• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方凭依华/物部布都&云居一轮

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH15.5东方凭依华的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 翻译:玄鸟

Stage 1

凭依华1面场景(物部布都&云居一轮)
布都の調査
布都的调查
輝針城
BGM: 憑依投合
BGM: 凭投依合
物部布都
やあやあ、完全憑依戦で勝負せい
喂喂,来打一场完全凭依战斗吧
お伽噺的でお椀に乗る小人
少名針妙丸
童话故事般乘着碗的小人
少名针妙丸
少名针妙丸
いいよー
じゃあ、憑依先を見つけてくる
からちょっと待ってねー
好呀——
那,我得先去找个能凭依的人
稍微等一下哦——
物部布都
いや、お主はもう
憑依されてるじゃないか
呃,你不是已经
被凭依着了嘛
少名针妙丸
え?
咦?
意図せずに心を閉ざしたサトリ
古明地こいし
并非有意却闭锁内心的觉
古明地恋
古明地恋
じゃーん
行き当たりばったり憑依
大・成・功!
锵——
走到哪凭依到哪
大・成・功!
物部布都
強制完全憑依だったか
まあいい、勝負だ!
强制完全凭依啊
算啦,来比试吧!
BGM: 落日に映える逆さ城
BGM: 落日映照下的逆城
如果玩家被击败
少名针妙丸
怖!
いつの間にか憑依されてたぞ
好可怕!
不知什么时候竟然被凭依啦
少名针妙丸
負ーけーたー
よく判らない奴に完全憑依されて
その上で負けるとはなんたる屈辱
输——掉——啦——
先是被来头不明的家伙完全凭依
然后又打输了真是何等的耻辱
物部布都
コンビネーション最悪だったぞ
精進せい
你们配合很糟糕哦
好好努力吧
少名针妙丸
組みたくない奴と組まされて
その上で説教されるとは
この上ない屈辱
被不想组的家伙强行组队
又被说教一番
真是没有比这更耻辱的了
云居一轮
おーい、そろそろ交代の約束よー
喂——,别忘了之前约好的啊——
物部布都
お、そうか
済まんの
哦,对哦
抱歉啊

Stage 2

凭依华2面场景(物部布都&云居一轮)
一輪の調査
一轮的调查
迷いの竹林
BGM: 壮言大語
BGM: 豪言壮语
阵容变更:玩家阵容 云居一轮(主役)& 物部布都(下仆)
云居一轮
よーし、次は私がマスターよー!
そこのお前!
完全憑依戦で勝負しよう!
好——的,接下来是我当主役哦!
那边的!
来一场完全凭依战斗吧!
自暴自棄で不死身の人間
藤原妹紅
自暴自弃且不死之身的人类
藤原妹红
藤原妹红
丁度良いところに来た
私もマスター側の
練習したかったところだ
来得正好
我也正想练习一下
作为主役方的技巧
月面思考で波長の合わない妖怪兎
鈴仙·U·イナバ
因月面思维而波长不合的妖怪兔
铃仙·U·因幡
铃仙·优昙华院·因幡
僧侶と仙人の二人……
ライバル同士かと思ったけど
コンビを組むとは意外ね
僧侣和仙人的二人组……
我以为你们是竞争对手呢
没想到还能组成队伍
云居一轮
聖様の作戦です
二人で完全憑依の調査を行えと
这是圣大人提出的作战
让我们两个人去调查完全凭依
藤原妹红
何でも良い
弱くなければな!
算啦
只要不弱就行了!
BGM: 不滅のレッドソウル
BGM: 不灭的赤魂
如果玩家被击败
藤原妹红
やっぱりマスター側は
しっくりこないな
果然我不大适合
做主役一方啊
云居一轮
組み慣れてないのはバレバレよ
不习惯组队的话就会暴露无遗了哦
藤原妹红
個人的にはスレイブの方が良いな
自分の出番だけ暴れられれば良い
我个人来说做下仆比较好啦
能在自己出场时大闹一番就够了
云居一轮
そういうもんなんですかねぇ
みんな主導権を握れるマスターを
好むと思ってましたが
原来是这样啊
我以为大家都更喜欢做
握有主导权的主役呢
藤原妹红
切替のタイミングは
人に任せた方が楽だ
戦闘に専念できるだろ?
在切换的时机
被换下来的那一方会更轻松
这样才能专心战斗吧?
云居一轮
スレイブが良ければ
強制完全憑依という手段も
ありますよ
如果下仆比较熟练的话
还可以使用
强制完全凭依的手段哦
藤原妹红
強い瞑想状態に入れば
油断している人間に
憑依できるというアレだな
你说的是那个吧
进入高强度冥想状态的话
就可以凭依在分神的人类身上
云居一轮
そうです
おっと、そろそろマスター交代の
時間だけど……

布都から連絡がないわねぇ
どうしたのかしら?
说的没错
哎呀,差不多该到交换主役的
时候了……

布都那边没有传来联络呢
发生了什么吗?
藤原妹红
交互にマスターをやっているのか
面白い奴らだ
你们在交替着当主役啊
真是有趣的家伙
云居一轮
どっちがマスターかで
大喧嘩しましたので……

そうだ、布都から連絡無いから
実験がてら強制完全憑依して
みようかしら
因为之前还为谁当主役
大打出手了一番……

对了,既然布都没联系我
那我就试试强制完全凭依
去她身边吧

Stage 3

凭依华3面场景(物部布都&云居一轮)
イレギュラーな完全憑依
不合常理的完全凭依
夢の世界
BGM: 知略縦横
BGM: 智略纵横
物部布都
ふむ、けったいな場所だな
唔,真是令人不舒服的地方啊
云居一轮
強制完全憑依は成功した
みたいだけど……

あんた、ここは何処なのよ
强制完全凭依
看来是成功了……

喂,这里是什么地方啊
物部布都
全く判らん
気が付いたらこんなところに
不知道啊
回过神来就在这种地方了
哆来咪·苏伊特
これは驚いた

夢の世界にいる人に
完全憑依が成立したのね
还真是吓我一跳

竟然能完全凭依到
身在梦境世界的人身上来
物部布都
夢の世界、だと?
你说,梦境世界?
哆来咪·苏伊特
通常、夢の世界にいる人間に
完全憑依することは出来ない

だけど貴方達は
マスターが同意する形で
完全憑依した

マスターが寝ぼけながら
完全憑依に同意したという
極めて珍しいケースだわ
一般来说,身在梦境世界的人类
是不能被完全凭依的

但是你们是以
主役同意的方式
进行完全凭依的

所以会产生这种主役在打瞌睡时
无意间同意完全凭依的
极其稀少的情况
云居一轮
ってことは、あんた寝てたの?
也就是说,你刚刚睡着了?
物部布都
え、いや
どうだったかな

それより、調査続けるぞ
ほら、目の前のこいつ
完全憑依している

完全憑依戦の実戦調査だ
呃,这个
怎么说呢

不说这个,得继续调查喽
看,眼前的这个家伙
也正在完全凭依呢

这可是完全凭依战斗的实战调查
哆来咪·苏伊特
戦うのですね

但し、私は完全憑依している
わけではありません

彷徨える夢魂を保護していたに
過ぎないのですが
それでも良ければ
你想要战斗吗

但是,我并没有处于
完全凭依的状态

我不过是在保护这个
彷徨的梦魂而已
不过你想打一架就来吧
BGM: スリープシープ・パレード
BGM: Sleep Sheep·Parade
如果玩家被击败
哆来咪·苏伊特
夢の中での敗北は
リベンジ出来ない屈辱でしょう
在梦中的失败
可是没法复仇的耻辱哦
物部布都
勝った!

しかし、見た事のない
不思議な攻撃ばかりだな
お主は何者だ?
赢了!

但是,你用的都是见所未见
又不可思议的招式啊
你是何人?
夢を見せる妖怪
ドレミー・スイート
使人做梦的妖怪
哆来咪·苏伊特
哆来咪·苏伊特
私はドレミー・スイート
夢の支配者です

完全憑依とは
夢の世界の自分を乗っ取る事で
行われます

夢の国を奪う悪魔の所業
と言う事を覚えておいて下さい
我是哆来咪·苏伊特
梦之支配者

所谓完全凭依
便是取代梦境世界的另一个自己
的行为

这是夺取梦之国的恶魔般的行径
这一点还请铭记在心
物部布都
どういうことじゃ?
怎么回事呀?
哆来咪·苏伊特
完全憑依されていると
夢を見られなくなります

その間の夢は、一体何処へ消えて
しまうのでしょう
被完全凭依的话
会变得不能做梦

那么这其间的梦,究竟是
跑到哪儿去了呢
物部布都
む、何を言っているのか判らない

意識が飛ぶ……
唔,完全不懂你在说什么

意识要飞散了……
哆来咪·苏伊特
マスターが目を覚ましたようね

このままでは
肉体から追い出された夢の世界の
者達が暴走してしまう

恐ろしいことが始まる前に
完全憑依異変を解決して
ほしいものね
看来是主役醒来了呢

这样下去
被从肉体里驱赶出去的
梦境世界的人们会暴走的

真希望她们能在
发生什么恐怖的事情之前
解决掉完全凭依异变呢

Stage 4

凭依华4面场景(物部布都&云居一轮)
巫女の秘密特訓
巫女的秘密特训
博麗神社
BGM: 異心同体
BGM: 异心同体
阵容变更:玩家阵容 云居一轮(主役)& 物部布都(下仆)
云居一轮
あれ?
さっきまでの世界は夢?
咦?
刚刚那个世界是梦?
物部布都
何だか頭がぼーっとする
変な夢を見ていた気がするぞ
我刚刚好像是头一晕
做了个奇怪的梦啊
云居一轮
あんたもそうなのね
もう内容忘れちゃったけど……

ま、いっか
完全憑依の調査を再開しましょ
你也是这样啊
不过我已经记不得是什么梦了……

嘛,算啦
继续完全凭依的调查吧
神仙思想で動物好きな仙人
茨木華扇
因神仙思想而喜爱动物的仙人
茨木华扇
茨木华扇
どう、スレイブ側に慣れた?
怎样,做下仆还顺手吗?
自由奔放で無計画な巫女
博麗霊夢
自由奔放且毫无计划的巫女
博丽灵梦
博丽灵梦
うーん
どうにも自由が利かないわねぇ

自分に主導権がないのは
しょうに合わないわー
唔——
完全没法自由行动呢

主导权不在自己手中
真不适应——
茨木华扇
貴方には、協調するという心が
足りないんだわ

あら、お客さん?
那是因为你啊,缺少
协调意识啊

哎呀,有客人?
云居一轮
どうもー
完全憑依の調査に来ました

そちらも調査をしている
みたいですね
你好——
我们来做完全凭依的调查了

看来你们也在
做调查呢
茨木华扇
聞いたわよ
貴方達の親分も協力して
調査をしているけど

まだまだ異変解決まで
漕ぎ着けていないとか
我有所耳闻
你们的上级
也在协力进行调查

但是还没有到
能解决异变的地步吧
云居一轮
解決は時間の問題でしょう
その時間を少しでも減らそうと
調査に協力しているのです
解决不过是时间的问题吧
为了尽量减少解决的时间
我们便也来协助调查了
茨木华扇
まあ、丁度良かったわ
こっちの異変解決人も特訓中よ

スレイブに慣れさせているの
一戦しましょう!本気でね
算了,刚刚好
我们的异变解决家也正在进行特训

为了让她更适应下仆的操作
咱们打一仗吧!拿出真本事哦
BGM: 地の色は黄色 ~ Primrose
BGM: 地之色乃黄色 ~ Primrose
如果玩家被击败
茨木华扇
相手が弱すぎて
練習にならなかったわね
对手太弱了
连练习都算不上呢
云居一轮
よし勝った!
もしかして私達最強じゃない?
好的赢啦!
这么一来我们不就是最强了吗?
物部布都
悪くなさそうじゃな
仙人と巫女の組み合わせにも
勝てたし

なんだか誰にも負けない
気がしてきたぞ
倒也没错啊
就连仙人和巫女的组合
都被我们打败了

我感觉我们现在
可以打遍天下无敌手喽
茨木华扇
ただ強いだけでは
最強の二人にはなれない

貴方達の親分はきっと
そう言うでしょうね
仅仅只是力量强大
是不能成为最强二人组的

你们的上级
一定也这么说过吧
云居一轮
やーい、負け惜しみー
噫——,输了还嘴硬——
物部布都
負け惜しみー
输了还嘴硬——
博丽灵梦
言わせておきましょう
最後に勝利するのは
どうせ私なんだから
让你们说说也无妨
反正最后会胜利的
一定是我就是啦

Stage 5

凭依华5面场景(物部布都&云居一轮)
調査の結果を報告せよ!
提交调查结果吧!
命蓮寺
BGM: 意気揚々
BGM: 意气洋洋
超人的で悟りを開く大阿闍梨
聖白蓮
超人且开悟的大阿阇梨
圣白莲
圣白莲
調査ご苦労様
何か新しい情報はありましたか?
调查辛苦了
有什么新情报吗?
物部布都
大変、有意義な調査であった
真的是,一次相当有意义的调查啊
圣白莲
それは良かったです
疫病神貧乏神コンビの攻略の
手助けになるでしょう
这真是太好了
你们的成果一定能成为
打败疫病神贫穷神组合的锁钥
物部布都
その話だが……

最凶の敵を倒す役は我々がやる
いや、やらせてくれないだろうか
关于这一点……

打倒最凶之敌的差事就由吾等来做
不,就让给我们来做可否
圣白莲
はあ?
哈?
物部布都
数々の完全憑依戦を
行ってきて判ったことがある

大変申し上げにくいのだが
お二人ではコンビネーションに
問題がある

だが、我々ならば
マスタースレイブの枠に
囚われぬ戦いが出来る!
我们经历了许多次完全凭依战斗
了解了一些事情

真的是非常抱歉
您二位的组合
是存在着一些问题的

但是,如果换做吾等的话
就可以脱离主役下仆的桎梏
而自由战斗了!
全能で人の為に動く道士
豊聡耳神子
全能且为人而谋的道士
丰聪耳神子
丰聪耳神子
ほほう
面白い事を言うじゃないか

つまり、我々より
お前達の方が強いと言うのだな
呵呵
这还真是有趣

也就是说,你们觉得
自己比我们两个还要强吧
物部布都
あ、いやその
啊,这个嘛
丰聪耳神子
わっはっは
構わぬ、結構だ
哇~哈~哈
没事啊,挺好的
圣白莲
一輪や
お前もそう思っているのかい
一轮哟
你也是这么想的吗
云居一轮
ええ、勝てると思います!
あ、勿論
疫病神貧乏神のコンビに、ですよ
嗯,我觉得我们一定能赢的!
啊,当然
说的是,赢过疫病神贫穷神组合哦
丰聪耳神子
大口叩くのなら
我々相手に実践して見せよ

良いだろう? 聖白蓮よ
この様な余興も悪くない
敢这么大放厥词
就以我们为对手来实战一番看看吧

可以吗?圣白莲哟
这样的余兴也不错吧
圣白莲
しょうがないわねぇ
実戦で自信を付け過ぎちゃった
みたいね

では、その調査結果
私達相手に見せつけるが良い!
没办法呢
看来她们对实战
抱有太多自信了

那么,你们的调查结果
就让我们来看看吧!
BGM: アンノウンX ~ Occultly Madness
BGM: 未知物X ~ Occultly Madness
如果玩家选择OVERDRIVE难度
圣白莲 & 丰聪耳神子 停止攻击
圣白莲
お前達、中々やるじゃない
你们还挺有本事的嘛
物部布都
まだまだ、ぬるいぞ!
不行不行,攻击太弱了!
圣白莲
だが、忘れるな!
驕りは敗北に繋がる……

我々が思い知ったようにね!
但是你们不要忘了!
骄兵必败……

这一点我们可是深有体会的!
如果玩家被击败
圣白莲
もう、すぐに調子乗るんだから
真是的,你们太得意忘形了吧
物部布都 & 云居一轮 Ending

Ending

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 行雲流水
BGM: 行云流水
──命蓮寺。
いまここに、最強の二人、いや三人が誕生した。
——命莲寺。
此时此处,最强的二人组,不对是三人组诞生了。
云居一轮
さーて、決戦まで技を磨きましょ
接下来,该磨练技巧准备决战了
物部布都
そうじゃな。
そこの入道にも頑張って貰うぞ
是啊。
你的入道也要好好加油哦
云居一轮
雲山はいつも頑張ってるよねー
云山一直在好好加油啦——
云山
……
……
云居一轮
なる程、戦闘中布都 (あんた) に切り替わると
自分も意識を失うって
原来如此,他说如果在战斗中我和布都 () 交换的话
他也会失去意识
物部布都
なんじゃと?
什么?
云居一轮
多分、私がいないと
自我を保てないのかも
大概是因为,如果我不在
他就不能保持自我了
物部布都
難儀じゃなぁ
这下可难办啦
云居一轮
ところで、あの時さ。
本当に覚えていない?
话说,那个时候啊。
你真的不记得了吗?
物部布都
夢の世界の話か。
目が覚めたら殆ど忘れてしまったよ
你说梦境世界啊。
我醒来的时候就忘得差不多喽
云居一轮
完全憑依中に同じ夢を見るなんて、
ただの偶然じゃないと思うけど……
竟然在完全凭依的时候做了同样的梦,
我觉得这不大可能是偶然……
物部布都
なんだか凄く怖い夢を見た
くらいしか覚えていないが
我只记得
做了一个很恐怖的梦啊
云居一轮
夢の世界と完全憑依。
何か繋がりがあるのかも……

ま、難しい事はいっか。
取り敢えずは
あの最凶の二人と戦ってみましょう
梦境世界和完全凭依。
这两者也许有什么联系……

算了,这么复杂的事情管它呢。
总之
我们去和那最凶的二人组战一次吧
物部布都
そうじゃな。
折角、太子様に強くなったって
認められたんだからな
说的是呀。
难得,我被太子大人
承认变强了呢
自称最強の二人は
この後疫病神貧乏神コンビに挑んだ。

その結果、二人は同士討ちをさせられ
あっさりと仲違いした。

結局、何も学んでいなかった二人に、
神子と白蓮は大層失望したようである。
之后这自称最强的两人
向疫病神贫穷神组合发起了挑战。

结果,两人打了个同室操戈
之后就马上绝交了。

最后,这两个什么也没学到的人,
让神子和白莲大为失望了一番。
ENDING 插图