游戏对话:东方绯想天/比那名居天子/对战

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型
  • 本词条内容为官方游戏TH105东方绯想天的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

比那名居天子 击败 博丽灵梦

比那名居天子
貴方は真っ直ぐすぎるね。曲全、つまり曲がっている
からこそ人生を全う出来ると心得よ
你太过率直了呢。曲全,

就是说生活中曲则能全这个意思哦

比那名居天子 击败 雾雨魔理沙

比那名居天子
何やら欲の奴隷となって物を集めているようね
人生を愉しみたければ貪らざるをもって宝と為せ
你根本就是像欲望的奴隶一般在收集物品呢。

要享受生活的话就得以不贪为宝

比那名居天子 击败 十六夜咲夜

比那名居天子
貴方がいくら努力しようと、悪魔の下では負の方向に
しか働かないよ
你就算再怎么努力,

也只能在恶魔的手下向负的方向发展哦

比那名居天子 击败 爱丽丝·玛格特洛依德

比那名居天子
人形を群と為すのならば、その戦略戦術は水の姿に
学べ。臨機応変が勝利の鍵なのよ
要让人偶结成一群的话,其战略战术思想就该去
学学水流。临机应变才是胜利的关键哦

比那名居天子 击败 帕秋莉·诺蕾姬

比那名居天子
お前の読んでいる物は古人の糟魄(そうはく)のみ
本当に大切な事は本には記されていない
你所读的东西不过都是古人的糟粕,

真正重要的东西都没有写在书上

比那名居天子 击败 魂魄妖梦

比那名居天子
好死は悪活にしかず。どんなに悪い生き方でも、死ぬ
よりは良い。幽霊とはいえ生を軽んじるな
好死不如赖活着。不管活得多么坏,

也比死了好。就算是幽灵也别太轻生了

比那名居天子 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特

比那名居天子
いつまでも部下が付いてくると思ってはいけないよ
可不要以为你的部下永远都会追随你哦

比那名居天子 击败 西行寺幽幽子

比那名居天子
飽食終日、何も頭を使う事もない様では亡霊とはいえ
救いようがないね
饱食终日,像你这样从来不动脑筋的家伙
就算是亡灵也无可救药呢

比那名居天子 击败 八云紫

比那名居天子
清流の清濁はその源にある
幻想郷の妖怪達がチャランポランなのは貴方の所為ね
清流的清浊在于其源

幻想乡的妖怪们个个没个正经德行都是你的错呢

比那名居天子 击败 伊吹萃香

比那名居天子
酒は微酔に呑め
酔っぱらってフラフラになるような呑み方は最悪よ
酒予吾饮微醉

喝到摇头晃脑醉醺醺的模样是最差劲的

比那名居天子 击败 铃仙·优昙华院·因幡

比那名居天子
懐と安とは実に名を敗る
貴方は安心を求め成長を妨げているように見える
怀与安 实败名。
我看你为了追求安心而妨碍了自己的成长

比那名居天子 击败 射命丸文

比那名居天子
ゴシップは智にあらず
興味だけでは新聞は社会にとって負の働きを為すわ
流言无智

光是满足好奇心的报纸对于社会而言只能起坏影响

比那名居天子 击败 小野塚小町

比那名居天子
良いね!
何度私の下に来ようと、負ける事はない!
不错呢!

不管你来多少次,我都不会输的!
比那名居天子
お前はまだ死神の中では口が下手なようだねぇ
他の死神はもっともっと、揺さぶりを掛けてくる
ものだけど
我看你在死神当中也属于不会说话的那种呢
其他的死神会更加更加的让人内心动摇

比那名居天子 击败 永江衣玖

比那名居天子
地震の心配なら杞憂だよ
アレを仕掛けたからね
担心地震的话可是杞人忧天哦

因为我已经安放好了那个

比那名居天子 击败 比那名居天子

比那名居天子
あー、勉強はめんどくさいなぁ
こんな昔の人の事ばっかり頭に叩き込んでもねぇ
啊—,学习很让人厌烦呢

光把这些古人留下的老古董往脑子里塞也没用呢

通用胜利对话

比那名居天子
天人はたまに地上に降りて忠言するものよね
でーもー、私には到底実行できない忠言ばかりねぇ
天人偶尔也会降落到地上给人们忠告呢

不~过—在我看来都是地上人根本无法实行的忠告呢