- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方绯想天/铃仙·优昙华院·因幡/对战/中日对照
< 游戏对话:东方绯想天 | 铃仙·优昙华院·因幡 | 对战
Jump to navigation
Jump to search
- 本词条内容为官方游戏TH10.5东方绯想天的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 博丽灵梦
铃仙·优昙华院·因幡 | 夜の神社ってよく肝試しに使われるでしょ? アレって何故かしらね | 夜晚的神社不是经常被人拿去试胆吗? 那是为什么呢 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 雾雨魔理沙
铃仙·优昙华院·因幡 | 火力でも私に敵わないんじゃない? | 火力你是不是也比不过我呀? |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 十六夜咲夜
铃仙·优昙华院·因幡 | 時を止めたって、幻覚は避けられないでしょ? | 就算你停止时间,不还是躲不过幻觉吗? |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 爱丽丝·玛格特洛依德
铃仙·优昙华院·因幡 | 貴方、人形にわざわざ眼を入れているよね? 人形には見えているの? | 你啊,特地给人偶还装上了眼睛是吧? 人偶们能看得见吗? |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 帕秋莉·诺蕾姬
铃仙·优昙华院·因幡 | 貴方は目が悪い? いや、目が悪い方が色々な物が見えるからね | 你眼睛不好? 其实啊,眼睛不好的人才更能看到许多其他的东西呢。 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 魂魄妖梦
铃仙·优昙华院·因幡 | 人間が見る幽霊の三分の一は恐怖から来る幻覚 でも、殆どの人間は九割幻覚だと思い込むの | 人类所见到的幽灵大概有三分之一是因为恐怖感所造成的幻觉 只不过,几乎所有人都把其中九成当成是幻觉。 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特
铃仙·优昙华院·因幡 | いくら速く動いても、私の幻覚から逃れる事は 出来ない | 就算你动作再快,从我的幻觉中逃脱 是不可能的 |
铃仙·优昙华院·因幡 | 貴女はもう月に行こうとか思わないわよね? 聞いたわよ? ロケットの顛末 | 你不再考虑去月球了吗? 听说了哦 火箭的详情 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 西行寺幽幽子
铃仙·优昙华院·因幡 | 怨霊の眼には何が見えているのでしょう? 何故、人を襲う事が出来るのでしょう? | 怨灵的眼中究竟看到的都是些什么呢? 为什么,它们要去袭击人类呢? |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 八云紫
铃仙·优昙华院·因幡 | 貴方、神社は幻想郷にとって大切なんでしょ? 直さなくていいの? | 我说你啊,神社对于幻想乡而言不是很重要的吗? 不去修好真的没问题吗? |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 伊吹萃香
铃仙·优昙华院·因幡 | 鬼……ねぇ ふーん、余り見かけないねぇ | 鬼……啊 嗯~,很少见到呢 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 铃仙·优昙华院·因幡
铃仙·优昙华院·因幡 | あら、今日も眼が充血している…… 寝不足かなぁ | 哎呀,今天眼睛也充血了…… 是不是睡眠不足啊 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 射命丸文
铃仙·优昙华院·因幡 | 山の中で近代的な兵器を開発しているって聞いたわ 馬鹿みたい | 我听说最近山里在开发什么现代兵器啊 真有够傻 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 小野塚小町
铃仙·优昙华院·因幡 | 死神が仕事をさぼっているのは平和の象徴 ……なのかしら? | 死神工作偷懒就是和平的象征 ……是这样吗? |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 永江衣玖
铃仙·优昙华院·因幡 | 空を泳ぐなんて天女みたいですね でもその羽衣みたいの、何かパッツンパッツンで…… | 在空中游泳简直就像天女一样呢 不过你那羽衣啊,为什么感觉怎么鼓鼓囊囊的…… |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 比那名居天子
铃仙·优昙华院·因幡 | 桃ですか、へぇ懐かしいですね | 桃子吗,真怀念呢 |
通用胜利对话
铃仙·优昙华院·因幡 | 貴方は真っ直ぐ動いているつもりでも 端から見ればフラフラです | 就算你自己想要笔直地前进 在旁人看来也是左摇右晃的 |
博丽灵梦 击败 铃仙·优昙华院·因幡
博丽灵梦 | 今夜は兎鍋ね | 今晚就吃兔肉火锅了 |
博丽灵梦 | そういえば、この間月の都に行ってきたけど…… 思ったより古くさい奴らばかりだったわね 伝統に胡坐をかいて進歩を忘れたんじゃないの? | 说起来啊,前一阵子去了一趟月之都来着…… 里面都是一帮比想象中更古旧的家伙啊 难道不是光惦记着传统忘记进步了吗? |
雾雨魔理沙 击败 铃仙·优昙华院·因幡
雾雨魔理沙 | 来年こそは筍採りにお前んとこ行くぜ | 明年我一定要去你家那里采竹笋去 |
雾雨魔理沙 | 筍って美味しいよな まあ旬はもう過ぎたが…… そういえば、竹の旬と書いてタケノコと読む訳だが 大きくなっちゃったら無用の長物って訳か 可哀想に | 竹笋真好吃啊 不过嘛现在时令已经过了…… 说起来,不是写作“竹旬”读作“竹笋”来着嘛 长大以后就被人当成无用的长棍了吗 真够可怜的 |
十六夜咲夜 击败 铃仙·优昙华院·因幡
十六夜咲夜 | 兎の毛で突いた程にも痛くありません……が、 兎の毛で眼を突くと痛そうですね | 就像被兔毛扎到一样一点都不疼……吗, 不过被兔毛扎到眼睛恐怕很疼呢 |
爱丽丝·玛格特洛依德 击败 铃仙·优昙华院·因幡
爱丽丝·玛格特洛依德 | 口がバッテンの兎の人形を見た事があるわ あのバッテンは兎は黙れって意味かしら? | 有看到过嘴上有个叉的兔子玩偶1哦 那个叉是兔子闭嘴的意思吗? |
帕秋莉·诺蕾姬 击败 铃仙·优昙华院·因幡
帕秋莉·诺蕾姬 | 晴れた日に吹く晴嵐は、初夏に良く見る強い風 心地は良いけど、山の気も麓に吹き下ろしてしまう | 晴天里吹起的晴岚,是初夏常见的大风 虽然让人很舒服,但也会把山上的仙气吹到山脚下 |
魂魄妖梦 击败 铃仙·优昙华院·因幡
魂魄妖梦 | 眼が赤い兎には、世の中が全て赤く見えるので しょうか? | 红眼睛的兔子啊,是不是看到世界上的一切都是红的 没错吧? |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 铃仙·优昙华院·因幡
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | あ、団子屋さん みたらし団子をくださいな | 啊,卖丸子的 给我来点丸子串 |
西行寺幽幽子 击败 铃仙·优昙华院·因幡
西行寺幽幽子 | 笹しか食べない生き物がいるって…… まさかねぇ | 据说有只吃细竹生活的生物…… 怎么可能呢 |
八云紫 击败 铃仙·优昙华院·因幡
八云紫 | 地上にいればいずれ死ぬ 貴方はそれを理解して? | 待在地上的话总有一天会死 对此你理解了吗? |
伊吹萃香 击败 铃仙·优昙华院·因幡
伊吹萃香 | どんな幻覚だって酔っぱらいの私には効かないよ 酔う事で最高の力が引き出せるってもんだねぇ | 不管什么幻觉对喝醉了的我都是没用的哦 靠醉意我能发挥出最强大的力量呢 |
射命丸文 击败 铃仙·优昙华院·因幡
射命丸文 | 兎とか新聞に出てると、なんか低俗な新聞になってしまった感がしますね…… | 兔子什么的要出现在报纸上,总感觉报纸就会变得很低俗的样子呢…… |
小野塚小町 击败 铃仙·优昙华院·因幡
小野塚小町 | 私の距離を弄る能力は、幻視の様なチンケなもん じゃないよ | 咱这个操纵距离的能力啊,才不是 幻觉那种骗小孩子的东西哦 |
永江衣玖 击败 铃仙·优昙华院·因幡
永江衣玖 | 人を拒むような者にどうして人は寄りつきましょう | 拒绝他人的人,你还让别人怎么来接近你呢 |
比那名居天子 击败 铃仙·优昙华院·因幡
比那名居天子 | 懐と安とは実に名を敗る 貴方は安心を求め成長を妨げているように見える | “怀与安,实败名”2 我看你为了追求安心而妨碍了自己的成长 |
导航
|