• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方鬼形兽/博丽灵梦(鹫) ExStory/中日对照

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH17东方鬼形兽的ExStory游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见

Extra Stage

鬼形兽EX面场景
血戯えの業風
Beastly Storm
嗜血的地狱之风
Beastly Storm
地獄(畜生界隣接暴風区域)
地狱(畜生界暴风区域附近)
BGM: 輝かしき弱肉強食の掟
BGM: 闪耀的弱肉强食法则
庭渡久侘歌
この先、最強の動物霊が占拠しています

現在、地上に攻めてこないように
水際作戦決行中です!

今すぐ引き返してください!
前方由最强的动物灵占据着

目前,为了不让他们攻入地面
我们正在执行水滨迎击作战!

你们赶快回去!
庭渡久侘歌 被击败
博丽灵梦
畜生界から本当の侵略者が
出てきたって!

私が地上に出てくるきっかけを
与えてしまったのなら倒さないと
听说畜生界出现了
真正的侵略者!

既然你们给了我离开地面的理由
那我可得打倒你们不可
博丽灵梦【大鹫灵】
……誰かと思ったけど
やっぱりそうか

この隠す気のないオーラは
あいつしかない
……我还以为是谁
果然

这种完全不想隐藏自己身份的气息
只有那家伙了
???(骊驹早鬼)
あっはっは!
笑いが止まらないな!

吉弔の奴が袿姫を倒したお陰で
我らが自由に動ける様になった

見事だ! 人間よ!
早速顔を見せよ
啊哈哈!
笑得我停不下来!

多亏了吉吊那家伙打倒了袿姬
我们才能这样自由行动

做的太好了! 人类啊!
赶快让我见识一下你的模样
博丽灵梦【大鹫灵】
やっぱり、驪駒 (くろこま) だ!
こいつ偉そうで腹が立つんだよな
果然是骊驹!
这家伙一副了不起的样子,真让人火大
博丽灵梦
ああ!?
誰だ、お前?
啊!?
你谁啊?
???(骊驹早鬼)
……なる程、動物霊に私のことを
教えられていないんだね
……原来如此,动物灵们没有把我的存在
告诉你们啊
勁牙組組長
驪駒 早鬼
Kurokoma Saki
劲牙组组长
骊驹早鬼
Kurokoma Saki
骊驹早鬼
失礼した、私は勁牙組 (けいがぐみ) 組長
驪駒 早鬼 (くろこま さき) である
你好,我是劲牙组组长
骊驹 早鬼
博丽灵梦
勁牙組……?
劲牙组……?
博丽灵梦【大鹫灵】
こいつは、剛欲同盟の宿敵だ

生き方に誇りも何も持っていない
暴力集団の長だよ
这家伙是刚欲同盟的宿敌

是毫无原则的
暴力集团的头头
博丽灵梦
暴力集団……?
暴力集团……?
骊驹早鬼
お前に憑いているのは
饕餮 (とうてつ) のところのオオワシ霊だな

まさかプライドの高い剛欲同盟が
鬼傑組の作戦に協力するとは思わなかったが

お前があの袿姫を倒してくれたお陰で
畜生界は再び競争社会へと戻ったのだよ

となれば、我ら最強最速軍団
勁牙組の天下だ

程なくして畜生界は
我ら勁牙組の物になるだろう

いや畜生界どころか地獄界も人間界も……?
夢は広がるわ
凭依在你身上的
是饕餮那儿的大鹫灵啊

没想到高傲的刚欲同盟
居然会参加鬼杰组的作战

多亏了你们打倒了那个袿姬
畜生界才得以再次回到竞争社会

这样一来,畜生界就是我们最强最快军团
劲牙组的天下了

再过不久,畜生界就是
我们劲牙组的囊中之物了

不,何止畜生界,地狱界和人间界也……?
目标更加远大了呢
博丽灵梦【大鹫灵】
馬鹿な
そんなこと出来る訳無い!

いや、勁牙組の暴力組長なら
やりかねない
不可能
你们怎么可能做得到!

……但是如果是劲牙组的暴力组长的话
说不定确实做得出来
博丽灵梦
大丈夫よ、オオワシ霊
そんな侵略行為は許されない

私を畜生界の争乱に
巻き込んだのは失敗だったわね

今ここであんたを倒して
獣の野望をたたき切ってやるから!
没事,大鹫灵
我是不会允许这种侵略行为发生的

把我卷入这场畜生界的争端之中
可是你的失算了

我现在就在这里将你打倒
将野兽的野心一刀两断!
BGM: 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus
BGM: 圣德太子的天马 ~ Dark Pegasus
骊驹早鬼
ふっふっふ、心地良いな

吉弔みたいないけ好かない奴と違って
好戦的で気持ちいいぞ!
呵呵呵,真是爽快啊

和吉吊那种讨人厌的家伙不同
你如此好战真是让我畅快!
博丽灵梦【大鹫灵】
人間……力を貸すぞ!
共に暴力組長の暴走を止めよう
人类……助我一臂之力!
让我们一起阻止这个暴力组长的暴走吧
骊驹早鬼
剛欲同盟のオオワシ霊よ!
良い人間を見つけたな!

しかし私は強いぞ
遠慮無く全力を出し切れよ!

さあ、邪神を打ち破る人間の力
この漆黒の天馬 (ペガサス) に見せよ!
刚欲同盟的大鹫灵!
你找了个不错的人啊!

但是我可是很强的
你们可不要放水,尽管使出全力!

来吧,让我这匹漆黑的天马 (Pegasus)
领教一下挑落邪神的人类之力!
骊驹早鬼 被击败
骊驹早鬼
……ハアハア

力強さと身軽さ、弾幕に対する勇気と知恵
全てバランスが良い!

か、感動した!
哈……哈

矫健灵活,面对弹幕的勇气和智慧
不论哪一点都表现得非常均衡!

太、太让我感动了!
博丽灵梦
そうですか……
こっちはもうヘトヘト
是吗……
我可是已经精疲力尽了
骊驹早鬼
どうだ、オオワシ霊を捨てて
勁牙組に入って貰えないだろうか?
怎么样,不要管什么大鹫灵了
加入我们劲牙组如何?
博丽灵梦
ん?
嗯?
骊驹早鬼
人間は知らないかも知れないが
剛欲同盟長の饕餮 (とうてつ) は最悪な奴だぞ

組織はトップが私欲に走る奴だと
部下は不幸にしかならない

その点、 勁牙組 (うち) は良いぞー
強ければすぐにでも幹部だ
你们人类可能不知道
刚欲同盟头领饕餮实在是个很糟糕的家伙

明明是组织首领,却沉溺于私欲
只会让它的部下变得不幸

在这一点上,来我们劲牙组就不一样了
只要你很强,马上就能成为干部
博丽灵梦
動物霊の組織になんて
何処も入るつもりは無いわよ
我根本就没有要
加入哪怕任何一个动物灵组织的打算
博丽灵梦【大鹫灵】
ええー、もうてっきり
うちの仲間かと思ってたのにー
诶!我明明已经完全把你
当作我们的伙伴了
骊驹早鬼
まあ良い

今日は人間の強さを
見られただけで十分満足だ

決めた
今度は人間界に行くぞ!
算了

今天能让我见识到人类的强大
我已经非常满足了

决定了
下次我要去人间界!
博丽灵梦
何しに来るのよ
迷惑だわ
你过来要干什么啊
我会很困扰的
骊驹早鬼
そりゃあ、私にとって
畜生界は狭すぎるからね

その時はまた宜しくな
那当然是因为
对我来说,畜生界太狭窄了啊

到时候就请再多多关照咯
博丽灵梦
嫌な予感しかしない……
我只有不好的预感……

导航