- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方绯想天/十六夜咲夜/对战/中日对照
< 游戏对话:东方绯想天 | 十六夜咲夜 | 对战
Jump to navigation
Jump to search
- 本词条内容为官方游戏TH10.5东方绯想天的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
十六夜咲夜 击败 博丽灵梦
十六夜咲夜 | 神社、どうやって建て直すつもり? なんなら手の空いた妖精メイドを貸しても良いですが | 神社,你打算怎么去重建啊? 要不我借你几个没活干的妖精女仆也可以哦 |
十六夜咲夜 击败 雾雨魔理沙
十六夜咲夜 | 森に見た事もない茸が生えてたわね 美味しいのかしら? | 森林里长出了没见过的蘑菇呢 会不会很好吃呢? |
十六夜咲夜 击败 十六夜咲夜
十六夜咲夜 | 私が勝ったから今夜のおゆはんは和食ね | 既然我赢了,今天的晚饭就做日式料理哦 |
十六夜咲夜 | 私が勝ったから…… 今夜のおゆはんは珍味の盛り合わせ | 既然我赢了…… 今天的晚饭就做山珍拼盘好了 |
十六夜咲夜 击败 爱丽丝·玛格特洛依德
十六夜咲夜 | 人形に火薬を仕込んであるの? 過激ね | 往人偶里加火药吗? 过火了呢 |
十六夜咲夜 击败 帕秋莉·诺蕾姬
十六夜咲夜 | あら、もうすぐお茶が沸きますよ | 哎呀,马上茶要烧开了哦 |
十六夜咲夜 击败 魂魄妖梦
十六夜咲夜 | その刀で料理をすれば良い客寄せパフォーマンスに なると思うわ | 要是用你那把刀做料理的话应该是不错的吸引顾客手段呢 我想 |
十六夜咲夜 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特
十六夜咲夜 | 最近、何かお変わりはございませんか? | 最近,有什么不一样的变化吗? |
十六夜咲夜 | 最近、食べ物が不自然に減るのです まるで誰かがつまみ食いをしているかのように…… 家から出たくないからって駄目ですよ? | 最近,食物很不自然地减少了呢 就好像是被谁偷吃了一样…… 就算是不想出门也不能这样哦? |
十六夜咲夜 击败 西行寺幽幽子
十六夜咲夜 | 幽霊って雪みたいに冷たいのですね | 幽灵就像雪一样冰冷呢 |
十六夜咲夜 击败 八云紫
十六夜咲夜 | 神社がこのままでいいんですか? まあ、天災なら仕方が無いのですかね | 神社就这样放着没关系吗? 也是,遇到天灾谁也没办法呢 |
十六夜咲夜 击败 伊吹萃香
十六夜咲夜 | あら丁度良いところに…… お酒を少し分けて貰えませんこと? | 哎呀你来得正好…… 能稍微分点酒给我吗? |
十六夜咲夜 击败 铃仙·优昙华院·因幡
十六夜咲夜 | 兎の毛で突いた程にも痛くありません……が、 兎の毛で眼を突くと痛そうですね | 就像被兔毛扎到一样一点都不疼……吗, 不过被兔毛扎到眼睛恐怕很疼呢 |
十六夜咲夜 击败 射命丸文
十六夜咲夜 | 新聞紙はあると便利ですね 窓は綺麗に拭けるし…… | 有报纸还真是方便呢 能把窗户擦得干干净净…… |
十六夜咲夜 击败 小野塚小町
十六夜咲夜 | 白鳥の形をした船とかにすれば三途の河が華やかに なるんじゃないですか? | 把你的船改成天鹅一般的形状的话三途河会变得更华美一些 不是这样吗? |
十六夜咲夜 击败 永江衣玖
十六夜咲夜 | 今夜のおゆはんはウナギにしようかなぁ…… いや、何でそう思ったんだろう | 今夜的晚饭就来做鳗鱼吧…… 不对,我怎么会这么想呢 |
十六夜咲夜 击败 比那名居天子
十六夜咲夜 | 桃はデザートにしか使えそうに無いですが…… 実はハムとかとも相性がいいですよ | 餐桌上桃子虽然只能当果盘…… 实际上跟火腿配起来也不错哦 |
通用胜利对话
十六夜咲夜 | 今年の夏はおかしな天気ばかりでしたね | 今年的夏天净是奇怪的天气呢 |
十六夜咲夜 | このまま冷夏が続くと秋の味覚が心配です | 冷夏这样持续下去的话真担心到了秋季吃什么都会乏味呢 |
博丽灵梦 击败 十六夜咲夜
博丽灵梦 | 何か、神社だけ壊れると腹立たしいわね あんたん処も壊れれば良かったのに | 总觉得,光神社被毁让人很火大呢 你这里也毁掉多好呢 |
博丽灵梦 | 元に戻せないんだったっけ? | 恢复原样吗? |
雾雨魔理沙 击败 十六夜咲夜
雾雨魔理沙 | 天気がこうだと宴会が出来ないな お前の処なら室内だし、そこでやろうぜ | 天气这么糟糕就没法开宴会了呢 你那里不是室内吗,就在那开吧 |
爱丽丝·玛格特洛依德 击败 十六夜咲夜
爱丽丝·玛格特洛依德 | 貴方の部下より私の部下の方が従順で優秀よ | 比起你的部下来我的部下更顺从和优秀哦 |
爱丽丝·玛格特洛依德 | どう? 人形達のナイフ使いは 料理だってお手の物だし 私はやることが無いくらい 貴方の処の役に立たないメイド達とは訳が違うのよ | 怎么样? 用小刀的人偶们 即使是做料理也是拿手好戏 我都几乎不需要做什么 和你那里不干活的女仆们完全不一样呢 |
帕秋莉·诺蕾姬 击败 十六夜咲夜
帕秋莉·诺蕾姬 | 有害光線を遮る曇天は、決して目立たずに地味 でも、生き物には最も優しい天気でもある | 遮住有害光线的阴天,绝不会显眼且朴素 但是,那是对生物最温和的天气 |
魂魄妖梦 击败 十六夜咲夜
魂魄妖梦 | 日本の刀は斬る事に特化しています 潰す為のナイフよりお洒落です | 日本刀是为了斩杀而做过强化的 比起为了刺杀而制的小刀要帅多了。 |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 十六夜咲夜
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | 退屈だねぇ 何か面白い奴もってきてよ | 好无聊呢 抓点有趣的家伙来吧 |
西行寺幽幽子 击败 十六夜咲夜
西行寺幽幽子 | 時間は極まれば反り、満ちれば損じます わざわざ止めちゃうなんて勿体ないわね | 时间是物极必反、盈满则亏的 你却故意去停止它,太浪费了呢 |
八云紫 击败 十六夜咲夜
八云紫 | 時を止めても覆水盆に返らず 貴方はお盆に水を入れる? | 就算停止时间覆水也难收 你会往盆里倒水吗? |
伊吹萃香 击败 十六夜咲夜
伊吹萃香 | 刃物は躰に刺さらなければ意味はないねぇ 熟れた桃でも剥いているがいいわ! | 利器要插不进身体里就没有意义了呢 你还是去给熟了的桃子剥剥皮吧! |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 十六夜咲夜
铃仙·优昙华院·因幡 | 時を止めたって、幻覚は避けられないでしょ? | 就算你停止时间,不还是躲不过幻觉吗? |
射命丸文 击败 十六夜咲夜
射命丸文 | 凄いです!貴方がここまでのジャグリングの名手だと知りませんでした! | 太厉害了!以前都不知道你如此精通于飞刀魔术啊! |
小野塚小町 击败 十六夜咲夜
小野塚小町 | 炊事に洗濯、掃除に戦闘、仕事頑張るねぇ | 从炊事到清洗,从打扫到战斗,工作还真努力呢 |
永江衣玖 击败 十六夜咲夜
永江衣玖 | 時を止める貴方がいても皆が煙たがらないのは、料理が上手いから。 たまには私も誘ってくださいな | 能够停止时间的你出现在宴会场上也不会扫大家的兴,完全是因为做得一手好菜。 偶尔也叫我一起去玩玩吧 |
比那名居天子 击败 十六夜咲夜
比那名居天子 | 貴方がいくら努力しようと、悪魔の下では負の方向に しか働かないよ | 你就算再怎么努力,在恶魔的手下也只能向负的方向 发展哦 |
注释
导航
|