お前?
啊!?
你谁啊?
???
……その人間は私を知らないんだね
……这个人类不认识我啊
勁牙組組長

驪駒 早鬼

Kurokoma Saki
劲牙组组长

骊驹早鬼

Kurokoma Saki
骊驹早鬼
失礼した、私は勁牙組 (けいがぐみ) 組長
驪駒 (くろこま) 早鬼 (さき) である
你好,我是劲牙组组长
骊驹 早鬼
博丽灵梦
勁牙組……?
劲牙组……?
博丽灵梦(野狼灵)
この方は、私の親分だ


勁牙組は強大な腕力、俊敏な脚力、
無限の勇気を自慢とする動物霊の集団である

畜生界最強の組織だぞ
这位是我的老大


劲牙组这一动物集团以强大的腕力、
迅捷的脚力和无限的勇气为傲

是畜生界的最强组织
博丽灵梦
オオカミ霊の親分だって?
そんな……
野狼灵的老大?
怎么会这样……
骊驹早鬼
袿姫を倒すための

吉弔との苟且 (かりそめ) の協力はもう終わった

お前があの袿姫を倒してくれたお陰で
畜生界は再び競争社会へと戻ったのだよ

となれば、我ら最強最速軍団
勁牙組の天下だ

程なくして畜生界は
我ら勁牙組の物になるだろう

いや畜生界どころか地獄界も人間界も……?

夢は広がるわ
为了打倒袿姬

而暂时与吉吊缔结的合作关系已经结束了

多亏了你们打倒了那个袿姬
畜生界才得以再次回到竞争社会

这样一来,畜生界就是我们最强最快军团
劲牙组的天下了

再过不久,畜生界就是
我们劲牙组的囊中之物了

不,何止畜生界,地狱界和人界也……?

目标更加远大了呢
博丽灵梦
そう簡単にいくかしら?


私を畜生界の争乱に
巻き込んだのは失敗だったわね

今ここであんたを倒して

畜生界に叩き戻してやる!
会这么简单让你得逞吗?


把我卷入这场畜生界的争端之中
可是你的失算了

我现在就在这里将你打倒

将畜生界变回原样!
BGM: 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus
BGM: 圣德太子的天马 ~ Dark Pegasus
骊驹早鬼
ふっふっふ、心地良いな


吉弔みたいないけ好かない奴と違って

好戦的で気持ちいいぞ!
呵呵呵,真是爽快啊


和吉吊那种讨人厌的家伙不同

你如此好战真是让我畅快!
博丽灵梦(野狼灵)
……
……
骊驹早鬼
判っているな? オオカミ霊よ

お前は人間に全力で協力してかかってこい

あの袿姫を倒した時と
同じ力じゃないと面白くない

さあ、邪神を打ち破る人間の力

この漆黒の天馬 (ペガサス) に見せよ!
你明白吧? 野狼灵啊

你尽全力帮助人类来挑战我吧

你们若没有击败袿姬时的那个实力
就没意思了

来吧,让我这匹漆黑的天马 (Pegasus)

领教一下挑落邪神的人类之力!
骊驹早鬼 被击败
骊驹早鬼
……ハアハア


力強さと身軽さ、弾幕に対する勇気と知恵
全てバランスが良い!

か、感動した!
哈……哈


矫健灵活,面对弹幕的勇气和智慧
不论哪一点都表现得非常均衡!

太、太让我感动了!
博丽灵梦
そうですか……
こっちはもうヘトヘト
是吗……
我可是已经精疲力尽了
骊驹早鬼
どうだ、勁牙組に入って
貰えないだろうか?
怎么样,要加入
劲牙组吗?
博丽灵梦
ん?
嗯?
骊驹早鬼
私は畜生界を支配するのに

忙しいからな

勁牙組の人間界支部として

人間界の支配を任せよう
我正忙着

支配畜生界

你就作为人界分部

帮我支配人界吧
博丽灵梦
いやいやそんな馬鹿げた話……
あるわけ無いでしょ?
不是不是,这种傻话……
你觉得我会听你的?
骊驹早鬼
え? 断るなんて酷い……

そんなに強いのに人間界を支配しないなんて

何の為に力を見せつけたのよ
诶?居然拒绝我,太过分了……

你明明这么强,却不想支配人界

你到底是为什么要让我见识你的力量
博丽灵梦
もしかして、勁牙組って
馬鹿ばっかりなの?
难道说,劲牙组
全都是笨蛋?
博丽灵梦(野狼灵)
ええ、すみません


お察しの通り、物理は強いんですけど

頭の方はちょっと
嗯,真是抱歉


如你所见,他们虽然身手了得

但是脑子就……
骊驹早鬼
じゃあいいや

やっぱり自分で切り開かないとね

人間界を訪れたときはまた頼むよ?
那就算了

果然还是得靠我自己来

等我造访人界的时候就要再拜托你一下咯?
博丽灵梦
へ? 何を?
啊? 你在说啥?
骊驹早鬼
勿論、手合わせだよ

今度はオオカミ霊抜きの力を見せて欲しい

今度私が勝ったら、さっきの話も考えてくれ
当然是比试一下咯

下次我希望能见识一下你在没有野狼灵的帮助下的力量

到时候如果我赢了,你再考虑一下我刚才的提案
博丽灵梦
うへえ、もううんざり……
诶……我已经快烦死了……