- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方深秘录/古明地恋
本页面内容正在进行翻译。 翻译者:140706inu |
- 本词条内容为官方游戏TH14.5东方深秘录的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
- 喵玉汉化组翻译中,请勿擅自修改
Stage 1
メリーさんって知ってる? | 你听说过玛丽小姐吗? | |
BGM: 可能性を信じて | BGM: 相信可能性 | |
地霊殿 | ||
古明地恋 | もしもーし 今、貴方の後ろにいまーす | 喂喂—— 我啊,现在在你身后哦—— |
博丽灵梦 | 地下にも都市伝説が 広まってるって聞いたけど | 都市传说在地下也四处蔓延 这个倒是有所耳闻…… |
神秘!結界の巫女 博麗霊夢 | 神秘!结界的巫女 博丽灵梦 | |
古明地恋 | 後ろにいまーす | 我在你身后哦—— |
博丽灵梦 | それ、何?
| 这什么啊?
|
古明地恋 | 怖がれって 言ってんのよー! | 你就不能有点儿 被吓到的样子吗——! |
BGM:七玉蒐集ショウダウン | BGM:七玉搜集大摊牌 | |
如果玩家被击败 | ||
博丽灵梦 | 恐ろしや 急に後ろにいるなんて | 怪吓人的啊 突然从背后冒出来什么的 |
博丽灵梦 被击败 | ||
古明地恋 | 知らないの? メリーさん | 你没听说过吗? 玛丽小姐的事 |
博丽灵梦 | うーん ちょっとよく判らない | 唔—— 不是很明白呢 |
古明地恋 | 貴方の後ろー…… | 我在你身后——…… |
Stage 2
論点はそこでは無い | 重点并不在那里 | |
BGM: 価値がわからない | BGM: 价值不明 | |
博麗神社 | ||
古明地恋 | あんまり有名じゃ無いの かなー、メリーさん | 玛丽小姐啊 根本没人知道呢—— |
雾雨魔理沙 | わあ、誰か居た!
| 呜哇,是谁啊!
|
恐怖!学校の魔法使い 霧雨魔理沙 | 恐怖!学校的魔法使 雾雨魔理沙 | |
古明地恋 | 最初から居たもん 貴方の後ろにー! | 我一直都在的啊 在你身后——! |
BGM:オカルトアラカルト | BGM:灵异任你选 | |
如果玩家被击败 | ||
雾雨魔理沙 | メリーさんの電話 知ってるけどな | 玛丽小姐的电话 这个我倒是知道 |
雾雨魔理沙 被击败 | ||
古明地恋 | 貴方の後ろー…… | 我在你身后——…… |
雾雨魔理沙 | そうか、直訳するとメリーさんの 知名度が低くて誰も怖がってくれ | 是嘛,直译过来就是 你觉得玛丽小姐的名字知名度太低 |
古明地恋 | ……うん | ……嗯 |
雾雨魔理沙 | それは違うな
| 你搞错啦
|
古明地恋 | ハッ! そうだったのか | 啊! 是这么回事吗 |
Stage 3
黒電話じゃない奴でお願い | 转盘拨号的除外,谢谢 | |
BGM: 真実を知る者 | BGM: 知晓真相之人 | |
博麗神社(夜) | 博丽神社(夜) | |
古明地恋 | そうか電話がよく判らないとは 盲点だったわねぇ | 说来也是,大家不认识电话 这点完全没考虑到呢 |
茨木华扇 | ん? さっきから誰かが見ている? | 嗯? 我好像一直在被谁盯着看? |
思欲せよ!願いを叶える仙人 茨木華扇 | 思之欲之!实现人愿望的仙人 茨木华扇 | |
古明地恋 | はーい 見てまーす | 是——呀 我在盯着看—— |
茨木华扇 | 気のせいね | 是错觉吧 |
古明地恋 | はーい気のせいでーす | 是——呀是错觉呢—— |
茨木华扇 | そんな訳無いでしょ!
| 是错觉才怪啦!
|
古明地恋 | ところで電話って 知ってます? | 说起来啊 你知道电话吗? |
茨木华扇 | はい? まあ話だけなら | 啊? 只是传言的话还是听说过的 |
古明地恋 | 良かったー | 太好啦—— |
音乐停止 | ||
古明地恋 | じゃあ貴方なら 怖がってくれるよね | 那么我就可以 吓到你了呢 |
BGM:華狭間のバトルフィールド | BGM:华狭间的战场 | |
古明地恋 | これから貴方の後ろに 行くよ! | 现在就到 你身后去咯! |
如果玩家被击败 | ||
茨木华扇 | 邪魔が入ったけど さて本番本番 | 虽然被捣乱的家伙耽搁了一阵 不过现在该正式开始了 |
茨木华扇 被击败 | ||
茨木华扇 | 貴方 惚けてるのに無駄に強い…… | 你啊 明明整天糊里糊涂的,居然这么强…… |
古明地恋 | やったやった 怖かったでしょう? | 太好啦太好啦 我很可怕吧? |
茨木华扇 | はいはい 怖かったですよ | 是啊是啊 超可怕的 |
古明地恋 | やったあ メリーさんも捨てたもんじゃ | 哦耶 不用抛弃玛丽小姐 |
紫色闪光划过 | ||
茨木华扇 | しまったこんな タイミングでか……! | 完了完了 偏偏在这个时候吗……! |
古明地恋 | ん? 何が起きてるのかしら | 嗯? 好像发生了什么哎 |
Stage 4
最初の邂逅は奇跡のタイミング | 初次邂逅是奇迹般的巧合 | |
BGM: 外界フォークロア | BGM: 外界民俗 | |
異変の神社 | ||
宇佐见堇子 登场 | ||
宇佐见堇子 | ここは…… 神社か | 这里是…… 神社吗 |
深秘を曝け!秘封倶楽部 初代会長 宇佐見菫子 | 曝光深秘!秘封俱乐部 初代会长 宇佐见堇子 | |
宇佐见堇子 | 今日は確認取れれば十分十分 一旦帰って準備してこよう | 今天只要确认一下就好啦 暂且先回去一趟做些准备吧 |
古明地恋 | もしもーし | 喂喂—— |
宇佐见堇子 | ん? 何か聞こえた? | 嗯? 什么声音? |
古明地恋 | もしもーし 聞こえますかー | 喂喂—— 能听到吗—— |
宇佐见堇子 | ……もしかしてスマホから 聞こえている? | ……难道是手机里 出来的声音? |
古明地恋 | もしもーし ねえ電話に出てよう | 喂喂—— 我说你快接电话啦 |
宇佐见堇子 | そういえばそんな 怪談あったっけ? | 这么说起来 好像有这种怪谈啊? |
古明地恋 | もしもーし 私、今ねぇ | 喂喂—— 我呢,现在啊 |
宇佐见堇子 | うわあ! で、出たー! おーばーけー! | 呜哇啊! 出,出现了——! 妖——怪——啊——! |
BGM:ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 | BGM:Last Occultism ~ 现世的秘术师 | |
如果玩家被击败 | ||
宇佐见堇子 | 逃げなきゃ 早く! | 得逃回 赶快! |
宇佐见堇子 被击败 | ||
古明地恋 Ending |
Ending
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM:各々の結末 | BGM:各自的结局 | |
——地霊殿 人間は勿論、妖怪も怨霊も寄りつかない | ——地灵殿 不用说人类,即使是妖怪怨灵之流也不会靠近的 | |
古明地觉 | へえ。 それはきっと外の人間ね | 是嘛。 那一定是外界的人类呢 |
古明地恋 | 外の人間……? | 外界的人类……? |
古明地觉 | あんたはよく知らないかも知れないけど。 地上には色んな世界があるのよ。 | 虽然你可能不太了解。 地上是有各种各样的世界的哦。 |
古明地恋 | ふーん | 是吗 |
古明地觉 | 何それ | 那是什么 |
古明地恋 | これね、これが電話らしいよ。 その外の人間って奴が落としていったの | 这个啊,这个好像就是电话。 那个叫做外界的人类的家伙落下的 |
古明地觉 | あれ? 前に電話を見た事あるけどもっと | 咦? 以前见到过的电话 |
古明地恋 | もしもーし。 今貴方の後ろにいるつもりですー | 喂喂——。 现在我就在你的身后—— |
古明地觉 | だからそんなんで怖がる人居ないって | 所以说哪会有人被这个吓到的啦 |
外の人間はこいしと出会い、逃げ帰っていった。 幻想郷では怖がる人のいなかったメリーさんだが | 外界的人类遭遇了恋,然后逃回了外界。 完全吓不到幻想乡住民的玛丽小姐 |
|