- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方鬼形兽/博丽灵梦(鹫) ExStory/中日对照
Jump to navigation
Jump to search
- 本词条内容为官方游戏TH17东方鬼形兽的ExStory游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
Extra Stage
血戯えの業風 Beastly Storm | 嗜血的地狱之风 Beastly Storm | |
地獄(畜生界隣接暴風区域) | 地狱(畜生界暴风区域附近) | |
BGM: 輝かしき弱肉強食の掟 | BGM: 闪耀的弱肉强食法则 | |
庭渡久侘歌 登场 | ||
庭渡久侘歌 | この先、最強の動物霊が占拠しています 現在、地上に攻めてこないように 水際作戦決行中です! 今すぐ引き返してください! | 前方由最强的动物灵占据着 目前,为了不让他们攻入地面 我们正在执行水滨迎击作战! 你们赶快回去! |
庭渡久侘歌 被击败 | ||
博丽灵梦 | 畜生界から本当の侵略者が 出てきたって! 私が地上に出てくるきっかけを 与えてしまったのなら倒さないと | 听说畜生界出现了 真正的侵略者! 既然你们给了我离开地面的理由 那我可得打倒你们不可 |
博丽灵梦【大鹫灵】 | ……誰かと思ったけど やっぱりそうか この隠す気のないオーラは あいつしかない | ……我还以为是谁 果然 这种完全不想隐藏自己身份的气息 只有那家伙了 |
骊驹早鬼 登场 | ||
???(骊驹早鬼) | あっはっは! 笑いが止まらないな! 吉弔の奴が袿姫を倒したお陰で 我らが自由に動ける様になった 見事だ! 人間よ! 早速顔を見せよ | 啊哈哈! 笑得我停不下来! 多亏了吉吊那家伙打倒了袿姬 我们才能这样自由行动 做的太好了! 人类啊! 赶快让我见识一下你的模样 |
博丽灵梦【大鹫灵】 | やっぱり、 こいつ偉そうで腹が立つんだよな | 果然是骊驹! 这家伙一副了不起的样子,真让人火大 |
博丽灵梦 | ああ!? 誰だ、お前? | 啊!? 你谁啊? |
???(骊驹早鬼) | ……なる程、動物霊に私のことを 教えられていないんだね | ……原来如此,动物灵们没有把我的存在 告诉你们啊 |
勁牙組組長 驪駒 早鬼 Kurokoma Saki | ||
骊驹早鬼 | 失礼した、私は | 你好,我是劲牙组组长 骊驹 早鬼 |
博丽灵梦 | 勁牙組……? | 劲牙组……? |
博丽灵梦【大鹫灵】 | こいつは、剛欲同盟の宿敵だ 生き方に誇りも何も持っていない 暴力集団の長だよ | 这家伙是刚欲同盟的宿敌 是毫无原则的 暴力集团的头头 |
博丽灵梦 | 暴力集団……? | 暴力集团……? |
骊驹早鬼 | お前に憑いているのは まさかプライドの高い剛欲同盟が 鬼傑組の作戦に協力するとは思わなかったが お前があの袿姫を倒してくれたお陰で 畜生界は再び競争社会へと戻ったのだよ となれば、我ら最強最速軍団 勁牙組の天下だ 程なくして畜生界は 我ら勁牙組の物になるだろう いや畜生界どころか地獄界も人間界も……? 夢は広がるわ | 凭依在你身上的 是饕餮那儿的大鹫灵啊 没想到高傲的刚欲同盟 居然会参加鬼杰组的作战 多亏了你们打倒了那个袿姬 畜生界才得以再次回到竞争社会 这样一来,畜生界就是我们最强最快军团 劲牙组的天下了 再过不久,畜生界就是 我们劲牙组的囊中之物了 不,何止畜生界,地狱界和人间界也……? 目标更加远大了呢 |
博丽灵梦【大鹫灵】 | 馬鹿な そんなこと出来る訳無い! いや、勁牙組の暴力組長なら やりかねない | 不可能 你们怎么可能做得到! ……但是如果是劲牙组的暴力组长的话 说不定确实做得出来 |
博丽灵梦 | 大丈夫よ、オオワシ霊 そんな侵略行為は許されない 私を畜生界の争乱に 巻き込んだのは失敗だったわね 今ここであんたを倒して 獣の野望をたたき切ってやるから! | 没事,大鹫灵 我是不会允许这种侵略行为发生的 把我卷入这场畜生界的争端之中 可是你的失算了 我现在就在这里将你打倒 将野兽的野心一刀两断! |
BGM: 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus | BGM: 圣德太子的天马 ~ Dark Pegasus | |
骊驹早鬼 | ふっふっふ、心地良いな 吉弔みたいないけ好かない奴と違って 好戦的で気持ちいいぞ! | 呵呵呵,真是爽快啊 和吉吊那种讨人厌的家伙不同 你如此好战真是让我畅快! |
博丽灵梦【大鹫灵】 | 人間……力を貸すぞ! 共に暴力組長の暴走を止めよう | 人类……助我一臂之力! 让我们一起阻止这个暴力组长的暴走吧 |
骊驹早鬼 | 剛欲同盟のオオワシ霊よ! 良い人間を見つけたな! しかし私は強いぞ 遠慮無く全力を出し切れよ! さあ、邪神を打ち破る人間の力 この漆黒の | 刚欲同盟的大鹫灵! 你找了个不错的人啊! 但是我可是很强的 你们可不要放水,尽管使出全力! 来吧,让我这匹漆黑的 领教一下挑落邪神的人类之力! |
骊驹早鬼 被击败 | ||
骊驹早鬼 | ……ハアハア 力強さと身軽さ、弾幕に対する勇気と知恵 全てバランスが良い! か、感動した! | 哈……哈 矫健灵活,面对弹幕的勇气和智慧 不论哪一点都表现得非常均衡! 太、太让我感动了! |
博丽灵梦 | そうですか…… こっちはもうヘトヘト | 是吗…… 我可是已经精疲力尽了 |
骊驹早鬼 | どうだ、オオワシ霊を捨てて 勁牙組に入って貰えないだろうか? | 怎么样,不要管什么大鹫灵了 加入我们劲牙组如何? |
博丽灵梦 | ん? | 嗯? |
骊驹早鬼 | 人間は知らないかも知れないが 剛欲同盟長の 組織はトップが私欲に走る奴だと 部下は不幸にしかならない その点、 強ければすぐにでも幹部だ | 你们人类可能不知道 刚欲同盟头领饕餮实在是个很糟糕的家伙 明明是组织首领,却沉溺于私欲 只会让它的部下变得不幸 在这一点上,来我们劲牙组就不一样了 只要你很强,马上就能成为干部 |
博丽灵梦 | 動物霊の組織になんて 何処も入るつもりは無いわよ | 我根本就没有要 加入哪怕任何一个动物灵组织的打算 |
博丽灵梦【大鹫灵】 | ええー、もうてっきり うちの仲間かと思ってたのにー | 诶!我明明已经完全把你 当作我们的伙伴了 |
骊驹早鬼 | まあ良い 今日は人間の強さを 見られただけで十分満足だ 決めた 今度は人間界に行くぞ! | 算了 今天能让我见识到人类的强大 我已经非常满足了 决定了 下次我要去人间界! |
博丽灵梦 | 何しに来るのよ 迷惑だわ | 你过来要干什么啊 我会很困扰的 |
骊驹早鬼 | そりゃあ、私にとって 畜生界は狭すぎるからね その時はまた宜しくな | 那当然是因为 对我来说,畜生界太狭窄了啊 到时候就请再多多关照咯 |
博丽灵梦 | 嫌な予感しかしない…… | 我只有不好的预感…… |
导航
|