- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方深秘录/云居一轮/中日对照
< 游戏对话:东方深秘录 | 云居一轮
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH14.5东方深秘录的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
- 翻译:花海
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
Stage 1
新旧都市伝説大戦 | 新旧都市传说大战 | |
夢殿大祀廟 | ||
BGM: 価値がわからない | BGM: 价值不明 | |
云居一轮 | へいへーい ボール持ってるんだろー? よーこーせーよー | 嘿嘿~ 你手上有珠子的吧? 交~给~我~嘛~ |
物部布都 | そういうお主もボールを 持っているな? 良いだろう 受けて立つぞ? | 这么说来汝也 有带着珠子? 如此甚好 来战便是? |
番町!皿を割る尸解仙 物部布都 | 番町!摔碟的尸解仙 物部布都 | |
物部布都 | 儂の 怖れ震えるが良い! | 吾所有的 因畏惧而颤抖吧! |
云居一轮 | ぷぷっ、お菊さんー? ふっるー! 貰ったも同然ね! | 可笑、阿菊? 超~老~土~! 这简直就像是白送的嘛! |
BGM: 七玉蒐集ショウダウン | BGM: 七玉搜集大摊牌 | |
如果玩家被击败 | ||
物部布都 | お菊さん…… 十分ハイカラだと思っとったが | 阿菊…… 吾私以为已经足够花哨了 |
物部布都 被击败 | ||
云居一轮 | 強いに決まってるでしょ | 就算是 要来的更强嘛 |
物部布都 | ぐぐ 今回は勝ちを譲ろうぞ | 呜呜 这次就算是汝赢了吧 |
Stage 2
元気の無い魔法使い | 没有精神的魔法使 | |
雲上の宝船 | ||
BGM: 時代の風の訪れ | BGM: 时代风潮的造访 | |
云居一轮 | 今度は何処に行こうかな | 这次又要去哪里呢 |
雾雨魔理沙 登场 | ||
云居一轮 | あ、魔理沙さん あの戦いのお陰でボール集めの 楽しさに目覚めましたよ もう四つも集まりました | 啊,魔理沙小姐 多亏了那场战斗收集珠子的 乐趣也越来越浓厚 现在已经收集到四个了 |
雾雨魔理沙 | うーん そうかー | 嗯~ 这样啊~ |
恐怖!学校の魔法使い 霧雨魔理沙 | 恐怖!学校的魔法使 雾雨魔理沙 | |
云居一轮 | 今日も 勝負しますよねぇ? 奪われても暫くしたら 何故か復活するみたいだし | 今天也会 与我一决胜负的吧? 就算被夺走,过段时间 不知为何也会复活的样子 |
雾雨魔理沙 | ボール遊びは 程々にしておいた方が良いぞ 今日はそれを言いに 来たんだが…… 言っても無駄のようだな | 靠珠子玩乐 还是差不多一点的比较好啊 今天我本来是打算 来说这个的…… 不过就算说了也没用吧 |
云居一轮 | よく判ってるじゃない じゃあ行くよ! | 有点不太明白 那么我要上了! |
BGM: 公正なる奪い合い | BGM: 公正的争夺 | |
如果玩家被击败 | ||
雾雨魔理沙 | またボールを手に入れてしまった | 怎么又搞到珠子了啊 |
雾雨魔理沙 被击败 | ||
云居一轮 | 何だか張り合いが 無いですね 貴方らしくも無い | 总觉得没什么 打头啊 真是一点都不像你 |
雾雨魔理沙 | まあ今は そう言う気分なんだよ それにしてもあと二つか お前がねぇ | 哎呀现在嘛 其实就是这种心情啦 不过话说回来这样就只差两个了 还真是没想到啊你 |
云居一轮 | 残り二つは誰が 持ってるんでしょう? | 剩下的两个也有谁 带在身上的吧? |
雾雨魔理沙 | うーん空中にもう一つあるな 私の鼻がそう言っている | 嗯~空中还有一个的吧 我的鼻子是这么告诉我的 |
云居一轮 | 空中……? 何で教えてくれるの? | 空中……? 为什么要告诉我呢? |
雾雨魔理沙 | 何でだろうなぁ お前が全部集めたら どうなるのか見てみたい 気がするからかな | 到底为什么呢 大概是我感觉想看看要是 你把全部都集齐的话 究竟会发生什么呢 |
Stage 3
大小都市伝説大戦 | 大小都市传说大战 | |
輝針城 | ||
BGM: 時代の風の訪れ | BGM: 时代风潮的造访 | |
云居一轮 | 空中っていうと 怪しいのはここよねぇ 前々から気になってたんだけど このお城、何で逆さのまま なのかしら? 欠陥住宅? | 要说空中的话 比较可疑的也就这里吧 虽然很早以前就感觉不对劲了 这座城,为什么是颠倒着的呢? 豆腐渣工程? |
少名针妙丸 登场 | ||
少名针妙丸 | あーお前、オカルトボールを 沢山持ってるなー? | 啊~你啊,手上有很多 灵异珠对吧~? |
云居一轮 | む 何やつ | 呜 什么人 |
少名针妙丸 | 私は誇り高き小人族の末裔ぞ いざ神妙に勝負せい | 我是荣耀的小人族的末裔哟 来堂堂正正地决一胜负吧 |
眉唾!緑色をした小人 少名針妙丸 | 可疑!绿色的小人 少名针妙丸 | |
云居一轮 | 小人ー? そんな種族いたんだー | 小人~? 原来还有那样的种族啊~ |
少名针妙丸 | 小さいと思って舐めてかかると 本当に痛い目に遭うよ | 要是就因为小就看不起我的话 可是真会吃大苦头的哟 |
云居一轮 | くすくす 小人がどんな 使うのかしら | 呵呵呵 小人又会使用怎样的 |
少名针妙丸 | 何がおかしい | 有什么好笑的 |
云居一轮 | 小さいって 可愛いなーと思ってね なんせ私は 八尺もある大きな都市伝説を 使ってるから | 小个子啊 总觉得非常可爱呢 毕竟你看我 可是使用着高达八尺的 硕大的都市传说呢 |
少名针妙丸 | だ、大が小を兼ねると 思ったら大間違いよ! 小さき者達に翻弄される 恐怖を思い知れ! | 认、认为大能兼小什么的 就大错特错了! 就让你知道 被小的人们玩弄的恐怖吧! |
BGM: 竹林インフレイム | BGM: 竹林大火 | |
如果玩家被击败 | ||
少名针妙丸 | 弱! 大きいくせに弱! | 弱! 明明这么大却这么弱! |
少名针妙丸 被击败 | ||
云居一轮 | ふう やっと倒せたー やっぱり大は小を兼ねるのよ ボールは頂くね | 呼 总算打败了 果然是大能兼小啊 把珠子交给我吧 |
少名针妙丸 | 持ってけドロボー しくしく この私が敗れるなんてー 噂ではボールを七つ集めれば 大きくなれるって聞いたのに | 拿走啦你这小偷 (抽泣抽泣) 我居然会被打败什么的 明明按照传说只要集齐七个珠子的话 听说就能够变大的啊 |
云居一轮 | 何そのピンポイントな噂 と言うかオカルトボールって 本当は何なのかしら? | 怎么会有那种那么细致的传说啊 不过说真的这灵异珠 到底又是什么啊? |
少名针妙丸 | 誰かが六個まで集めるのを 待ってから全部奪う作戦 だったんだけど どうやらボールを沢山持って いる方が強いみたいねぇ 計算が狂っちゃった | 一开始是想说 等到有谁集齐六个的时候 再全部夺过来的作战 看起来还是拿着越多珠子的人 就会越强的样子啊 计划全都出问题了 |
云居一轮 | そんな負け惜しみをねぇ 敗者の言い訳って切ないねぇ | 就算你说得这么不服输啊 失败者的借口还真是伤心啊 |
少名针妙丸 | 実は他のボールの所有者を 知ってるけど聞きたくないのね | 其实我知道还有谁有珠子 看这样子你是不太想要知道了呢 |
云居一轮 | すみません 貴方は身体は小さくても 魂は偉大でした | 不好意思 虽然你的身体很渺小 但灵魂却无比伟大 |
少名针妙丸 | ふん ま、どっちが全て手に入れようが 私には関係無いんでね 教えてやろう! 残りのボールは 尊大な仙人が持っている そして相手も六個揃っているよ | 哼 算啦,不管是谁把全部收集到手 都是和我没关系的事啦 就告诉你吧! 剩下的珠子 在那个自大的仙人手里 而且她手上也已经有六个了哟 |
云居一轮 | え? ボールって全部で七個じゃ 無かったの? | 诶? 珠子难道不是全部 七个的吗? |
少名针妙丸 | 彼奴は手強いぞ? あんたじゃ敵わないかもなー | 那家伙很强的哟? 凭你的话恐怕敌不过她的吧~ |
Stage 4
オカルトボールの真実 | 灵异珠的真相 | |
神霊廟 | ||
BGM: 真実を知る者 | BGM: 知晓真相之人 | |
丰聪耳神子 | ほほう お前もオカルトボールを 集めているようだな | 哦哦 看起来你也在收集 灵异珠的样子啊 |
怪奇!二色マント魔人 豊聡耳神子 | 怪奇!二色披风魔人 丰聪耳神子 | |
云居一轮 | よりによって最後は貴方かー きついなぁ 絶対タチの悪い | 最后偏偏对上的是你吗~ 不太妙啊~ 绝对是很恶心的 |
丰聪耳神子 | ところでお前 このボールが何なのか 判っているのか? | 说起来你啊 知道这个珠子 究竟是什么东西吗? |
云居一轮 | 七個集めると覚りが 開けるんですよね 僧侶垂涎のボールです | 要是集齐七个的话 就会开悟的吧 是僧侣们垂涎欲滴的珠子啊 |
丰聪耳神子 | はっはっは 馬鹿みたいな噂に翻弄されてるな 愚か者め! こいつはそんな代物では無いぞ! 集めたって覚りなんか開ける物か | 哈哈哈 被如此愚蠢的传说玩弄于股掌啊 愚昧之徒! 这可不是那么简单的东西! 只是集齐又怎么可能会开悟呢 |
云居一轮 | ええー? | 诶诶~? |
丰聪耳神子 | 私は都市伝説が流行ってから それぞれの噂の出所を 探るようにした するとどうだろ 殆どの都市伝説は神社近辺の 連中が広めたもんだった | 我是因为都市传说渐渐流传开来 进而开始找寻 各个的出处 结果谁曾想 几乎所有的都市传说都是神社附近的 家伙们流传开去的 |
云居一轮 | そう、なんですか? | 是、这样吗? |
丰聪耳神子 | 実現する都市伝説を無力化する ための措置だろう 噂を上手く操って 危険を未然に防ぐという訳だ だがな オカルトボールだけは違う これだけは噂の出所が ようとして掴めなかったのだ | 大概是为了使实现了的都市传说无力化 的应急措施吧 巧妙地操纵着传言 以便于将危险防患于未然 但是啊 只有灵异珠不一样 只有这个的传言的出处 无论如何也无法找到 |
音乐停止 | ||
丰聪耳神子 | だが神社に張り込むこと数日 ついにそいつが正体を現した | 然而埋伏于神社数日 那家伙终于露出了马脚 |
云居一轮 | ほうほう | 哦哦 |
丰聪耳神子 | そいつは影しか見えなかったが 間違い無い | 虽然只能看见那家伙的形影 但决不会错 |
BGM: ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 | BGM: Last Occultism ~ 现世的秘术师 | |
丰聪耳神子 | あれは外の人間だ! このボールは外の世界の物 だったのだ! | 那是外面的人类! 这个珠子是外面世界的东西 就是这样! |
云居一轮 | 何だってー! ……って そのくらい想像付くわよ 大体私達が使っている 都市伝説は外の世界の物ばかり じゃないの | 你说什么~! ……什么啊 那种事多少都能想到啦 说到底我们现在使用的 所谓都市传说尽是些外面世界的东西 不是吗 |
丰聪耳神子 | ほう 中々どうして聡明だな と言うことは知っていて 集めているという訳か ふっふっふ 良いだろう 不測の事態が怖くないのであれば 相手をしてやろう オカルトボールの全てを掛けて! 手に入れた方が 不幸になるかもしれんがな! | 哦 看来还是相当聪慧的嘛 这么说的话你就是明知其实 却仍旧要收集它吗 哼哼哼 那好吧 既然不畏惧事态向不测发展的话 我就来做你的对手好了 赌上所有的灵异珠! 虽然获得全部的人 反而将陷入不幸也说不定就是了! |
如果玩家被击败 | ||
丰聪耳神子 | ボールを手にするのは 私の方が相応しい | 将珠子收入囊中的 果然还是我比较相称 |
丰聪耳神子 被击败 | ||
云居一轮 Ending |
Ending
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 各々の結末 | BGM: 各自的结局 | |
――命蓮寺 人間の参拝客もチラホラ見えるが、基本は 妖怪の為のお寺である。 | ——命莲寺 虽然偶尔也能见到人类的参拜客,但基本上 这是一间为妖怪而设的寺庙。 | |
圣白莲 | どうしたの? ぼーっとしちゃって | 怎么了?在这里发呆 |
云居一轮 | は、すみません。 何だかここ数日記憶が曖昧で | 哈,不好意思。 总觉得这几天的记忆有些模糊 |
圣白莲 | 『オカルトボールを集めるぞ!』 って息巻いてたじゃない。 結局どうなったのかしら? | “一起来收集灵异珠吧!” 不是这么风风火火地嚷过了嘛。 结果怎么样了? |
云居一轮 | オカルトボール…… あれは確か | 灵异珠…… 记得那个是 |
一輪は何かを思い出したようだ。 どうやら全てのボールを手にしたあの後、 気を失ってしまい不思議な夢を見たのだ。 圧倒的な熱量、 眩しすぎる夜、 目も眩む摩天楼。 彼女はそこを飛んでいた。 絡みつくような大量な霊気は、 爽快さを感じさせる物では無かった。 | 一轮似乎想要想起一些什么。 看来将所有的珠子入手之后, 便失去了意识、做了些不可思议的梦。 压倒性的热量, 过于耀眼的夜晚, 烁瞑双眼的摩天楼。 她就在其中飞行 仿如缠绕其身的大量的灵气, 却并不是让人感到畅爽的事物。 | |
云居一轮 | そうだ、夢を見ていました。 何か不思議な夢でした。 悉皆自分を否定するような世界で…… | 对了,我做了一个梦。 一个貌似十分奇妙的梦。 在将自我悉皆否定般的世界里…… |
圣白莲 | 世界から拒絶されていたのかい? | 你是说你被世界本身拒绝了吗? |
云居一轮 | されてる……と思いました | 我想……大概是的 |
圣白莲 | 七つ集めたら覚れるって言ってたよね。 お前には覚りは早かった。 って事なのかもね | 记得你说过,要是集齐七个的话就会开悟的对吧。 既然这样也就是说 对你而言开悟还为时过早呢。 |
あの異世界が仏の世界だったのだろうか。 だとしたらまだまだあちらの住人になれる 気はしない。 それが覚りの境地だとしたら 一輪には一生覚れる気はしなかった。 | 那个异世界难道就是佛所在的世界吗。 若是这样的话看来现在还不觉得自己 能够成为那边的居民。 倘若那便是开悟的境界的话 一轮感觉自己穷尽一生也难以触及开悟之境。 |
导航
|