• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方绯想天/十六夜咲夜/对战/中日对照

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH10.5东方绯想天的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见


十六夜咲夜 击败 博丽灵梦

十六夜咲夜
神社、どうやって建て直すつもり?
なんなら手の空いた妖精メイドを貸しても良いですが
神社,你打算怎么去重建啊?
要不我借你几个没活干的妖精女仆也可以哦

十六夜咲夜 击败 雾雨魔理沙

十六夜咲夜
森に見た事もない茸が生えてたわね
美味しいのかしら?
森林里长出了没见过的蘑菇呢
会不会很好吃呢?

十六夜咲夜 击败 十六夜咲夜

十六夜咲夜
私が勝ったから今夜のおゆはんは和食ね
既然我赢了,今天的晚饭就做日式料理哦
十六夜咲夜
私が勝ったから……
今夜のおゆはんは珍味の盛り合わせ
既然我赢了……
今天的晚饭就做山珍拼盘好了

十六夜咲夜 击败 爱丽丝·玛格特洛依德

十六夜咲夜
人形に火薬を仕込んであるの?
過激ね
往人偶里加火药吗?
过火了呢

十六夜咲夜 击败 帕秋莉·诺蕾姬

十六夜咲夜
あら、もうすぐお茶が沸きますよ
哎呀,马上茶要烧开了哦

十六夜咲夜 击败 魂魄妖梦

十六夜咲夜
その刀で料理をすれば良い客寄せパフォーマンスに
なると思うわ
要是用你那把刀做料理的话应该是不错的吸引顾客手段呢
我想

十六夜咲夜 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特

十六夜咲夜
最近、何かお変わりはございませんか?
最近,有什么不一样的变化吗?
十六夜咲夜
最近、食べ物が不自然に減るのです
まるで誰かがつまみ食いをしているかのように……
家から出たくないからって駄目ですよ?
最近,食物很不自然地减少了呢
就好像是被谁偷吃了一样……
就算是不想出门也不能这样哦?

十六夜咲夜 击败 西行寺幽幽子

十六夜咲夜
幽霊って雪みたいに冷たいのですね
幽灵就像雪一样冰冷呢

十六夜咲夜 击败 八云紫

十六夜咲夜
神社がこのままでいいんですか?
まあ、天災なら仕方が無いのですかね
神社就这样放着没关系吗?
也是,遇到天灾谁也没办法呢

十六夜咲夜 击败 伊吹萃香

十六夜咲夜
あら丁度良いところに……
お酒を少し分けて貰えませんこと?
哎呀你来得正好……
能稍微分点酒给我吗?

十六夜咲夜 击败 铃仙·优昙华院·因幡

十六夜咲夜
兎の毛で突いた程にも痛くありません……が、
兎の毛で眼を突くと痛そうですね
就像被兔毛扎到一样一点都不疼……吗,
不过被兔毛扎到眼睛恐怕很疼呢

十六夜咲夜 击败 射命丸文

十六夜咲夜
新聞紙はあると便利ですね
窓は綺麗に拭けるし……
有报纸还真是方便呢
能把窗户擦得干干净净……

十六夜咲夜 击败 小野塚小町

十六夜咲夜
白鳥の形をした船とかにすれば三途の河が華やかに
なるんじゃないですか?
把你的船改成天鹅一般的形状的话三途河会变得更华美一些
不是这样吗?

十六夜咲夜 击败 永江衣玖

十六夜咲夜
今夜のおゆはんはウナギにしようかなぁ……
いや、何でそう思ったんだろう
今夜的晚饭就来做鳗鱼吧……
不对,我怎么会这么想呢

十六夜咲夜 击败 比那名居天子

十六夜咲夜
桃はデザートにしか使えそうに無いですが……
実はハムとかとも相性がいいですよ
餐桌上桃子虽然只能当果盘……
实际上跟火腿配起来也不错哦

通用胜利对话

十六夜咲夜
今年の夏はおかしな天気ばかりでしたね
今年的夏天净是奇怪的天气呢
十六夜咲夜
このまま冷夏が続くと秋の味覚が心配です
冷夏这样持续下去的话真担心到了秋季吃什么都会乏味呢

博丽灵梦 击败 十六夜咲夜

博丽灵梦
何か、神社だけ壊れると腹立たしいわね
あんたん処も壊れれば良かったのに
总觉得,光神社被毁让人很火大呢
你这里也毁掉多好呢
博丽灵梦
あんたの力 (時をいじるやつ) でも壊れたものは
元に戻せないんだったっけ?
你的能力 (摆弄时间的那个) 也不能把坏掉的东西
恢复原样吗?

雾雨魔理沙 击败 十六夜咲夜

雾雨魔理沙
天気がこうだと宴会が出来ないな
お前の処なら室内だし、そこでやろうぜ
天气这么糟糕就没法开宴会了呢
你那里不是室内吗,就在那开吧

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 十六夜咲夜

爱丽丝·玛格特洛依德
貴方の部下より私の部下の方が従順で優秀よ
比起你的部下来我的部下更顺从和优秀哦
爱丽丝·玛格特洛依德
どう?
人形達のナイフ使いは
料理だってお手の物だし
私はやることが無いくらい
貴方の処の役に立たないメイド達とは訳が違うのよ
怎么样?
用小刀的人偶们
即使是做料理也是拿手好戏
我都几乎不需要做什么
和你那里不干活的女仆们完全不一样呢

帕秋莉·诺蕾姬 击败 十六夜咲夜

帕秋莉·诺蕾姬
有害光線を遮る曇天は、決して目立たずに地味
でも、生き物には最も優しい天気でもある
遮住有害光线的阴天,绝不会显眼且朴素
但是,那是对生物最温和的天气

魂魄妖梦 击败 十六夜咲夜

魂魄妖梦
日本の刀は斬る事に特化しています
潰す為のナイフよりお洒落です
日本刀是为了斩杀而做过强化的
比起为了刺杀而制的小刀要帅多了。

蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 十六夜咲夜

蕾米莉亚·斯卡蕾特
退屈だねぇ
何か面白い奴もってきてよ
好无聊呢
抓点有趣的家伙来吧

西行寺幽幽子 击败 十六夜咲夜

西行寺幽幽子
時間は極まれば反り、満ちれば損じます
わざわざ止めちゃうなんて勿体ないわね
时间是物极必反、盈满则亏的
你却故意去停止它,太浪费了呢

八云紫 击败 十六夜咲夜

八云紫
時を止めても覆水盆に返らず
貴方はお盆に水を入れる?
就算停止时间覆水也难收
你会往盆里倒水吗?

伊吹萃香 击败 十六夜咲夜

伊吹萃香
刃物は躰に刺さらなければ意味はないねぇ
熟れた桃でも剥いているがいいわ!
利器要插不进身体里就没有意义了呢
你还是去给熟了的桃子剥剥皮吧!

铃仙·优昙华院·因幡 击败 十六夜咲夜

铃仙·优昙华院·因幡
時を止めたって、幻覚は避けられないでしょ?
就算你停止时间,不还是躲不过幻觉吗?

射命丸文 击败 十六夜咲夜

射命丸文
凄いです!貴方がここまでのジャグリングの名手だと知りませんでした!
太厉害了!以前都不知道你如此精通于飞刀魔术啊!

小野塚小町 击败 十六夜咲夜

小野塚小町
炊事に洗濯、掃除に戦闘、仕事頑張るねぇ
从炊事到清洗,从打扫到战斗,工作还真努力呢

永江衣玖 击败 十六夜咲夜

永江衣玖
時を止める貴方がいても皆が煙たがらないのは、料理が上手いから。
たまには私も誘ってくださいな
能够停止时间的你出现在宴会场上也不会扫大家的兴,完全是因为做得一手好菜。
偶尔也叫我一起去玩玩吧

比那名居天子 击败 十六夜咲夜

比那名居天子
貴方がいくら努力しようと、悪魔の下では負の方向に
しか働かないよ
你就算再怎么努力,在恶魔的手下也只能向负的方向
发展哦

注释

导航